Mount & Blade 2: Bannerlord Русификатор от Lux [V1.0]

Cмотреть полную версию
Mount & Blade 2: Bannerlord Русификатор от Lux [V1.0] Скачать

V1.0

Наиболее полный ручной перевод на данный момент! (Переведено 98% игры)

FAQ

Q: У меня версия игры не e1.0.10, а более ранняя, что мне делать?

A: Загрузите патчи, они есть по ссылке ниже https://www.playground.ru/files/mount_blade_2_bannerlord_patchi_e1_0_1_e1_0_10-201376/ 

Q: Как запустить игру через лаунчер? 

A: Откройте папку с игрой Mount & Blade II Bannerlord\bin\Win64_Shipping_Client и там запустите файл TaleWorlds.MountAndBlade.Launcher

Инструкция по установке

1. Скачать архив и распаковать его в игру \Mount & Blade II Bannerlord\Modules
2. 
Запустить игру через ЛАУНЧЕР и включить мод "Russian by Lux"
3. После входа в игру выставить РУССКИЙ язык в настройках

ОШИБКИ И БАГИ

По поводу всех не переведённых мест, ошибочного перевода и тд прошу писать в этот дискорд -  Каждый ваш скрин поможет улучшить данный русификатор!

ОТДЕЛЬНОЕ СПАСИБО!

За помощь в переводе: Klementain, AlekseyHom и МАКИАВЕЛЛИ

За помощь в поиске ошибок: Eldar и stasenko100

 

об авторе
Пользователь пока ничего не написал о себе.
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ Mount & Blade 2: Bannerlord "Bannerlord Expanded - Расширение детей" Mount & Blade 2: Bannerlord "Фикс от вылетов для Serve as Solider" Mount & Blade 2: Bannerlord "Озвучка - озвучка AI для каждого персонажа"
Комментарии: 31
venomvv

Не проще ли вам объединиться и сделать один, но качественный перевод, как это делают на других проектах?

15

venomvv я предлагал догу с commando собраться толпой и сделать один качественный русик....но кому это интересно)

2
MatKouton

Господи, сколько же этих переводов ещё будет то? Хватит вытягивать на свет свои, никому в пень не давшиеся русификаторы, на 99.5% состоящие из гуглопереводчика. и 0.5% отсебятины. Либо же тупо копировать у уже существующих переводов, добавить пару фраз, и всё - Уникальнейший и лучший перевод баннерлорда. Просто убейтесь.

13
Luxxxxx

MatKouton Через гугл не переводил ни одну строчку. Под основу взял перевод от Шамона и Дога, признаю, но я попытался их сделать лучше, и, как по моему мнению, мне это удалось. Всех "маминых" экспертов, которые кричат что я нагло украл все файлы у Дога729 - прошу зайти и сравнить каждый файл, там будет большая разница)

6
DOG729

LuxArcid Я только прошу в SubModule.xml указать автором меня. А себя под тегом subAuthor. Название, можешь менять как хочешь.

3
Фарид Анварли

DOG729 LuxArcid Ребята, пообщайтесь с Comando, у Вас у всех отличный перевод, но если Вы будите все вместе обща делать русик, представьте какой мощный и качественный будет перевод? Что Талеворлдс будет в шоке, можно даже сними пообщаться, чтобы этот перевод сделали официальным и получили оттуда прибыль.

2
Averuch

Осталось сделадь еще "гоблинский" перевод и вобще будет огонь)

3
AlekseyHom

Названия войск, надеюсь, не заглавными буквами =)

2
Luxxxxx

AlekseyHom Пока что отряды переведены не до конца и выглядят вот так

0
Luxxxxx

AlekseyHom Обновил русификатор, теперь названия войск выполнены нормально, не заглавными буквами)

4
AlekseyHom Luxxxxx

LuxArcid Ну теперь попробуем, спасибо.

2
AlekseyHom

Ну все. Теперь из названий предметов убрать заглавные надо. =)

2
M4SON

Как ты можешь ставить значок авторского права, когда ты стырил АВТОРСКИЙ перевод у Dog? Ещё и конечно поблагодарил..

2
Luxxxxx

M4SON Ого, ты даже зарегистрировался на сайте, чтобы написать мне гневный комментарий, спасибо)

2
M4SON Luxxxxx

LuxArcid Зарегистрировался я на сайте для гневного коммента или нет, это не меняет той сути, что ты тыришь чужие переводы и выставляешь за свои...

1
Luxxxxx M4SON

M4SON Прошу привести хоть какие-то доказательства. Я также могу сказать, что Дог729 украл перевод у Коммандо и не кидать никаких пруфов)

1
Luxxxxx

Забыл указать 3 пункт инструкции. После входа в игру нужно в настройках поставить РУССКИЙ язык, но он может отображаться квадратиками, не пугайтесь — это нормально!

1
Top_kyn

Как через лаунчер запустить игру?

1
Luxxxxx

Top_kyn Если у вас пиратка, то зайдите в папку с игрой, дальше в папку bin, там зайдите в папку win64. В ней уже и будет лаунчер (Он там снизу)

2
urban98 Luxxxxx

LuxArcid у меня пиратка, куда файлы то кидать? так и не понял.. лаунчер кстати не запускается, мб из-за того, что стоит другой руссификатор.

-1
Luxxxxx urban98

urban98 Какая версия? Файлы закинуть в папку modules Mount & Blade II Bannerlord\Modules вот так выглядит путь. И другой русификатор надо удалить, он не даст игре запуститься

2
Luxxxxx urban98

Для тех, у кого крашит игру на версии e1.0.6 1. Перейдите по этому пути Mount & Blade II Bannerlord\Modules\Russian и откройте файл Submodule 2. В нем измените версию e1.0.0 на e.1.0.6 и все заработает! urban98

2
Exiled97

А если лаунчер не запускается, то как включить мод?

1
DOG729
LuxArcid написал: Почему вы все так этого Дога восхваляете? Не понимаю, за основу даже не его русик брал

А кого Shamon11?) Так он за основу взял мой русификатор)) Я даже не знаю как это назвать))

1

архив поврежден

1
Luxxxxx

Василий Федосеев Через что открываете? Я только что открыл через 7zip и WindowsRar - всё работает. Попробуйте открыть 7zip

1
NSAY

Commando перевод лучший на данный момент . А тут хз даже что сказать.. DOG729 взял за основу машиный перевод добавил ручного у него взял Shamon...у Shamon взял Lux ))) Не в обиду всем т.к каждый делал по себя и поделился. К чему споры кому что нравится тот это и ставит. Я лично брал перевод DOG729 и Commando для объединения , но при обнове Commando уже не понадобился перевод DOG729. У Commando плюс в том что работает команда целая и то что перевод в итоге будет как бы литературный. К примеру описание навыков можно почитать и понять. И от этого восприятие другое. Но из всех тут русиков присутствующих DOG729 был самый первый и позволял уже хоть ка то понимать игру. Сейчас уже полностью ручной судя по обновлениям. Да и редактура Lux имеет место быть т.к может он описанию добавил больше той самой литературности или благозвучия. Выбирать только вам)

1
ilya-inside

НЕ 90% А 70% И НЕ ПОЛНОСТЬЮ РУЧНОЙ

-1
JerryK_s

зачем переводить названия и имена...выглядит отстой . если переводите то используйте шрифт похожий.

-3
M4SON

Ещё один набрал переводов от Dog и остальных, назвав это "ПИрИвОд бай Lux,йа умничка"

-4
Luxxxxx

M4SON Почему вы все так этого Дога восхваляете? Не понимаю, за основу даже не его русик брал

4