Русификатор Mount & Blade 2: Bannerlord от Commando v3.2

Приветствуем, воины Кальрадии!

Спасибо за ожидание, мы выкладываем новую, уже куда более завершённую, версию русификатора №3.2 от 07.06.20:

Русификатор предназначен для версий игры от 1.4.1 (Обновление игры от 05.06.20).

Changelog:

  • Фиксы ошибок и опечаток
  • Вновь провели глобальный вычет всех файлов
  • Редактура и исправления
  • Изменение названий части предметов
  • Обновление под стабильный патч 1.4.1
История версий

№3.1

Спасибо за ожидание, мы выкладываем новую, уже куда более завершённую, версию русификатора №3.1 от 15.05.20:

Русификатор предназначен для версий игры от 1.4.0 (Обновление игры от 14.05.20).

(Русификатор подходит как для стабильной так и для бета ветви игры).

№3.0

Инструкция, что делать если у вас крашится игра на СТАБИЛЬНОЙ ветви игры, версии 1.3.1
ЕСЛИ ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ВЕРСИЮ 1.4.0 (БЕТА ВЕТВЬ) ВАМ НЕ НУЖНО СОВЕРШАТЬ ШАГИ ИЗ ЭТОЙ ИНСТРУКЦИИ, ПРОСТО СТАВЬТЕ 3.0 РУСИФИКАТОР.

И так:
1. Удалите 2 папки из папки modules (Папка в корне игры) RussianByCommando.com.ua и UIfix

2. Скачайте отсюда архив, в нем есть архив Russian_translation_by_commando.com.ua_v3.0 for 1.3.1.rar - то что Вам понадобится!

3. Установите русификатор:
Перенесите 2 папки из архива Russian_translation_by_commando.com.ua_v3.0 for 1.3.1.rar в папку modules (Папка в корне игры)
Всё, русификатор будет работать на вашей стабильной ветке.
УДАЛЕНИЕ ДВУХ (2) СТАРЫХ ПАПОК ПЕРЕВОДА !!!ОБЯЗАТЕЛЬНО!!! БЕЗ НЕГО - НИЧЕГО РАБОТАТЬ НЕ БУДЕТ.

№2.9 от 01.05.20:

Вычет и точечная редактура нескольких файлов

Правки по фидбэкам от игроков и тестеров

Исправление нескольких диалогов убеждения

Полная переработка названий нескольких веток юнитов

Изменены названия отдельных юнитов

Внос строк, удаление устаревших строк

Общая редактура файлов

Версия №2.8

Добавлены все новые строки из патча 1.3.0 (TaleWorlds до ужаса перелопатили в патче все диалоги спутников, чуть не поседели пока разобрались в них).

Разобраны титулы, изменены меню замков, городов, деревень.

Поправлены ошибки и опечатки, изменены строки, гендоры, общая редактура. (Ознакомьтесь с процессом установки ниже под спойлером, если ставили прошлую версию 2.7 - то просто с заменой).

Версия №2.7 от 22.04.20:
Русификатор полностью подогнан под последние версии:
Вырезаны все лишние строки, кроме парочки, их TaleWorls вырезали, но замену им не поставили, из-за чего возникали пустые куски.
Добавлены все недостающие строки из старых патчей. Расход с оригиналом 3-5 строк со всего русификатора.
Проведён дополнительный вычет и редактура основных файлов, диалогов и пунктов меню.
Переработаны многие строки, чтобы более точно передавать смысл оригинальных.
Мод на правки интерфейса обновлён.
В целом переработаны некоторые меню для более эстетичного отображения текста. (Замки, наём воинов, повышение воинов и другие).
Правки, шлифовка, гендеры, как обычно в целом).
(Ознакомьтесь с процессом установки ниже, если ставили прошлую версию 2.6 - то просто с заменой)

Версия №2.6 от 18.04.20:

Отредактированы многие описания заданий, убраны лишние переменные в местах где было непонятно кого к кому везти, из-за обилия имён и мест.Общая редактура диалогов, строк, комментариев персонажей.

Добавлены и переведены все новые строки из патча 1.2.0 (Это было страшно, новых строк очень много. В языковые файлы вынесли большое количество строк которые ранее были в коде игры, и мы наконец-то смогли их перевести, не все конечно вынесли из кода, но большую часть. Наёмники тоже входят в список переведённого. Всем настоятельно рекомендую ОБНОВИТСЯ до версии 1.2.0, это того стоит).

Русификатор собран в виде модуля, и теперь может быть включен/выключен/удалён как мод. Всё для удобства людей. Чтобы русификатор в новом виде встал как нужно, требуются следующие действия:(Так же TaleWorlds провели изменения в языковых файлах, и посему, эти пункты обязательны, дабы игра у вас была стабильна, и перевод отображался без проблем, и перекосов).

Версия №2.5 от 15.04.20:

Добавлены все новые строки из патча 1.1 (Кроме тех, которые TaleWorlds заблокировали от перевода. Под такие к примеру попадают 3 новых предмета. Короткое и длинное западные копья, а так же ламеллярные наплечники. И в целом некоторая часть строк. Ну и вшитые в код строки само собой всё такие же... Работу нам явно облегчать не хотят).

Выдан гендер всем прозвищам, и профессиям, дабы они подходили как и к женскому полу, так и к мужскому.

Добавлены склонения фракций, через турецкие костыли русского производства. (Раньше к примеру в чате писало Фродо из Баттанцы.... А теперь будет писать: Фродо из Баттании)

Переработано меню стартового выбора культуры, с учётом новых склонений.

Хорошенько отредактированы, и проверены юниты.

Переписана энциклопедия. Снова... Теперь гендерная принадлежность должна отображаться нормально, как и новые склонения фракций.

Переработано множество диалогов, теперь персонажи должны быть более живыми.

Переписаны несколько квестов.

Во многие диалоги был добавлен гендер, или же они были переписаны нейтрально для обоих полов (Всё таки дёргает глаз, когда девушка говорит в мужском роде, стараемся править по максимуму).

Общая редактура, по проблемам которые находят наши тестеры, и люди с сайта, благодарю вас за это)

Порядок установки русификатора следующий:

  1. Скачать русификатор. Русификатор ставится на последнюю Steam-версию игры!
    Если WinRAR не хочет открывать архив, попробуйте открыть его другим архиватором (например, 7z).
  2. Перед началом установки выставить в настройках английский язык. В процессе установки игра должна быть выключена.
  3. Если у вас были ранние установлены другие русификаторы/версии, то необходимо удалить 4 папки RU, каждая из которых находится в 4 разных папках, найти их можно по путям:
    ...\Steam\steamapps\common\Mount & Blade II Bannerlord\Modules\Native\ModuleData\Languages
    ...\Steam\steamapps\common\Mount & Blade II Bannerlord\Modules\SandBox\ModuleData\Languages
    ...\Steam\steamapps\common\Mount & Blade II Bannerlord\Modules\SandBoxCore\ModuleData\Languages
    ...\Steam\steamapps\common\Mount & Blade II Bannerlord\Modules\StoryMode\ModuleData\Languages
    После чего провести проверку локальных файлов, дабы точно проверить что лишние файлы удалятся из вашей игры.

В настройках игры выставить РУССКИЙ язык. ОБЯЗАТЕЛЬНО ЗАПУСКАТЬ ИГРУ ЧЕРЕЗ ЛАУНЧЕР!!!
Примечание: Если у вас 10 винда, файлы могут быть заблокированы, разрешите их здесь:

Часто задаваемые вопросы:

Вопрос: Аааа, я сделал всё как надо, но у меня  английский язык! Что делать?
Ответ: Во-первых, писать, где купили игру, во-вторых - всюду ли английский или есть часть русского. Мы будем вести наблюдения, поскольку точного ответа на этот вопрос пока никто не знает.

Возможные условия решения проблемы:

  1. Установлен хотфикс 1.02
  2. Удалены папки Lang в модулях в тех папках которые заменяются
  3. Проверен кэш (структура восстановилась)
  4. Установлен перевод

За наблюдения благодарим JackTheCat.

Вопрос: Когда будет следующая версия и как узнать что она вышла?
Ответ: Будет, когда сделаем. Смотря что там в файлах и тестировании. Не подгоняйте. Следите за темой, мы пишем об изменениях. Также каждая версия нумеруется.

Вопрос: У меня вылетает после установки русификатора!
Ответ: укажите где купили игру, как ставили перевод, какая у вас винда, какой язык выбран в настройках игры и в настройках стима, проверяли ли локальные файлы перед установкой русификатора. Без конкретной информации на вопрос отвечать не будем.

Авторы: commando

Русификаторы
Источник
52
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ Новое видео Mount & Blade II: Bannerlord показывает последние и предстоящие изменения в игре Mount & Blade 2: Bannerlord: Трейнер/Trainer (+19/+22/+25/+27/+30/+32/+33) [EA: 30.03.2020 - 31.07.2020] {FLiNG} Mount & Blade 2: Bannerlord "Больше музыки"
Комментарии (175)
ALEKSEY196
Работает, проверь в ту ли папку закидываешь?
ALEKSEY196
А турецкий включил?
Ну я пока подожду. Играю на английском, если что не понятно навожу телефон с фото-перевочиком от гугл. Впринципе играбельно. Но на форум commando.com.ua захожу пару раз в день ))
Если вдруг кому интересно диалоги не переведены
Скажите,во второй части за отряд каждый день платить надо,а не раз в неделю?на 6 день мораль в минус пошла, откуда столько баксов -то взять
На лицензии никаких крашов.
Какой смысл это выкладывать, если не переведено и десятой части текста? Я конечно понимаю, что это сделано для теста, но для теста чего? Шрифтов пары переведённых предложений? От перевода здесь только название. Переведены лишь базовые элементы, в духе UI и названий поселений. Всё остальное, полностью не переведено.

Upd: Ух как налетели и закидали минусами. Обидно, что народ не замечает, что ссылки на донаты уже открыты как целый месяц, а перевод встал уже на несколько недель, на том же самом мёртвом месте?
Qwerds777
Присоединяюсь к вашим недовольствам, сам жду 100% русификатор, но дело в в том что у большинства народа сборки железа с программами разные и у кого-то с новым русификатором игра крашится и вылетает. Поэтому и тестят на людях.
Qwerds777
Мы выкладываем эти файлы сейчас не для того, чтобы побыстрее выпустить перевод игры. Нам очень нужна ваша помощь. Если переводчиков у нас уже более чем достаточно для быстрой и продуктивной работы, то тестеров не хватает в силу большого количества контента в игре.
Fastgamer24
Тебе же никто не должен, они делают сами в ручную неопытными ребятами, а тебе дай готовое блюдо.
Иди записывайся в волонтеры и помоги сделать им 100% перевод с 1000 диалогами.
Фарид Анварли
Видимо у вас проблемы с чтением и пониманием текста. Как я выше и написал "тестят на людях", так и вы говорите о том что не хватает тестеров.
И соглашаясь с Qwerds777, и от себя скажу что лучше подождать 100% русификации, чем качать 50% или 70%.
Обнови версия 1.2 вышла
Vasya 139
Перед вбросом проверяй что пишешь. Размер файла версия и дата совпадает



Не все еще переведено.
совместил с переводом Dog729 стало почти всё) ( пару больших фалов взял с его перевода).
Cтоит ставить? Диалоги переведены ?
Артём Алиев
да стоит этот качественнее всех что есть на данный момент , но есть пару фалов которые я с машинного брал т.к не все диалоги переведены и описание перков тоже.
NSAY
Может есть возможность скинуть свою "солянку"?) На яндекс например.
А то я играю и смысла понять не могу о чем говорят персонажи)))
Было бы не плохо, если ьы скинул свою сборочку на ян/гугл))
Vasya 139
Несешь ересь, файлы из сайта, и никто не запрещал мне брать оттуда, тем более я укзаывал источник, хотя админы пг удалили мой , добавили другой
я хз можно ли тут скидывать ссылки)) https://yadi.sk/d/xkU_T6XnE94OAA а так держите .
NSAY
а как ты совместил оба перевода? просто закинул всё в папку с игрой или как?
Volodya-Psih
нет я открыл оба сравнивал фалы и что переведено и где у commando нахватало я взял фалы Dog729. Потом уже скинул все в игру .
NSAY
и какой язык в настройках выбрать стоит?
LobzzikStar
Турецкий . Пока так . Потом может сделают что будет выбор Русского.
У Dog729 есть плагин русской локализации я так понимаю что там и выбирать не надо ничего просто подключил в лаунчере мод и все работает. Но у меня на пиратке лаунчер не пашет.
NSAY
Заморочился. От всей души большое человеческое спасибо!
NSAY
Вот приятно видеть адекватного пользователя сайта! Молодец, спасибо!
Закинул на старые файлы от Дога, все робит, крашей не видел, хоть понятней стало) кто о чем говорит))
NSAY
Мил человек, подскажи, а можно как-нибудь изменить, чтоб то, что не переведено, было на английском, а не на турецком?
blvolga
оно и должно быть на англ. Если на турецком то у вас в фалах при замене конфликт т.е у вас и руссифицированые фалы висят и те кто префиксом tr (турецкий). Это мое предположение не утверждение))

Решит эту проблему можно удаляя папки
Modules\Native\ModuleData\Languages\TR
Modules\SandBox\ModuleData\Languages\TR
Modules\SandBoxCore\ModuleData\Languages\TR
Modules\StoryMode\ModuleData\Languages\TR

и потом скинуть опять русификатор.
Перед этими действиями лучше их скопировать куда либо(вдруг чего).
NSAY
Да, все так и оказалось, спасибо большое)
NSAY
Твой русификатор от русификатора Shamon, чем отличается?
На версии 1.04 этот русик пашет? кто проверял? отпишите плиз!
Vidzhey
он не мой я просто совместил два перевода для себя т.к в commando переведено качественно, но не все. Ка примеру (перки описание ).Я дополнил его с перевода Dog729 который переводил от части машинно, но хоть что то.
И работает у меня все на версии 1.0.3 репак с сайта vsetor. Там лаунчер рабочий если что.

upd;
проверил и на версии 1.0.4 русификатор работает и лаунчер тоже.
на лицензии все работает стабильно, не все переведено, но то, что переведено, выполнено качественно.
Actavian
не работает, вылет.
протестил все русики. Этот таки наиболее прятный . Все рботает
NSAY
ты commando с новым русификатором от [v0.9.5] by Dog729 ещё не склеивал?
И тут вышел новый патч)))) Надеюсь он нечего не сломает.
Спасибо вам за труды.
Volodya-Psih
зачем этот уже полноценный 2.0 версия.И тут перевод ручной команда целая старалась.
Самая актуальная версия и работоспособная (1.4.0) на данный момент + перевод диалогов а так же уменьшенный приятный шрифт
а у меня звук пропал после мода этого весь,все менял бесполезно
У кого не работает, СНОСИТЕ ИГРУ ПОЛНОСТЬЮ, перезагрузите ПК, установите игру, перезагрузите ПК. Пропатчите поочередно до версии 1.4, ( 1.0.1 ХОТФИКС ТОЖЕ НАДО ПАТЧИТЬ), и делайте как в инструкции.
Так же впредь запускайте игру через лаунчер
Актуально на РЕПАКЕ от ХАТАБА с версией 1.0.1 поочередно пропатченой до 1.0.4!

Если у вас низкий фпс! вам сюда!>>>>>>>>>
https://forums.playground.ru/mount_and_blade_2_bannerlord/mount_blade_2_bannerlord_optimalnye_optimizatsiya_nastrojki_grafiki-989645/
Я опробовал все русификаторы на playground и заявляю, что этот перевод самый качественный и лучший (не в обиду другим переводчикам, ваши русификаторы тоже хорошие), спасибо вам за проделанную работу!
Vidzhey
у меня звук пропал после его мода вообще в игре ничего не помогает щас игру переставляю. у меня оффициалка. Это первый тип, который сломал мне даже стим) Не восстанавливает файлы)
Доброго времени суток всем! На офф клиенте Steam полёт отличный!!! Спасибо!!!
Зарегался специально что бы выразить огромную благодарность ВСЕМ кто трудится над переводом сея шедевра.
NSAY
Неее... Судя по всему они благополучно забили на исправление того, что было переведено машинно изначально.
Лучший перевод на данный момент!
Sensation212
работает на 1.0.5
Поддерживаю пользователя выше, по поводу звука.
Звук тоже пропал, не знаю в чем проблема.
UPD: Обновил до версии e.1.0.5 звук появился
Фарид Анварли
Командо
Этот перевод для какой версии ?
Сколько примерно переведено %?
Ivan313
Вторая версия перевода ставится на версию игры 1.0.5. Если версия игры будет ниже, то может не работать. И в меню обязательно нужно выставить турецкий язык.
Kepkame
В настройках игры поставить русский, не турецкий ! ! !
Всё работает, спасибо.
Tamimory
Процентов 90, и качественно переведено
На данный момент на версии 1.0.5hostfix работает хорошо
Подскажите пожалуйста, на репаке от Хотаб и патче 1.0.5 (патч скачан на этом сайте) будет работать?
DejaVuMax
да будет.Главное правильно все сделай
Артём Алиев
второй пункт я могу пропустить ?

"2.Если раньше у вас бы установлена старая версия русификатора, наша, или же иная другая, проведите проверку локальных файлов в настройках Steam, дабы восстановить оригинальные файлы турецкой локализации. Если этого не сделать, могут возникнуть проблемы с переводом, особенно если вы ранее использовали какой-либо другой русификатор. Эта версия НЕ заменяет турецкий язык! Она именно ДОБАВЛЯЕТ файлы русской локализации. "
Рискнул поставить на репак от Хотаб, патч 1.0.5 (патч скачал на этом сайте).
Пропустил второй пункт из рекомендаций по установке. Всё работает.
Спасибо всем кто трудился и продолжает трудиться над созданием русификатора.
у Commando лучше чем у всех других на данный момент
Ребят, спасибо вам огромное за ваш труд. Не решался покупать игру из-за отсутствия русского языка, хотя на уровне игры мог бы разобраться что к чему. Просто очень хотелось именно русского языка. Фанат первых частей и очень ждал вторую. Благодаря вам поиграю уже сейчас. Еще раз спасибо, всем кто хоть как-то помогал вам в этом нелегком деле.
При выборе русского языка в настройках игра зависает, пиратка. Кто знает как решить проблему?
semen_okhlopkov
так рус для стим версии, для пиратки придется репак перекачивать, от того же хатаба
Niksan94
Ставить надо на лицензию и последнюю версию игры.

Сразу видно, ручной перевод:)
semen_okhlopkov
ты с ярлыка или с лаунчера запускал игру?
Спасибо за перевод!!! все что тут есть полная фигня а не перевод, а этот классный перевод.
P.S Обновляй чаще))))
Renegad1888
Я так тоже думаю, каждый раз когда ставлю новый перевод. Только потом всплывает то что большая часть машиный перевод. Да и вооще не понимаю почему до сих пор кветы не перевели на нормальный русский язык? Названия одежды и всякой фигни перевели, а самое основное (как по мне) до сих пор нет или перевели очень коряво.Я считаю большая часть геймеров сможет перевести слово "Long Sword" а вот большинство квестов которые присутствуют с патчей 1.0.1 остаются на eng или ломонном руском. Лучше бы тогда квесты вовсе не переводили, так как с ломанного русского вообще не понятно что в квесте нужно сделать, я из-за такого корявого перевода уже несколько квестов завалил!
Sharkyyy3
За 5 часов что за сегодня наиграл, у меня сложилось впечатление что я играю на официальной русской локализации
Лучшая локализация на данный момент!
Поставил на пиратку от хатаба, при этом у меня стоял русик от commando. Все встало, все работает и запускается. Спасибо за перевод.
Всем добрый день. Не могу определиться с руссификаторами. Пробовал все и Дога и Шамона и Коммандо. Особо ни у кого разницы не замечал у всех приблизительно похожие переводы с похожими проблемами. Может кто то уже объективно скажет чей перевод самый адекватный? Поставил этот перевод игра стала крашится.
Damphil
Однозначно коммандо. 1. Перевод рекомендован самими разработчиками. 2. Хоть косяки тоже встречаются, но подозреваю это уже косяки английского языка. Разработчики турки и при переводе на английский вполне могли допускать ошибки, которые по английски именно так и звучат в игре без перевода - например автомобили и по другому не переводятся))) 3. Команндо связан с разработчиками и перевод ближе к оригиналу в отличии от других, у которых ручной перевод по сути отсебятина, додуманная для читаемости и играбельности. 4. Коммандо стали переводить слова зашитые в интерфейс и подгонять шрифт под размер ячеек надписи, чтоб слова не перекрывали друг друга. 5. Да собственно можно писать бесконечно, лично меня мотивирует пункт 3. В конечном итоге думаю именно этот перевод будет в релизе. А чтоб меньше видеть косяков, нужно чаще обновляться))) И да, у меня репак хаттаба 1.0.1 пропачтен до 1.0.9 пачтами с этого сайта. Перевод тоже отсюда полет отличный))
Поставил ваш перевод. Заменил все папки. Сделал все по инструкции. И при запуске сейвов игра крашится.
Как удалить ваш перевод и вернуть старые файлы? Не хочу быть категоричным. Но после установки менно вашего перевода игра стала крашится при запуске сейвов.
Xenomorph_drone
Да я уже разобрался, просто на тот момент это был в принципе первый запуск игры, с изначально накинутыми русиками...
Оказалось что проблема в том что я жестак под жвак забил, и ему памяти не хватало что бы про грузится... В общем проблема была совсем не в русике)
остальные допилим скоро, вот и скоро и приходите со своим русификатором недрсли
Damphil
Ручками... Смотреть какие файлы и по какому пути в архиве, и удалять в папке с игрой. Эти файлы ничего не заменяют, а добавляются. Кроме одного, в котором прописан выбор русского языка. Его можно восстановить переустановкой игры. Сейвы не ломаются при переустановке. И вообще, в разделе форум все косяки пользователей при установке патчей и кучи разных руссификаторов давно разжеваны и обсосаны. Например о том, что игру запускают через лаунчер. Так что если надо, можно почитать и включить мозг ещё при чтении. Не вижу смысла плодить в каждой теме однотипные посты о том, что это пользователь лох, а не мод или перевод. Кому то надо быть терпилой, и пользоваться как есть. Переустанови игру и забей
Александр72
Я понимаю что у тебя мозг через уши лезет. Если я был бы настолько не дальновиден как и ты, то наверно все перечисленные махинации с игрой не сделал бы перед тем как "плодить в каждой теме однотипные посты". Но к твоему сожалению я оказался немного умнее "пользователя лоха", и все возможные действия я уже выполнял. Ни чего не помогло.
Damphil
Ну один такой "дальновидный" отписался как раз под твоим предыдущим постом, тоже махинации все сделал и тоже гнал на плохой русификатор. Оказалось банально жесткий диск настолько засрал, что игра перестала грузится. И как таким "дальновидным" помогать? Хорошо, что он сам разобрался. Телепатов и ясновидящих тут нет. Кто и как эксплуатирует свой комп, угадать невозможно. Одно точно могу сказать - при всех этих махинациях описанных здесь на форуме - все работает как часы. Я сейчас, как только появляется новый патч или русификатор, скачал, заменил и продолжил играть. Причем устанавливаю патчи вариантом вместе с .ехе файлами. Да, был геморр, да решил его сам по подсказкам с форума, да было много переустановок и экспериментов от себя. Но в целом работает именно с вариантом из форума. Репак хаттаба.
Добавлю, махинации свои остановил еще на патче 1.0.4 и русификатор коммандо версии 2.0, далее лишь патчил и заменял русификатор по мере появления их здесь на сайте.
обновил до 2.3 перестало показывать сравнение товаров
Спасибо за перевод!, подписался, поставил лайк, слежу за обновлениями
Там вышел v2.3, добавьте
А как на пиратке удалить предыдущую версию русификатора ?
fuvm
А зачем удалять? У меня работает с заменой. Вот только эту версию 2.4 теперь надо дополнительно в лаунчере включить.
Скачал архив, но выдает сообщение о том что архив поврежден или имеет неизвестный формат. Пользуюсь WinRar.
всё отлично работает, у кого проблемы с файлами или архивом ругайте свой антивирь или защитник виндовс.
Перевод отличный,в 100 раз лучше чем от дога.
Спасибо команде за перевод,есть один момент при диалоге с наемным вассалом,текст на английском.
Sumaildead
Предлагаю отправить скрин на сайт разработчиков, они этого сами просят.
https://commando.com.ua/mb/bannerlord-novosti/page,1,232,4979-mount-and-blade-2-bannerlord-rusifikator.html#comment
Сколько процентов игры переведено?
Vasya 139
Вася прекрати! зачем ты это делаешь?
Я так понимаю,на пиратке данная версия работать не будет?
Однозначно лучший перевод этой игры в данный момент.
у меня 1,1,1 фикс наверное не стоит крашить игру переводом от 1.2.0?
так ребя, установил русик но в меню лаунчера появилось два пункта, ставил на чистый клиент, крашит, файлы разлочил, язык англ
скрин в спойлере, так и должно быть?

KubrowSky
нарушен порядок установки, лаунчер фикс в помощ
И тут я объясняю разработчикам что купил я игру на торрентах)))
dmitriiviktorov
если че игра работает без русика..

Есть проблемы в части когда наводишь на отряд есть ошибки в описаний типа войск при назначении своих групп не знаю так должно быть или это косяк разработчиков что при назначении своих груп будет ошибка описания. Так все хорошо пока.
Лаунчер не запускается) версия бета 1.2. а на 1.1 раннего доступа крашит сейвы. дилемма...
Я что-то тоже не понял. Разве уже вышел патч 1.2.0 на основную версию игры? Зачем нужен русификатор на бету? Мне кажется когда они этот патч под основную версию подгонять там все поменяется и в переводе будет не состыковка или крашиться будет.
То что в бете то и будет просто те кто сидит на на 1.1.0 это то что протестовали мы раньше по сути не имеет смысла сидеть там где меньше всего работает. Установка руссификатора не как в описании тоже нужно поправить поскольку не все догонят, я проверил файлы и понял что ставить нужно тупо папку с названием автора как мод.
на 1.0.11 поставить 2.6 можно? на новых версиях часто вылетает
Фарид Анварли
Привет! а что обновили?
Dimon469
Привет, выше написал в описании
Фарид Анварли
скачал русиф ., но там только папка Modules , GUI нету
JonnyJakson
Всё есть, просто папку модулес залей как по инструкции, внутри папки есть все необходимое!
RelexGround
На лицензии все работает, про пиратку ничего не могу сказать
Ломает часть диалогов. К примеру сломан квест "Вражда семей" + фракция Асерай теряет бонус на старте (-50% стоимости караванов).
Если у меня не стим версия, как поменять русификатор?Я же не смогу восстановить как через стим
CAPMAT161
Удалить аналогичные файлы в папке игры и вставить те, что из мода.
Инструкция по установке неполная,просто кинул файлы в папку modules игра крашится при попытке переключить язык игры в настройках игры.
Удалил русик и повтоил процедуру,все заработало,чё это было в первый раз хз,видимо игра багнула.
Спасибо за то что 2.7 версию перевода выложили.
Там изменились папки в архиве, уже нет папки GUI.
Вопрос в следующем - можно ли установить новый русик без лаунчера? Или придется на версии 2.5 сидеть, потому что для нее лаунчер не требуется? Лаунчер у меня не запускается, к сожалению. Поэтому по инструкции не могу установить.
ребят ложите инструкцию по установке в файл лицензионного соглашения или создайте доп. файл, для таких хлебушков как я =)
Roylond
Я все прописал в картинках, админ решил,что это не полезно и удалил инструкцию.
Фарид Анварли
пожалуйста, попробуй просто запустить игру без модов, и выбрать в языках русский - все будет работать, или нет?
Хочу понять, будет ли перевод работать без запуска лаунчера.
Ребята,есть у кого-нибудь ссылка на патч 1.2 ?(не игру,а патч)
На 1.3 еще не пробовал играть? есть ли смысл перескакивать?
На счёт патча нече не известно?
русик хуита пздц, даже не запускается игра с ним на стиме
Евгений Горностаев
Эмпирическим методом, сложными вычислительными процессами через теорему простого большинства можно выяснить, что на самом деле "х**та", а у кого просто ручки кривенькие.
Все прекрасно работает, спасибо за работу.
YanDnepr
Я не играю в пиратку,на стим версии все работает
stasapt777
Напиши на форуме авторов русфикатора, если тебе не все равно
Возникает вопрос. Сейчас основная версия игры 1.2.1 и на ней у меня стоит старый русификатор коммандо 2.5. Сейчас уже 2.8. Внимание вопрос!))) нужно каждый русификатор по очереди накатывать как к примеру с патчами или сразу последний ставить?
Damphil
если 2.5 то тебе нужно переустанавливать игру, либо делать проверку хэша, так как начиная с 2.6 русификатор поставляется в виде мода, после того как восстановишь ранее изменённые файла просто скачай этот и закинь в папку для модов и включи его.
объясните человеку как и куда кидать
, заранее спасибо
Амаль Курбонов
*Перенесите с заменой папку Modules из архива с русификатором в корневую папку игры.
*В настройках игры включите русский язык.
Официальный сайт русификатора:
https://commando.com.ua/mb/bannerlord-novosti/4979-mount-and-blade-2-bannerlord-rusifikator.html
Если благодарны авторам, поддержите проект донатом:
Яндекс деньги:
https://money.yandex.ru/to/4100111455970795
Киви:
https://qiwi.com/payment/form/99999?extra%5B%27accountType%27%5D=phone&extra%5B%27account%27%5D=79632108914
на стим версии последний 0.3 не работает! игра не запускается! а на предыдущей версии работает! в чем проблема ХЗ! все делаю по канонам! все удалить! язык поменять! и ни хера! так что кто на стим версии играйте с руссиком предыдущей версии
руссик 3.0 крашит игру. Стим лицензия, win 10. Игра вылетает на заставке, до меню не доходит. Помогает только полное удаление руссика из игры, отключение в лаунчере не помогло. После удаления 3.0 ставил опять 2.9 и игра нормально запускается и работает. Причем если поверх 3.0 ставить 2.9, то игра также крашится, видимо в 3.0 есть какие то файлы, приводящие у меня к вылету.
На офф сайте руссификатора уже выложили фикс для патча 1.3.1, с ним игра запустилась и работает, только непереведенных строк стало больше
FENIXюша
Слава Приходьков
Ребят, проблема известна разработчикам русификатора, решается.
UPD: загрузил hotFIX для патча 1.3, Если у вас 1.4 у вас все должно работать!
Фарид Анварли
так я уже про это написал, вышла обнова руссика для патча 1.3.1, с ней у меня все заработало
FENIXюша
Ну и хорошо, что заработало!
У кого сразу крашится переходите по ссылке https://commando.com.ua/mb/bannerlord-novosti/4979-mount-and-blade-2-bannerlord-rusifikator.html
крашилась на заставке, перешёл по ссылке выше, крашится теперь даже не заходя в лаунчер, без русика всё отлично. Крч, пошёл по нексусу искать другой перевод. И, да, тоже лицензия и стим.
Версия игры 1.3.1 , с русификатором 3.0 крашится.
evbulgakov
По сложным техническим проблемам с установкой русификатора (если ничего не получилось), или если вы хотите стать тестером, писать в discord Aran#9819
Напиши ему, мне он только что помог, там моды друг с другом конфликтуют, сейчас всё норм)
архив битый - вот оригинал https://yadi.sk/d/sdQ3vO4g1pVEZQ Russian_translation_by_commando.com.ua_v3.0 for 1.3.1.rar
Я не понимаю, раньше был нормальный русификатор, распаковал и запускаешь. Теперь миллион архивов и папок. Зачееем?
Илья Бадыдыщ
Раньше разработчики выпускали только одну версию игры, сейчас етсь бета версия и ванильная, Авторы мода сделали для каждой версии отдельный русификатор + все это работает модом, чтобы тебе было комфортейбл)
dmitriiviktorov
Какая ссылка? файл залит на сайт.
evbulgakov
Инструкцию написали для кого?
Приветствуем, воины Кальрадии!
Спасибо за ожидание, мы выкладываем новую, уже куда более завершённую, версию русификатора №3.1 от 15.05.20:
Русификатор предназначен для версий игры от 1.4.0 (Обновление игры от 14.05.20).
(Русификатор подходит как для стабильной так и для бета ветви игры).
Скачать русификатор можно по ссылкам ниже:


СКАЧАТЬ С САЙТА:
https://commando.com.ua/engine/download.php?id=68 russian_translation_by_commando.com.ua_v3.1.rar
Фарид Анварли
архив у меня воспринимался как битый вот и дал новую ссылку с оф-ым файлом
dmitriiviktorov
Я проверяю все перед заливанием, все ок и люди скачивают )
dmitriiviktorov
сегодня появится на сайте, спасибо, что напомнил!
В инструкции написано только откуда и что нужно удалить, а куда файлы вставить из архива???
ValeryBully
В папку модулес
в мультиплеере крашит игру приходиться выстовлять англ
Приветствую, спасибо за перевод, после последнего обновления попадаются некоторые строчки на английском





вижу историю версий русификатора....а как скачать нужную мне версию? киньте пожалуйста ссылку на русик 2.7, заранее благодарю
имею ввиду перевод от коммандо 2.7...у них же не увидел ссылки...тоже только история русика...
Русификатор обновите, новая версия вышла
Приветствуем, воины Кальрадии!
Спасибо за ожидание, мы выкладываем новую, уже куда более завершённую, версию русификатора №3.2 от 07.06.20:
Русификатор предназначен для версий игры от 1.4.1 (Обновление игры от 05.06.20).
mihail west
привет, советую написать авторам на оф сайте commando.com.ua:
https://commando.com.ua/mb/bannerlord-novosti/4979-mount-and-blade-2-bannerlord-rusifikator.html
GooodZooone
скачивайте новый русификатор, там все ок
хочу обновить версию русификатора , ставлю анг , выхожу из игры , но не могу в указаных папках найти папки ру что б их удалить
с этим русификатором игра не работает
Авторизуйтесь, чтобы принять участие в обсуждении.