на главную
об игре

Профессиональная озвучка Mass Effect 4

Хотели бы видеть профессиональную озвучку игры с отлично подобранными актерами дубляжа ? (Не как в первой части)

32
86
Комментарии:  86
Ваш комментарий

Конечно, если озвучка будет качественной. Хоть я и могу воспринимать инглиш на слух, но, всё же, хотелось бы услышать профессиональный русскоязычный дубляж.

А "дубляж" в первой части просто УГ.
И чем УГ, факты плиз?

А "дубляж" в первой части просто УГ.

lokkie
Да хотя бы тот факт, что в озвучке принимал участие Шура Каретный. Он озвучил Пресли.
И вся озвучка сплошная фальш, "актёры" подобраны неверно и явно не входили в роль и не погружались в атмосферу игры. Шепарда даже я лучше озвучил бы. У меня голос грубее, гораздо больше похож на оригинал. И с интонацией я бы не подвёл.

lokkie
Да российские актеры озвучки никогда в жизни нормально все не озвучат, это будет настолько уныло и безответственно, что тебе это перебьет все желание играть (привет из ME1) Даже не, дело не в самом английском, я ошибся, а в том, что они (америкашки) озвучивают свои тексты в разы качественнее, чем русские озвучивают их тексты, и так как я перепрошел много зарубежных игр с русской озвучкой, я сделал вывод, что только единицы из этих игр озвучиваются с английского на русский качественно и красиво (на моей памяти только одна игра, где русская озвучка была лучше оригинала, но, увы, названия не помню), остальное чистая фуфляндия....хотя уверен, что если бы то же самое сделали, допустим со сталкером (озвучка с русского на английский) там тоже бы озвучка была бы за гранью остойности, вывод: пускай русские игры озвучивают русские, а американские игры - американцы....а вообще, в других играх, где сюжет и атмосфера не на первом месте, можно смело клепать и левую озвучку, но в таких играх как серия МЕ и DA халтурить непростительно, и раз уж хотите русскую озвучку, то пусть они сделают ее достойно, а не только покажут, что на русском можно расписать свыше 100.000 вариантов мата и наймут НОРМАЛЬНЫХ, ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ актеров, которые умеют читать текст с интонацией и эмоциями, а не какого-нибудь первокурсника из Академии исскуств, который любит компьютерные игры....вообщем вот мое мнение

ALEKSander95
еще Dragon Age Origins тоже с русской озвучкой

и явно не входили в роль и не погружались в атмосферу игры.
Более чем. Один диалог с Харкиным чего только стоит. А озвучка Рэкса. Оригинал там и рядом не валялся.

гораздо больше похож на оригинал
А ты в оригинале играл вообще? Видимо нет.

Zoe Kim
Да, в DAO отличная озвучка.

Подобного рода игры лучше оставлять с оригинальной озвучкой, так как на некоторые языковые приемы в английском языке практически невозможно дать хороший перевод на русском языке и ради сохранения атмосферы лучше играть с английской озвучкой, а то нет у меня доверия к российским атерам

врятли сделают - Dragon Age 3 не перевели, значит и Mass Effect Next не переведут

ЗАГРУЗИТЬ ВСЕ КОММЕНТАРИИ
Новое на форуме Mass Effect: Andromeda