Вышел первый отрывок мультфильма "Скотный двор" по одноименной повести Джорджа Оруэлла

Представлен первый отрывок «Скотного двора» — мультфильма Энди Серкиса по одноименной повести Джорджа Оруэлла. Мировая премьера состоится 9 июня.

Картина расскажет о группе животных, которые устраивают бунт на ферме и выгоняют оттуда своего хозяина. После этого власть переходит к свиньям, возглавляемых Наполеоном.

Свинью Наполеона в мультфильме озвучил Сет Роген. Голоса другим персонажам подарили Киран Калкин, Вуди Харрельсон, Гейтен Матараццо, Стив Бушеми, Гленн Клоуз, Джим Парсонс, Лаверна Кокс, Кэтлин Тернер и Иман Веллани.

Режиссером мультфильма выступает Энди Серкис («Маугли», «Веном-2»). Он работал над проектом с 2011 года. Сценарий написал Ник Столлер («Маппеты»).

Джордж Оруэлл издал повесть-притчу «Скотный двор» в 1945 году. Произведение считается аллегорией на революцию 1917 года и дальнейшее построение коммунистического строя в России. До 1998 года книга была запрещена в России. Выйдет ли мультфильм в прокат в российских кинотеатрах, пока неизвестно.

20
10
Комментарии: 10
Ваш комментарий
Произведение считается аллегорией на революцию 1917 года и дальнейшее построение коммунистического строя в России.

В реальности это про власть в принципе, а не только про одну страну. А уж "все животные равны, но некоторые равнее" это вообще про человеческий социум в целом, что и можно наблюдать во всех странах во все времена с перманентной регулярностью, и особенно в последнее время. Аналогично, кстати, с 1984 (ну и плюс Дивный новый мир) - реальность и фантасмагорическая антиутопия уже не отличимы друг от друга. В Англии так вообще, похоже, сказку решили сделать былью на стероидах.

Выйдет ли мультфильм в прокат в российских кинотеатрах, пока неизвестно.

А чего бы ему не выйти? Очень злободневно, про свинок-то. Окончание так вообще прямо в точку.

Впрочем, не факт, что мульт будет следовать книжному оригиналу. Вполне могут впихнуть хэппи энд и повестку.

Те, кто читал, знает, что смыслов в этом произведении много другой вопрос какой вы лично из них увидите и как это интерпретируете. Касательно экранизации тут главный вопрос насколько авторы точно и без искажений смогут передать его в своей поделке. И что-то мне подсказывает что мультик выпускается в нужное время. Учитывая поведение одного персонажа который из-за специфичности избирательного права(голос выборщиков определяет а не голос каждого избирателя) вновь стал президентом и мы видим к чему это все приводит снова. И да напомню вроде была и игра по скотному двору некоторое время назад.

Произведение считается аллегорией на революцию 1917 года и дальнейшее построение коммунистического строя

Нахрена вот тут эти пустопорожние домыслы? Чтоб политсрач в комментах раздуть? Тем более, что Оруэлл в основном писал аллюзию на англию, а никакой не коммунизм в России.

Вся суть оруэлловского тоталитаризма сведётся к борьбе г-флюидных куриц за свои права под шутки от голливудских комиков. Протухшая аллегория для тех, кто не осилил букварь, но хочет почувствовать себя интеллектуалом.

Шел 2025 год, они продолжают бороться против коммунизма

Серьезно, есть ли вообще в наших реалиях какой-то толк от экранизации этого произведения, неужели все чтобы в очередной раз рассказать как "а вот в России коммунисты такие нехорошие плохие"? Разве что только чтобы выразить другую мысль, что после любой насильственной смены власти начинается ее делёжка и безправие, но на такое у них кишка тонка

Самое смешное, что скотный двор даже не про коммунизм, Оруэлл на родную мелкопакистанию сатиру писал.

Тут надо оригинал читать. Экранизация в любом случае выйдет упрощённой.

Великий Оруэлл, а вы читали 1984? А вот все читали, да.

А НА НАШЕМ НА ДВОРЕ БАБЫ ВОЩЗЯТСЯ В ГАМНЕ