Опубликована раритетная советская экранизация "Властелина колец"

А вы знаете, что в СССР была своя экранизация "Властелина колец" Толкина? За 10 лет до того, как эту знаменитую трилогию экранизировал Питер Джексон. Долгое время эта постановка считалась безвозвратно утерянной — фанаты перевернули все возможные архивы. Дошло до того, что многие стали считать эту постановку мифом. Но нет — это не миф, и экранизация действительно была. Правда не всей трилогии, а только первой книги, которую вы знаете как "Братство Кольца". Только в этом переводе она звучала как "Хранители". И именно так называется и телевизионный фильм, который искали фанаты.

Известно о нём было немного. Вспоминали, что Гендальфа играл в нём Виктор Костецкий. Ещё говорили, что роль Фродо исполнял Дюша Романов, один из музыкантов "Аквариума". И что он же написал песни к фильму.

Хочу сразу обрадовать фанатов — "Хранители" нашлись. Эта экранизация — телевизионный спектакль Ленинградского телевидения, поставленный по мотивам первой книги трилогии в переводе Муравьёвой и Кистяковского (той самой, в которой у Фродо фамилия Торбинс, а Арагорна называют Бродяжником). Надо отметить, что на Лен ТВ ранее уже выходил телеспекталь по мотивам "Хоббит, или Туда и обратно".

Телеспектакль сняли на Ленинградском ТВ с участием актеров городских театров. В частности, Гэндальфа сыграл Виктор Костецкий ("Звезда пленительного счастья", Флориндо в "Труффальдино из Бергамо", доктор Лифси в "Острове сокровищ), Фродо - Валерий Дьяченко ("Агент национальной безопасности"), Голлума - Виктор Смирнов ("Ликвидация"), Галадриэль - Елена Соловей ("Раба любви", "Клан Сопрано"), а рассказчик - это "Дюша" Романов из "Аквариума" и "Трилистника". Он же стал композитором спектакля. Режиссер - Наталья Серебрякова (сериал "Сказка за сказкой").

Спойлер

Отметим, в 1985 году на том же Ленинградском ТВ вышел телеспектакль по "Хоббиту", который назывался "Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса Хоббита".

Спойлер
Комментарии: 14
Ваш комментарий

более подробно об этой экранизации написано в источнике
А главное - спектакль к тексту оригинала гораздо ближе, чем фильм Джексона. В нём отображены все важные сюжетные ходы.

4

Нафига делать дубль новость.

0

Прикольный раритет. Надо заценить.

1

В детстве помню по телеку крутили)

-1

арка характера гг норм, а вот девок мало и Галадриэль толстая ;C

-1

А если включить все три фильма одновременно, то можно услышать плачь Джексона!!!!!!!!!

-1

Вот она, экранизация мечты.

-1

Ещё 1 доказательство что все идеи воруют из совка

-2

Да это еще известно со времен нашего старенького Вия с Куравлевым в гл роли, который считаеца самым первым опытом спецэффектов в истории мирового кинематографа))))

6

тоесть в Метрополис не спецэффекты?

-2

Метрополис я плохо помню (из немого кино я только, в основном, фильмографию Чарли Чаплина хорошо знаю, докучи мне редко нравится что-то из социальной фантастики), но из того, что реально помница -- это комбинированная съемка и местами ощущение анимации. Спецэффект спецэффекту рознь, ИМХО. Тогда это было реально сильно и современные критиканы путают понятия комбинированных съемок и приемы анимационный ретуши с созданием СЕРЬЕЗНЫХ и затратных спецэффектов (к примеру, полет паночки в гробу или момент с появлением нечести). Поэтому то Вий и считают основоположником именно затратных и серьезных спецэффектов. Похожими приемами комбинированных съемок, как в Метрополисе (которые СЕЙЧАС считаюца спецэффектами), пользуется ярый противник спецэффектов Ларс фон Трийер. Яркий пример -- недоснятый сериал Королевский госпиталь. Хотя, если судить по фильму Меланхолия, даже он начал слегка сдуваца на эту тему. Если говорить о Метрополисе, как о родоначальнике спецэффектов, то давайте тогда в эту же свалку загоним сказки Александра Роу.)))))))

Есть еще масса ярких приемов, которые выглядят сногшибательно до сих пор, но с натягом тянут на понятие серьезных (как ни странно) спецэффектов -- фильм Чужой, где все реализовано посредством мастерской анимации и тоннами медицинского геля. Фильм-сказка Бесконечная история, где использовалась смесь комбинированной съемки и потрясающие роботы или фильм, котрый стал основоположником именно с точки зрения вмешательства компьютерной графики -- Трон. СЕЙЧАС это все сгребают под единое понятие спецэффектов, но опять же, повторюсь, спецэффект спецэффекту рознь. И во времена создания этих фильмов эти приемы подобных съемок не подходили под нынешнее общепринятое понятие, как ни странно.

Не рекомендую ВСЕ валить в одну свалку. Визуализация видеоряда достигаеца массой способов. И не забывайте, идет время, индустрия развиваеца, понятия смешивают и объединяют. Вот, кстати, Трон потрясающий аналог для Метрополиса, когда развитие технологий вмешивается в некоторые аспекты, которые потом объединяют со временем под единое понятие. Комбинированная съемка и использование анимации (особо компьюртеной) стали входить в общее понятие, НО... реальное понятие спецэффекта имеет свой отсчет именно с момента появления фильма Вий.

Попрошу учитывать, что безграмотность нынешних критиканов шкалит по полной и они постоянно смотрят в рот западу, забывая про НАШУ школу кинематографа, а по сему учитывать СЛЕДУЮЩИЙ момент -- в ИНОСТРАННЫХ источниках эти технологии относятся к общей категории спецэффектов. И мое мнение базируеца именно на позиции старой школы кинематографа, в которой комбинированная съемка не подходит под понятие серьезных спецэффектов, ибо она УДЕШЕВЛЯЕТ процесс съемки, а серьезные спецэффекты обладают прямо противоположным свойством и порой затраты на них просто астрономические.

2

сижу смотрю, шедефр!

пысы в новости забыли указать, що бюжэта было кусок хлеба и стакан водочки

Спойлер
«Хранители» были сняты в 1991 году на студии Ленинградского телевидения (шестью годами ранее там же был снят другой телеспектакль по Толкину — «Сказочное путешествие мистера Бильбо Беггинса, Хоббита»). Режиссёром и сценаристом стала Наталья Серебрякова, музыку написал участник рок-группы «Аквариум» Андрей (Дюша) Романов, выступивший ещё и в роли рассказчика. Актёрский коллектив был сформирован в основном из артистов, регулярно участвовавших в проекте «Сказка за сказкой»; при этом Леголаса сыграла женщина — дочь режиссёра, Ольга Серебрякова[4]. У спектакля совсем не было бюджета, так что использовались только те костюмы и декорации, которые удалось найти в запасниках[5]. Виктор Костецкий, сыгравший Гэндальфа, впоследствии вспоминал, что съёмки проходили в условиях крайней нехватки ресурсов: так, лошадей для назгулов было всего четыре, «и они должны были в кадре появиться дважды, чтобы их было восемь»[6]. Создатели спектакля пытались использовать спецэффекты — в частности, чтобы показать в одном кадре людей и хоббитов[7].
Спектакль демонстрировался на советском телевидении только один раз, 13—14 апреля 1991 года[8]. Запись считалась утерянной, поиски долго не имели успеха, и даже существовало распространённое мнение, что история со спектаклем — выдумка толкинистов. Однако в марте 2021 года запись нашли в архиве Пятого канала и выложили в интернете. Спектакль вызвал у зрителей противоречивую реакцию из-за устаревших спецэффектов, скудных декораций и общей наивности[9][10][11][12]. Многие герои оказались совсем непохожими на образы с книжных иллюстраций и из фильмов Питера Джексона: у Гэндальфа нет шляпы и бороды, хоббиты — мужчины средних лет, Галадриэль — зрелая женщина. При этом критики отмечают, что сюжет «Хранителей» более каноничен в сравнении с кинотрилогией Джексона[8].
Наталья Серебрякова, узнав, что запись «Хранителей» найдена, изъявила готовность снять продолжение[8].
-2

Наркомания (один мерзкий эффект замыленного объектива чего стоит) с адскими кривляниями и нулевой атмосферой произведения.

-4