Исправление имён в английской локализации на оригинальные из аниме/манги. Файл обновлён для работы с игрой версии 2.3.0
Список изменённых наименований:
Спойлер
General:
- Act # -> ACT#
Part 1:
- The Asian -> Kempo Fighter
- Tarukus -> Tarkus
- Blueford -> Bruford
Part 2:
- Santviento -> Santana
- Meshina -> Messina
- Loggs -> Loggins
Part 3:
- Mohammed Avdol -> Muhammad Avdol
- Centerfold -> J. Geil
- Enyaba -> Enya the Hag
- Zenyatta -> Oingo
- Mondatta -> Boingo
- Darby Elder -> Daniel J. D'Arby
- Darby Younger -> Telence T. D'Arby
- Bast -> Bastet
- Set -> Sethan
- Thoth -> Tohth
- Soul Sacrifice -> Devo
- Cool Ice -> Vanilla Ice
- Phillips -> Wilson Phillips
Part 4:
- Shining Diamond -> Crazy Diamond
- Deadly Queen -> Killer Queen
- Heart Attack -> Sheer Heart Attack
- Reverb -> Echoes
- Terra Ventus -> Earth Wind and Fire
- Highway Go Go -> Highway Star
- Misterioso -> Enigma
- Pole Jam -> Pearl Jam
- Chili Pepper -> Red Hot Chili Pepper
- Show Off -> Surface
- Tonio Trendy -> Tonio Trussardi
- Heart Father -> Atom Heart Father
- Boys Man Man -> Boy II Man
- Worse Company -> Bad Company
Part 5:
- Golden Wind (Stand) -> Gold Experience
- Six Bullets -> Sex Pistols
- Moody Jazz -> Moody Blues
- Zipper Man -> Sticky Fingers
- Li'l Bomber -> Aerosmith
- Purple Smoke -> Purple Haze
- Spicy Lady -> Spice Girl
- Arts & Crafts -> Kraft Work
- Tiny Feet -> Little Feet
- Thankful Death -> The Grateful Dead
- Fisher Man -> Beach Boy
- "Mammoni" -> "Mammone"
- Babyhead -> Baby Face
- White Ice -> White Album
- Emperor Crimson -> King Crimson
- Eulogy -> Epitaph
- Green Tea -> Green Day
- Sanctuary -> Oasis
- Metallic -> Metallica
Part 6:
- Stone Ocean (Stand) -> Stone Free
- Smack -> Kiss
- Narciso Anastasia -> Narciso Anasui
- Diver Drive -> Diver Down
- Weather Forecast -> Weather Report
- Father Pucchi -> Enrico Pucci
** "Father Pucci" is still used in contexts where a character would refer to him that way
- Pale Snake -> Whitesnake
- See Moon -> C-Moon
- Maiden Heaven -> Made in Heaven
- Disc -> DISC
- Burn the House Down -> Burning Down the House
- F.F. -> Foo Fighters
** "F.F." is still used when characters use it as a nickname for the user, and for F.F. Shots + "Move like F.F."
- D an' G -> D an G
- Freeway Thru Hell -> Highway to Hell
- Drake's Dream -> Dragon's Dream
- Sky Guy -> Sky High
- Netherworld -> Under World
Part 7:
- Frightening Monsters -> Scary Monsters
- Mando -> Mandom
- "Filthy acts at a resonable price" (and variations) -> "Dirty Deeds Done Dirt Cheap"
** Most instances of "D4C" are left unchanged, specifically areas where either Valentine says it, or in certain menus for brevity
- Snow Mountain -> Sugar Mountain
- Tubular -> Tubular Bells
- Alternate World Diego / Diego Brando (THE WORLD) -> Parallel World Diego
Part 8:
- Holly Kira -> Holy Kira
- Rock Lifeform -> Rock Organism
- Dee dududu, De dadada -> Do Do Do, De Da Da Da
- Obla dee, Obla da -> Ob-La-Di, Ob-La-Da
Baoh the Visitor:
- Doress -> Dress
Установка:
- Извлечь папку data_win32 в корневую папку игры.
- Подтвердить замену файлов если необходимо.
Автор: Wryyyong
Лучше бы русификатор
Русификатор не получается, так как там нужно разбираться в hex
Понятно...
я не придираюсь мод хорош но имена были изменены на неправельные для того что бы не нарушать авторское право и за чего да но мод хорош
ааа где найти корень игры я не нахожуу
Файл обновлён до версии 7.9.0 для игры версии 2.3.0. Если кто-то вдруг всё ещё пользуется им, а не русификаторами. Скорее всего, это последнее обновление.