Звук:
Над локализацией работали
Перевод речи в игре на русский язык гр. имени «NoRG».
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin.
Роли дублировали
Неопознанные актёр и актриса (кодовое название в нашей базе «GSC5»).
История изменений русификатора
Первый выпуск [09.11.2012]
· Первый выпуск.
Перевод выполнен группой имени «NoRG» в 2004 году.
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2012 году.
Видеоролики:
Над локализацией работали
Перевод видеороликов на русский язык гр. имени «NoRG».
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin.
Роли дублировали
Неопознанные актёр и актриса (кодовое название в нашей базе «GSC5»).
История изменений русификатора
Второй выпуск [09.11.2012]
· Добавлен недостающий перевод одного из видеороликов.
· Улучшена программа установки.
Первый выпуск [29.06.2011]
· Первый выпуск.
Перевод выполнен группой имени «NoRG» в 2004 году.
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2011 году.