Mount & Blade 2: Bannerlord "Русификатор игры. 0.6 (by ZloyKotya)"

Установка: 

  1. Разархивировать архив в корне игры;
  2. Запустить ru_install.bat
  3. Запустить игру, поставить язык турецкий.
  4. Радуемся.

За основу взят https://www.playground.ru/files/mount_blade_2_bannerlord_rusifikator_igry_v0_1-201281/

Пока сидел на стримах и скачивал стало скучно и я подправил некоторые самые неприятные моменты. Пользуйтесь на здоровье.

Много правлю в ручную благодаря стримеру и его подписчикам. Много еще механического перевода, постараюсь как можно чаще обновляться.

Исправил описание оружия и брони, скоро буду заниматься переводом войнов

Исправил некоторые моменты.

Мелкие правки

Комментарии: 36
Ваш комментарий

Я прекращаю всяческую работу над русиком, в связи с срочным переездом. Всем удачи.

3

Я на ПГ недавно начал выставлять, может кто то подсказать как обновлять свои файлы, не выставляя заного??

1

Nagin Создайте заново, указав новую версию в заголовке. Админ обновит ваш пост.

3

Nagin Лучше поучаствуй в переводе. и перенеси свои изменения. https://github.com/DOG729/ruMount-BladeBannerlord В благодарностях укажу всех кто помогал.

2

DOG729 Вдвоем над одним переводом не удобно работать, тем более я не полноценно делаю, а просто убираю недочеты, за основу взял твой самый первый перевод, дальше все сам делал.

0

От души, еще не тестировал, но спасибо.

1

У меня как начинаю пользоваться этим русиком, и в прошлой версии, при попытки начать торговаться выкидывает из игры. Больше нигде проблем нету...

1

Макс _ _ Сам активно тестирую, все впорядке

0

НЕ робит,вылетает во время торговли

1
переводом воЙнов

Ох чую веселенький будет перевод!)))

1

спасибо ,намного приятнее глаз не режет ! огромное спасибо ,ты сделал мой день еще приятнее

0

Открыл xml, удивился количеству машинного, эт жесть Но почище, чем первая версия, конечн

0

Рекомендую присоединиться к команде сайта Командо. Они сейчас делают русификатор. И да спасибо, хоть какой-то смысл в русификаторе появился.

0

qverty56 Командо профи, насколько я знаю. А я так любитель, со скудным знанием английского языка. Временно стараюсь помочь комьюнити это замечательно серии игр. Когда коммандо закончат работу полностью. Я так же перестану выставлять свой русик.

0
Запустить ru_install.bat

простите а где этот бат то? всё нашел, он вообще в другом переводчике

0

Vuer За основу был взять другой перевод, но мне лично он не нравиться, поэтому пилю свой. в следующий раз добавлю этот файл.

1

Скачиваний более 2к, а не робит у двоих, сорян ребят, но это помойму у вас чтото, возможно вы поверх другого пытались и поставить и конфликт произошел. Попробую найти выход, но вряд ли это с моей стороны.

0

А на стимовскую лицензию пойдёт ? Или только для пиратки.

0

Raven313 Пробовали и на пиратке и на лицухе и там и там все работает.

0

А где найти файл ru_install.bat. Возможно(точно) я дурак, но найти его не могу

0

Gush1n11 В архиве должен быть, я обнову залил, жду пока администрация зальет его, ожидайте.

0

Gush1n11 Если нет в архиве, просто зади в папку с игрой там есть папка Modules, и все файлы из архива туда закин с заменой.

0

Nagin Он должен быть отдельно? Это сделал. С заменой перекинул. Он будет так работать?

0

Gush1n11 Да будет, главное что бы турецкий стоял

0

Там ребята на сайте commando ( фан сайт mb) запилили перевод, им нужны переводчики чтоб сделать его более качественным. Команда там вроде уже набрала с десяток, но лишние руки им нужны. Сам бы рад помочь, увы, английский бегло понимаю

0

GrN weeD Я сам его бегло понимаю) много пользуюсь онлайн переводчик, делал этот русик лично для себя, просто периодически выставлял сюда.

1

из архива скопировал , запустил поставил турецкий... вроде замена работает , бывает много не понятно или не переведено , подвисает и подглючивает сама игра

0

а выбирать так же турецкий язык ?)

0

Лол а почему здесь переведенно намного меньше чем у Dog729 но коректней.

0

Респект и огромная уважуха! На таких людях и держится русское комьюнити игры! От разрабов ждать пол года, а тут уже топ оф зе топ. Единственное просьба (если уже не сделали) начать переводить квесты, а точнее именно их описание в журнале. А то постоянно с переводчиком сижу) Остальное на высоте!

0
скоро буду заниматься переводом войнов

Спасибо, лучше не стоит, воен.

-1