Официальный дубляж тизера Ведьмака от Netflix - Кузнецова нет

Сегодня на Netflix появился полностью дублированный трейлер сериала "Ведьмак". Кого-то это огорчит, но Геральт из Ривии говорит тут не голосом Всеволода Кузнецова, который озвучил ведьмака во второй и третьей игре. Актёр, который дублировал Геральта это Сергей Пономарёв, недавно озвучивший Элтона Джона в Рокетмене, и зачастую участвующий в озвучке сериалов. 

Других персонажей, побывавших в играх, так же озвучили другие актеры.

Однако в трейлере прозвучал голос Татьяны Шитовой, которая озвучила Йеннифэр в игре, но тут она дублировала другого персонажа - наставницу чародейки, Тиссаю де Врие.

Не факт, что в окончательном дубляже будут эти же актеры. Сам Всеволод Кузнецов заявил, что к нему никто не обращался с предложением поучаствовать в проекте.

Источник
40
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ Такой корпус для ПК вы точно никогда не видели. InWin Diey поражает воображение и вызывает множество вопросов Нет, Radeon RX 5600 XT не заменит на рынке Radeon RX 5700 Смерть и бюрократия в бесплатном демо Death and Taxes
Комментарии (39)
И хорошо, что нет. Кузнецов всегда будет ассоциироваться с "игровым" Геральтом.
Да и зачем? У Кузнецова, конечно, хороший голос, но Кавиллу он не подходит совершенно. Да и Геральт, если честно, из него так себе. В оригинальной английской озвучке Ведьмака голос Геральта лучше, как по мне.
Аж мурашки по коже пробегают всякий раз, когда пересматриваю этот трейлер. Впервые вижу его на русском. Сказать, что это гениально, значит ничего не сказать. Я на все 100 уверен, что Ведьмак от Netflix будет самым лучшим ведьмаком в истории кино, и по крутости переплюнет даже книги. Ибо современные технологии позволяют визуально на экране реализовать то, о чём пан Сапковский даже не мог подумать, когда писал свои книги. От меня респект Netflix - они реально профессионалы своего дела и правильно видят ведьмака.
Сначала подумал, что перевод хороший, ведь тут не прозвучало "Континент", которым вообще не называли земли в книгах/играх, но потом бомбануло, от того, что destiny перевели как "судьба", а не супер-каноничное "предназначение".
SpartanSoap
Destiny 2 = Судьбинушка 2
Бред вначале было Сопряжение Сфер это основа мира "Ведьмака", короче по книге не пошли а куда-то не туда (((
Не плохо, весьма не плохо. Жду релиза)
Как-то больше волнует адекватность самого сериала, нежели его озвучка. Однако судя по трейлеру с русским дубляжем все в порядке будет)
А у сериалов от нетфликс есть официальные русские озвучки? Лул а я от кубика или нью студио смотрю)
R_Mor
каждый крупный релиз сопровождается дубляжом в день выхода.
Какая же дичь. Озвучка Геральта ужасна, но в целом неплоха. Но не спасет это убожество от провала, и уж тем более, не заставит глянуть хоть одну серию.
SpartanSoap
а мат в оф. озвучках есть?) или полная цензура? где самое ругательное слово это "черт", как обычно бывает от лостфилма например. Я тогда вообще не представляю как смотрел бы комедии с подобными озвучками. Ведь у меня оф озвучки всегда ассоциируются с тотальной цензурой.
Озвучивать игры всё же не тоже самое, что озвучивать фильмы/сериалы. И если у него не было подобного опыта, то могло получиться откровенно плохо.
R_Mor
в тех, которые я смотрел в их дубляже, не было предпосылок к мату. А озвучки на Марвеле, или драмах с лесбийским сексом, не было.
Пока что дубляж Геры в принципе очень даже, да и в целом не разочаровал. Будем смотреть, несмотря на все негодование по поводу цыган, чернокожих дриад и стероидного Геры.
Ладно, другого сериала все равно не будет. Надеюсь, что хоть этот не подкачает.
ZloyViki
Кузнецов есть Волан Де Морт
K3DR
Поэтому и написал "если". Теперь буду знать. Спасибо за информацию)
Шок контент для фанатов Ведьмака с голосом Кузнецова ?
Мне кажется или Тиссая де Врие озвучивает Шитова?
Было бы круто,чтобы русскую озвучку озвучивали те же люди,что и Ведьмак 3....Хоть что то похожее, на то к чему все игрофанаты привыкли,получилось бы...
И вообще я против этого качка в сериале...Если подумать,откуда у качка может быть такая реакция...Законы физики никто не отменял...Сухой,но натренированный человек... мышцы быстрее позволят среагировыть на что либо,чем хмырю весом в 100кг...Можете кидать говном...Обезьяны...)))
Не зря боксёры и прочие спортсмены единоборств скидывают вес перед боями....
Если по голосу я слышу Геральта, то по образу я вижу перекаченного Леголаса, и когда этот голос Геральта звучит из уст этого Леголаса, мне становится стыдно и некомфортно его воспринимать как того самого Геральта. Короче, звучит он как Геральт, то выглядит как Леголас. От этого портится вся атмосфера.
нам с Плотвой сойдёть.
Your Hair is Beautiful
кто там хейтит тех, кому нравится эта озвучка?! меньшинство, что с вами?
И слава богу. Нечего ему в этом мараться.
Ясно, лучше посмотрю в оригинале, перевод низкосортный
Кого-то это огорчит, но Геральт из Ривии говорит тут не голосом Всеволода Кузнецова, который озвучил ведьмака во второй и третьей игре.

Ай-яй-яй. Не будет матюков и Джоела из Last of Us в ведьмаке.
Шкальники наложат себе в руки с горя. Но если озвучку Джоела еще можно терпеть, так как он обычный человек, то слушать холоднокровного мутанта который (в полном разрезе с оригиналом) в одном предложении может менять настроение как ТП во время ПМС - физически больно.
https://audio-production.ru/baza-diktorov/sergej-ponomarev/

Вот профайл актера. Реально очень похож на Кузнецова
жду свкукорехи псевдокритиков
Какого черта Татьяна Шитова озвучивает Тиссаю де Врие, а не саму Йен?) Она же создана для этой роли
Мне показалось, или всё таки Всеволод Кузнецов?
довольно спорно, где-то дубляж зашел, а где-то фейспалм вызывает
Winnie-the-Pooh
Мне тоже так показалось)
Winnie-the-Pooh
ALLexeIka
АЛЛО!
который дублировал Геральта это Сергей Пономарёв
А у актера озвучивающего Геральта крутой голос. Но если бы Геральта играл Киану Ривз, тогда точно был бы Кузнецов.
Winnie-the-Pooh
Нет, но все равно прикольно получилось
Megaspider666
Вообще-то должно быть наоборот.
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в обсуждении.