Масштбная модификация для трилогиии ремастеров Mass Effect, которая капитально перерабатываект финал Mass Effect 3 в Mass Effect Legendary Edition. Главная цель мода репрезентовать собранных вами союзников в конце игры и расширить финал новыми событиями.
Команда энтузиастов исправила финал Mass Effect 3. Теперь в игру появится вырезанный оригинальный контент, будет улучшен земной хаб и военный активы. Вместе с этим у игроков появится новые диалоги, возможности взаимодействия, включая кат-сцены и интерактивные беседы с напарниками.
Требования:
Установка: через ME3Tweaks Mod Manager
Автор: Tydeous
что то я нечего не понял обьясните мне что нового я тут не видел после концовки..
Наверное (наверное) в концовки внесены изменения. Теперь не Шепард прыгает в горн, а бросает туда Марка Уолтерса, автора светофора. А сам Шеппи остается жив - здоров, чего и вам желает.
теперь мне все понятно в 100500 раз не буду переспрашивать.
Вроде как переделана последняя миссия на земле, дополнена новыми сценами, в том числе и вырезными, новые цели в заданиях и тд.
вырезаны самим разработчиком?
Ну да, при разработке многое бывает идёт под нож, в связи с различными обстоятельствами.
А русские субтитры будут работать?
Разобрался с установкой мода. Устанавливайте по пунктам.
1. Скачайте программу "ME3Tweaks Mod Manager" с официального сайта. Насчёт русского интерфейса не беспокойтесь, он есть в программе.
2. Установите патч, который указан в требованиях.
3. Установите мод в игру. (Лично у меня импортирование мода в папку с модами в программе вызывает отказ его работы).
Перезагрузите компьютер.
P.S.: Можно установить в сочетании с этим модом мод "Счастливый конец [v1.3]", потому что мод "Переработка финального задания в ME3 - Take Earth Back" добавляет сцены разговоров со своими соратниками, но не меняет светофорные концовки от разработчиков. В общем эти два мода работают у меня в паре идеально, хотя я решил сделать эксперимент и очень удивился результату.
Русские субтитры в моде есть. Но перевод мода сделан чуть-чуть не до конца. Азарийский генерал по имени Тирасса, которая произносит речь своим азари-солдатам перед решающей битвой на Земле не переведена. Также не переведены по паре реплик в разговоре Шепарда с Рексом и примархом Виктусом.
Спасибо, учту. Как раз хотел перепройти.
Я перепроходил и мне понравилось, но можно было сделать концовку, где все оставались бы живы. Жаль, что к этой игре нет инструментов для разработки модов как для серии The Elder Scrolls.