на главную
об игре

Portal 2 "Русификатор звука для Portal Revolution" [v1.0] {VoicePlay}

Студия VoicePlay выпустила озвучку для Portal Revolution неофициального приквела Portal 2

Под полным переводом игры подразумевается:

  • Полный перевод текста, включая интерфейс, субтитры и внутриигровые текстуры.
  • Тщательная адаптация диалогов, сохраняющая юмор и атмосферу оригинала.
  • Совместимость с последней версией игры (v1.7.0, Build 16912226).

Установка:

  1. Скачайте архив с русификатором.
  2. Распакуйте содержимое в папку с игрой (Steam\steamapps\common\Portal Revolution), согласившись на замену файлов.
  3. В настройках игры выберите русский язык для субтитров (Настройки → Аудио → Язык субтитров).
  4. Если язык не изменился, в библиотеке Steam щелкните правой кнопкой мыши на игре → Свойства → Язык → Русский.

Возможные проблемы:

  1. Не меняется язык:

Заходим в библиотеку -> Portal: Revolution -> Свойства... -> Общие -> В пункте Язык выбираем Русский

2. Пропали текстуры после обновления:

Заливаем архив заново

3
4
Комментарии: 4
Ваш комментарий

Не в обиду, но в чем прикол озвучивать то, что и так уже несколько раз, разными группами было озвучено? Почему не уделить внимание на другие проекты (игры) в которых еще нет озвучки?

Если вы это делаете для себя, и вам все равно узнает о вас кто-то или нет, тогда все ясно. Но если вы все же хотите быть хоть немножко известными, узнаваемыми среди геймерского сообщества, и возможно иметь какую-то выгоду (к примеру донат), то думаю вам нужно озвучивать не те проекты, которые затеряются среди себе подобных (как в данном случае), а те в которых еще нет конкуренции. Таких игр (не озвученных) много. И ваша озвучка их, придала бы интерес и к игре и к вашей группе.

Так это чисто, как попробовать(Первый проект), мы учились и получали опыт. Мы щас взялись за Outlast 2, будем рады вашей поддержки)

Outlast 2 - это уже что-то новенькое (среди озвучки). Удачи вам в этом деле!