на главную
об игре
Metal Gear Rising: Revengeance 19.02.2013

Русификатор для Metal Gear Rising: Revengence от ZoG уже в разработке

pix.PlayGround.ru
pix.PlayGround.ru

 

Русификатор для игры Metal Gear Rising: Revengeance будет готов, хоть, возможно, и не очень скоро. Как объяснили ребята с ZoG (ресурс на котором пользователи самостоятельно делают переводы игр)- сложно пока что добраться до самого текста, потому что возникли серьезные проблемы с распаковкой файлов данных игры (пока переведено только слово "Пауза"). Но в любом случае, процесс не стоит на месте и как только появятся новости по русификатору, команда ZoG обещает оперативно обновлять информацию о прогрессе.

Нам же пока остается лишь ждать и надеятся на скорый релиз и качественный перевод.

 

Комментарии: 57
Ваш комментарий

спасибо за новость, пока по придержу прохождение до выхода русификатора.

39

DarkNezias [Gebeine] Я и сам жду с нетерпением, а то саму игру могу пройти без проблем, но в английском я как-то не айс.

16

Сюжет в японских играх? Его даже с русификатором не поймешь.

15

Andrеw Какой узкий кругозор, однако.

14

Ну ок, если когда-нибудь захочу пройти игру снова, то с русиком это сделаю. А пока что завершу проходить на инглише.

12

Andrеw "Еще один "игрок" на клаве...." А если на клаве, то что, значит не игрок? Че за бред вообще.

10

Хорошо знать английский ^_^

5

Долго ждать будите) Я помню ждал русик от них же на "kingdoms of amalur reckoning", около года переводили.

4

POMAH2205 ДА ЛАДНА

Ну когда "3" нажимаешь... Еще один "игрок" на клаве....

4

progenitor. То есть ты в сутки ~48 часов играешь ? XDDDDDDDDDDDDDD

3

Andrеw Нет у меня просто было трое суток :3 1,723 Достижения 19 Идеальные игры 64% Ср. процент достижений за игру Ноулайфер задрот ачивкодрочер!11!1!! Еще один "игрок" на клаве.... На гейпаде играть невозможно!

3

POMAH2205 Просто толстый тролль.

3

Темный ПеКарь человек с ником Пекарь защищает консоли, я думал все в жизни видел.

3

Andrеw запихивать столько диалогов в слешер не было смысла - очень отвлекает от игры. Не тот жанр Вот это верно. И видеороликов тоже бы поменьше пихали, особенно в шутеры.

2

Урааааааааааа товарищи ))ждем!

2

Пока попридержал прохождение до выхода русифика.Кстати русификатор почти готов немного ждать осталось уже готово на 73.61%

2

The American Eagle А какой у тя гейпад?У меня и гейпад и клава пашут

2

Andrеw Прослушать все (или большую часть, точно не скажу) разговоров в Codec. (Ну когда "3" нажимаешь...)

1

Romy4 Надеюсь не забросят на 70и процентах, как было с Saints Row 4.

1

Что,больше нечего писать в блоги ?! p.s хочу признать что я слежу за этим переводом довольна уже долго...Проблемы были у них в начале адские даже пытались взять совета у Япошек ))) но в итоге сами додумались и сделали...Да хотя там все делал практически 1 человек - "flatz",так бы без него только бы вытаскивали текст а не переводили,но "Haoose" тоже довольно много сделал )) Ну в целом весь ZoG красавчики,выручают как могут !!!

1

Ну хз. Там же всё понятно. А кодек? Там можно общаться с тем клюквенным русским, типичные русские словечки hernya, govno на любом языке понятны.

1

AxelDevil Самый играбельный порт. вот что скажу. На ящике недоумеваю, либо на кнопки нажимать либо камеру крутить для лучшего обзора... В шутеры куда удобнее. Remnant. Spasibo tovarish! Темный ПеКарь

1

По моему проще выучить английский чем ждать русификатор пару тыщ лет)

1

progenitor. И это мне говорит низадрот-лайфер , у которого больше часов за две недели наиграно десятка так на 2 :D

0

H0llow Там диалогов в разговорах по кодеку много и порой они сложны для понимания. А в самой сюжетной части всё ясно.

0

progenitor. На гейпаде играть невозможно! Хм... во все слешеры, вышедшие на PC играл исключительно с ним, и не разделяю вашу мысль. Не знаю как конкретно играется на клаве в сабж, просто сразу подключил геймпад и начал играть, но уверен играбельно в обеих версиях управления приблизительно одинаково.

0

AxelDevil Не обращайте внимание. Просто человек так говорит из-за ненависти к консолям. Геймпад он никогда в жизни не держал. Разве что только в Эльдорадо.

0

Будем ждат H0llow Там есть еще кроме таких вот фраз и длинные диалоги которые переводить конечно надо.

0

drez199 Потому что ты школоло которое не играло в другие игры серии Metal Gear, которые все б.ять тоже на английском

0

Молодцы ребят что русик делают!!

0

GameOverChat полностью согласна))

0

Demon.voploti только ждать его еще месяца два, но все ровно ребята из ZOG молодцы!!

0

Да болт они положили,ленивые,почитай их форум. Россия такая Россия.

0

Andrеw Фигню сказал. Сюжет там есть, и довольно неплохой, конечно не на уровне MGS, но для вполне хорош. А если еще и вспомнить, что есть мало слешеров с нормальным сюжетом, то райзинг даже удивляет этим. А если еще учесть громадное количество разговоров по рации, диалоги, которые довольно продолжительные и добавляются через каждые 2 метра (даже во время сражения с боссами), то это еще больше информации о сюжете и не только. Там есть над чем подумать и что изучить. Конечно, можно пробежать игру скипая все сценки и разговоры, не связываться по рации с людьми, но смысл тогда в нее вообще играть? Много ли можно понять с происходящего? Лично я прошел игру с удовольствием, прослушивая все переговоры. Если выйдет на русским, то пройду еще раз.

0

ЭЭЭ, они уже больше 60% перевели.

-1

wladov Надеюсь не забросят на 70и процентах, как было с Saints Row 4. Не думаю...Сколько было потрачено сил и времени чтоб только текст распаковать...Так что на переводе я не думаю что они остановится так как у этих парней выше крыши энтузиазма

-1

ZoG молодцы. Жду с нетерпением. Хотя игра вроде сюжетом и не блещет поэтому думаю все и так будет понятно.

-1

не слышно о русификаторе для Deadly Premonition ???

-1

progenitor. И ещё есть крутой мексиканский момент. Adios, amigos.

-1

Ждать и наедятся, как бы можете в переводе помочь люди блин.

-1

главное чтоб по частям не выпускали,как в saints row 4

-1

Было бы хорошо и наличию субтитров на русском)))а то надоело уже пытаться понять какие-то моменты....не все же хорошо знают Инглиш(((

-1

а вот у меня хрень какая-то, спешл для данной гамы притаранил джой, дак он цук пошему-то не пашет, хотя в том же МК комплит эдишн всё великолепно работает. В чём может быть дело?

-1

Чего-то не видать руссифика

-1

Блеать да там диалоги то, Raiden go there! Raiden kill this guys! SPASIBO TOVARISCH! XOROSHO. Если пох ждите, если хочется поиграть играйте, я думаю IQ вам хватит.

-3

Raiden Snake я не школота дурень

-3

Ради полного понимания разговоров по кодеку можно и подождать русификатор. Andrеw Ноулайфер задрот овер 9000!11!!!!!!

-4

зачем делать русификатор,если эта игра давно вышла и ее все прошли P.S привет минусы

-4

Уже раз 5 прошел. Осталось добить ачиву

Как раз связана с диалогами, коих в игре просто неимоверное кол-во. Но ждать русификатора нет смысла, так как особых изысков в плане сюжета нет. Это не MGS :D И имхо, запихивать столько диалогов в слешер не было смысла - очень отвлекает от игры. Не тот жанр

-8

POMAH2205 А если на клаве, то что, значит не игрок? Клава для интернета и мелксофт-офиса и ммоэрпиджЫ Больше применений не вижу

-14

Там и пеньку понятно всё.

-21

Ну нафиг он теперь все уже никому не нужен Все уже поиграли уже Школолололо минусуйте ГО

-31