Metro Exodus доступна на PC (Epic Games Store), PlayStation 4 и Xbox One
Приз дня: шанс выигрыша увеличен!
HONOR 30 Pro+ Титановый серебристый
Metro Exodus доступна на PC (Epic Games Store), PlayStation 4 и Xbox One
Получайте бонусы за активность на сайте и выигрывайте пополнение Steam-аккаунта или другие ценные призы.
Скачивайте файлы без ожидания и дополнительной рекламы.
Подписывайтесь на любимые игры, интересных авторов и формируйте собственную ленту постов.
Вот нахрена мне, русскому человеку, этот пиндосский язык и чтение сабов. В Метро отличная озвучка. Тем более, сеттинг же про Россию.
Мне глубоко наплевать кто из пиндосов озвучивал игру, интересно посмотреть наших, да и не играю я с пиндосовской озвучкой, с нашей мне отлично играется.
Dimson_62 А в игры, небось, пендосские бесовские играешь. Покайся!
Мужик который Мельника озвучил (на русском), похож на него. Крест на английском языке базарит ваще и смех и слёзы:))
6:00 С Ермаком вообще обе озвучки спутаны. Это речь отшельника в пустыне, а не Ермака.
SemyStall ага. еще кстати у русского актера озвучивающего Адмирала (7:27) фамилия неправильно написана. он Коврижных, а не Коврижкин
это Лару Крофт тоже Варвара Чабан озвучивала? очень голос похожий
ARMRUD Вообще не похоже. Новую лару вроде как озвучивала Полина Щербакова.
KOCMOC42 а кто сказал что я о новой ларе?, я сказал томб райдер 2013, а не шадовс или райс томб райдер
Русская озвучка лучше, и это не обсуждается
То чувство, когда русская озвучка лучше, чем у америкосов, только Аня у них лучше. Да и вообще перед тем как поиграть в эту часть я с 1 части начал (не играл до этого вообще в метро). Актеров озвучивающих Артема и Аню лучше бы тех оставили. Но и эти молодцы отлично все сделали. В любом случае игра прекрасна.
Писец, изображение акцента, ну и клюква, сразу "Красную жару" вспомнил. Или GTA4, "казын летс гоу боулинг"...
Очевидно, англ. озвучка - убожество. Но почему они посчитали обязательным впихнуть сюда этот идиотский акцент? Чтобы подчеркнуть, что русские на самом деле еще более русские? Или чтобы было "прикольно" и "весело"? Глупость. Почему наши звукачи не каверкают идиотским акцентом англоговорящих при переводе на русский?
Вообще каст годный, но вот не покидало меня ощущение что, местами Антоник всё-таки переигрывал... особенно при разговоре с Емаком, после локации "Волга".