PARQUET

0
()

YuzuSoft представляет новую визуальную новеллу PARQUET

©

Японский разработчик YuzuSoft известен в основном своим эроге, но он только что запустил всевозрастной бренд под названием YuzuSoft Sour, который скоро дебютирует с первой визуальной новеллой.

Игра называется PARQUET, и она на самом деле выходит сразу на английском языке 27 августа для ПК через Steam, издаваемый NekoNyan.

Ниже вы можете ознакомиться с первым трейлером, скриншотами и официальным описанием от издателя.

В ближайшем будущем технология под названием Brain-Machine Interface соединяет мозг и машины. Эта технология приносит новую парадигму и открывает ворота для оцифровки самой человеческой памяти.
Из этих новых открытий рождается «он». Незаконный эксперимент смешивает тысячи воспоминаний в один сосуд, создавая совершенно новое существо.
Имея только воспоминания о других, сомнения в том, кто он есть на самом деле, начинают возникать в его сознании, пока он не наберется смелости выйти в мир в поисках своего истинного «я».
Когда он входит в реальный мир, он встречает двух девушек, Кидо Цубаса и Ибараки Рино.
Обе добрые души, чья жизнь была затронута недобросовестными экспериментами с BMI, так же, как и он.
Научившись жить вместе со своими секретами, «он» и «они» принесут большие перемены...

Ключевые моменты:

  • Первая оригинальная игра Yuzusoft для всех возрастов
  • Любопытный опыт совместной жизни с девушками между днем и ночью
  • Интригующая тайна, которая разворачивается по мере развития истории
ПК Анонсы Трейлеры Скриншоты
34
об авторе
Не нравится - охлади свое трахание, углепластик.
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ
Ваш комментарий
Комментарии: 8

Русская локализация: ну да ну да, пошла я не#ер.

12

Уже чудо, что японские новеллы на английском выходят, какой там русский

15

Паркет? Почему сразу не линолеум?

6

Сто лет смотрю аниме и всегда задавался вопросом - почему японцы, если что-то называют по-английски, то это либо с ошибками, либо не имеет никакого смысла.

Недавно слышал песню, которая называется United Sparrows. "Объедененные воробьи". Чего-чего? И таких названий уйма, что интересно. Поэтому все эти Паркеты уже не удивляют :)

-4

может имелось ввиду стая воробьёв.

Ну да, посмотрел текст песни, это и имелось ввиду.

7

Потому что среднестатистический японец, как и русский, к примеру, не знает никаких иностранных языков? В школе английский учат на уровне нашего ЗЫс Ыс а КэТ, над акцентом англоговорящие просто ржут, а в быту оно не надо. И броские названия на неизвестном языке заходят просто на ура, судя по их обилию в индустрии. А то, что масса слов в японском представляют собой английские слова, изуродованные слоговым произношением, никак не влияет на ситуацию.

-1

"Сплоченная стая воробьев"

2

Как песенка называется? Или это специально для трейлера сделали?

0