Русификатор звука для Resident Evil 3 v1.0 (от R.G. MVO)

©

Русская озвучка для Resident Evil 3 готова!

Да, всё верно, это не просто громкий заголовок, а релиз озвучки RE3! Проект полностью завершен и мы рады представить его на всеобщее обозрение.

Мы значительно переработали текст, исправили ошибки официального перевода, убрали цензуру (ДА, В ОЗВУЧКЕ ЕСТЬ МАТ!!!), провели укладку и даже переделали субтитры, чтобы они соответствовали озвучке. В общем было проделано довольно много работы и, мы надеемся, вы оцените наш труд, а также труд актеров.

Качайте русификатор, играйте, делитесь впечатлениями, рассказывайте о проекте друзьям, подписывайтесь на группу и на наш ютуб-канал, ну и приятной вам игры!

Спойлер

Куратор проекта: spider91

Спонсор проекта: Кирилл Надёжин

Роли озвучивали:
Джилл Валентайн – Екатерина Дмитрова
Карлос Оливейра – Петр Гланц
Тайрэлл Патрик – Игорь Куликов
Николай Зиновьев – Сергей Чихачев
Натаниэль Бард – Алексей Щегорский
Михаил Виктор – Сергей Пономарев
Брэд Викерс – Александр Ганс
Роберт Кендо – Дмитрий Рыбин
Дарио Россо – Сергей Коптин
Мерфи Сикер – Виталий Кашеваров
Эмма Кендо – Екатерина Дмитрова
Марвин Брана – Валерий Козлов
Рики Скрим – Владимир Коваленко
Медсестра – Екатерина Луценко
Сканнер клиники – Лена Лунина
Система безопасности – Лена Лунина
Голос лаборатории – Рута Новикова
Голос оповещения об ударе – Екатерина Луценко
Пилот вертолета – Ярослав Кривоногов
Голос метро – Vyacheslav Stifflerstiv
Предсмертная запись – Влад Борисов
Громкоговоритель-женщина – Екатерина Дегтева
Полицейская рация – Владислав Андрейченко
Спасатели – Александр Кузнецов
Жители – Александр Луговский, Дмитрий Лунёв
Голоса из вступительного ролика – Рина Чернышова, Лена Лунина, Vyacheslav Stifflerstiv, Ярослав Кривоногов, Валерий Козлов, Никита Петров

Работа со звуком: Екатерина Дмитрова
Техническая часть: spider91
Перевод, редактура и укладка: spider91
Тестирование: spider91

ТРЕБОВАНИЯ:

Версия игры: 5269288 [Steam]

УСТАНОВКА:

Следуйте инструкциям инсталлятора. Установка полностью автоматическая.

УДАЛЕНИЕ:

Зайдите в директорию Install_Rus_Snd и запустите файл unins***.exe.

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.0 от 07.10.2020

• Первая версия.

Звуки Русификаторы
306
об авторе
R.G. MVO (MechanicsVoiceOver) - разбор игровых ресурсов, озвучка игр и переводы.
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ
Ваш комментарий
Комментарии: 249

молодцы! быстро а главное качественно

39

супер ребята так дальше продолжайте, хоть вы внесли ясность в эту игру))) играть в читание текста ну его на

4

Ну, что те кто кудахтал мол "наивные зря ждёте" могут смело идти лесом Hehe.

72

А они всегда так) Но с каждым релизом пропадают и язык в задницу засовывают)

33

озвучка шикарная, начал щас перепроходить, игра даже как-то даже бодрее ощущается )

18

О, боже, это шикарно! Весомый повод перепройти! Большое спасибо за работу, ребята, и удачи в других проектах!

30

С русским языком игра стала значительно лучше. Может даже перепройду. Молодцы! Если уж фанаты игры способны наскрести денег на озвучку, то непонятно, почему издатели экономят и не озвучивают многие игры на русский. Даже субтитры не всегда делают.

24

Издателю нужны деньги, а для пиара нужны громкие имена актеров для озвучки игры. Вот поэтому даже в России, для дубляжа фильмов и озвучки игр нужны "дорогие актеры" Я ответил на вопрос "непонятно, почему издатели экономят и не озвучивают многие игры на русский" Кто на минусил, что вам не нравиться обоснуйте, спрятались за дизлайком?

4

Молодцы, ребята. Огромное спасибо за труд.

10

Выражаю свою бесконечную благодарность всем участникам данного проекта, озвучка безупречна!

9

Перевод шикарен, по именам актеров не знал, но 100% узнал голос Карлоса- был озвучен Рико из последнего Джаста, так и думал сейчас скажет САРЖЭНТА ^_^('это говорит о том, что были наняты как МИНИМУМ ПРОФИ в своем деле) , игра стала на пару пунктов лучше и приятней играть, озвучили даже мелочи- такие как радио эфиры, метро, громкоговоритель и тд... Успехов вам братцы ^_^

7

Ну вы, блин, даёте... Это ж Пётр Гланц-Иващенко! Как минимум русский голос Дедпула.

9

3-4 Джаста один голос, всех 4ех Принцев Персии кроме того что в 11г вышел, даже киношный.

0

Озвучка шикарная, но дико по ушам вдарило и почти вызвало блевотный рефлекс песня БИ2 в кафе, ЗАЧЕМ ЭТО ДЕРЬМО ТУДА НАДО БЫЛО ВСТАВЛЯТЬ?!

7
Комментарий удален

Мне еще мат не нравится. И так чернухи в жизни хватает.

-5

Соглашусь, но большинство это уже хавает и добавки просит. Лично мне куда ценнее оригинал, как он есть.

0

Согласен, когда услышал это, наушники от напора крови выскочили...

2

Очень крутая озвучка, голоса подобраны отлично, профессиональный уровень. Рофланул с музона в забегаловке.

7

Пройдя всю игру в озвучке, смело заявляю- это просто небо и земля, работа проделана КАЛОСАЛЬНАЯ, озвучено ВСЕ откуда может идти звук(голоса героев, радио, телевидение, рекламы, громкоговорители, станция метро, лаборатория и тд и сделано НЕ НА АБУМ, а с использованием нужных к этому фильтров, что-бы реально были ощущения что работает телевидение или звучит именно радио...)... но (если память не изменяет) местами изменены слова(например фраза конца- НЕЗАСТАВЛЯЙ ДЕВУШКУ ЖДАТЬ в оригинале, перевели по своему, но от этого хуже не стала). А так игре сразу 3 бала приплюсовать можно за качественную работу. Вот интересно смогли-бы за РДР2 взяться??? Понимаю там работы одуреть можно, но если ее переведут это будет просто бомба...

6

Если вы про "не заставляй девушку повторять дважды", то оригинале эта фраза совсем не так звучит. Там "Next time...take the fucking hint.", что не совсем то же самое значит, хотя как вариант адаптации вполне неплохо, но элементарно не лезет в липсинк.

РДР2 и подобное ни одна фан группа сделать не сможет на должном уровне, это нереальные объемы.

3

как полёт в космос Гагарина, да?) рано или поздно появиться, и уже будет кто-то другой возможно

0

Ну жди, что сделает кто-то другой)

0

Очень годная озвучка, особенный респект за саунд в ролике от Marilyn Manson.

3

Это музыка композитора Charlie Clouser"а.

2

Ничёси. А я все это время думал, что это Manson

0

Актёры подобраны под эту часть просто идеально. Жаль озвучка во 2й части не такая удачная. P.S. Обидно что игра короткая =( Всё таки далеко до оригинала. Порезали игру не кисло. Не буду кривить душой, но слава богу что не купил в стиме.

3

Вторую часть мы тоже делаем сейчас.

2

народ, вы случайно не засланные к нам агенты с времён холодной войны чтобы мы стали тоньше понимать идеологию запада??? Подгоняете пиндосов под росичей на раз. Слишком профессионально всё делаете...

3

Чтож... Озвучка понравилась... Немного непривычно было слышать маты от актёра озвучивавшего Карлоса... Он конечно много где фигурировал... Но для меня это ассоциация с Зеддикусом Зул Зорандером... И тут он такой матами...)) Но это не плохо, просто непривычно... Джилл я так понимаю это Ханниган из шестёрки(Я про голос)... Ну и конечно программисту спасибо... А то все хвалят только актёров, забывая про то что копаться в файлах тоже работа...)) Молодцы ребята... Надеюсь полная версия шестой части тоже не за горами...))

3

Впервые вижу, чтобы кто-то похвалил проггера))) аж непривычно, спасибо. Что же до 6-ки, то пока хз когда. Закончу её, но сначала надо много других проектов добить, а потом вернуться к ней.

3

Хорошая группа озвучки.

2

озвучка шикарная,за дело взялись настоящие мастера.

2

Озвучка топ, но отсебятину можно было и не добавлять, я про музыку в кафе из начала игры. Серьёзно, в первый раз улыбнуло, во-второй раз стало всё-равно, но в третий раз это реально начало раздражать! Русская песня в американском кафе, что простите?

2

Все как обычно на высоте ))) Спасибо за труды ))

1

серьёзно? 91 мегабайт полная озвучка???это блин смешно, я даже раньше не замечал, что в игре реплик так мало XD.

1

Это не совсем так работает... разные форматы, разная структура файлов и способ установки, разные кодеки звука и тд. Размер далеко не всегда показывает объем)

7

понятно, всё-равно молодцы, проделали огромную работу

0

играть без субтитров всегда круто, спасибо голосам

1

Ну круто, инет вырубили, решила ре3 ремейк на харде пройти, а тут озвучка подъехала когда я уже метро прошла... Т.Т у провайдера авария забежал новости почитать... Спасибо, может хоть пол конец игры послушаю приятные голоса, а то голос Джилл не нра в англ

1

ребят, спасибо вам за качественную озвучку)))прошел игру с удовольствием

1

Почему для каких-то проходных игр озвучку пилят, а для гта, рдр и фоллаута - нет? Про МЭ и ДЭ уж молчу.

1
Комментарий удален

Разрабы тут ни при чем, как и какие-то "поддавки". Что гта, что фоллауты легко модифицируются и с вставкой в них звука проблем не было никогда. А вот объемы подобные сделать нереально в фан-ключе с должным уровнем качества.

1
Комментарий удален

Разрабы ничего никуда не выкладывали. Это называется разбор формата и нет, я не вытаскивал файлы из архива по маске. Более того, большинство подобного софта из сети тоже написано не по наводкам разрабов, а именно в следствии изучения формата. Изучается структура и пишется софт. И на этот же re3 у меня не одна софтина написана, хотя движок закрытый, как и все внутренний форматы и разрабы по нему не публиковали никакую инфу или исходники. Также кое-что можно и в сети найти для него, но не всё и для запаковки озвучки в игру софта из сети явно не хватит, да и во многом кривой он.

А для гта можешь в гугле ввести open iv. И этим ребятам тоже никто ничего не подсказывал и не поддавался, а был проведен серьезный анализ игр на данном движке.

0
Комментарий удален

Озвучка норм.Спасибо Команде,что сделала такую озвучку.Захотелось ещё раз пройти.А то субтитры не все читал.Ведь моменты были такие не до субтитров

1

Спасибо ! Дай БОГ тебе Счастья и Здоровья !!!

1

Спасибо! Обязательно перепройду с вашей озвучкой)

1

Офигеть не встать, годная озвучка, не ждал конечно но рад )))

1

Шикарная озвучка! Браво!

1

Скажите, можно ли установить на Steam версию игры?

0

спасибо 😉 за озвучку )))

0

Круто! Спасибо за озвучку! Я уж и не надеялся что она когда нибудь выйдет!

0

Спасибо большое за озвучку, желаю успехов тем кто работал над этим respect!!!

0

узнаю разве что Гланца и Чихачева,озвучка 10 из 10,молодцы

0

я думал что Николая озвучит Владимир Антоник что в свое время в RE5 Вескера озвучил,но озвучка 10 из 10 с матами:)бодро молодцы

0

Парни как как сделать русскую озвучку??

0

Разобрать ресурсы игры и написать софт для этого, создать монтажный лист, отредактировать и уложить текст, договориться с актерами, чтобы всё озвучили, собрать материал, обработать всё и нарезать, собрать в игру. В целом как-то так)

А если речь про то, как установить, то запустить установщик, указать папку с игрой и нажать далее)

18

огромное спасибо за озвучку ребята,актеры,звукачи все на высшем качестве,молодцы 10 из 10

0

премного благодарен за озвучку,спасибо!)

0

Наконец-то, как долго я этого ждал)

0

Надо было Сашу Зотову (та с кого брали лицо Джилл в этой игре) взять на озвучку Джилл, т.к. она русская =D

0

Уже позвали один раз Молеву, которая подарила внешность Элизабет в Биошоке. Молева зазвездилась и послала всех нахер. Из-за нее до сих пор не могут последнее дополнение озвучить.

4

Боже, ну неужели хоть кто-то!!!! Спасибо, бро!

Кстати, задержки не из-за нее, если что, там свои проблемы. Роль Лизки давно озвучена и сдана для дополнений.

0

нет, не надо. Эти люди торгуют внешностью, а не голосом, они не актеры. Это был бы дикий хайп для нас и многое бы простили, но работа от этого качественней бы точно не стала, увы. Вот вам уже привели пример с Молевой, которая помимо всяких недочетов попросту слилась в итоге, ибо ей это нахер не надо.

5

Спасибо за озвучку.Теперь можно и пройти игру.И услышать от Джилл "Николай" на русском.

0

Надеюсь, с интонацией как «адвокАААт!»

0

Жалко что не сама Зотова озвучивает Джилл.А было бы классно.

0

Кто знает.Может и было бы классно.Но тут нужны не малые деньги что бы её нанять на озвучку.Дешевле нанять Всеволода Кузнецова чем эту мадам.

0

Для того, чтобы Деньги брать за озвучку, она сначала должна научиться озвучивать

6

Молодцы!Звучит отлично!

0

А неиспользуемые реплики так и остались на родном языке. Печально.

0

Нет, не остались. Хоть озвучивать всё и было лишней работой, но мало ли что может быть, потому они тоже озвучены.

1

Тогда отлично. Хотелось бы озвучку дополнительных диалогов, которые скоро появятся в игре (Леон, Клер, Джилл, Марвин, Вескер)

0

О чем вы? В этой игре нет Леона, Клэр и Вескера вообще ведь. И где они должны появиться? Или же вы про Resistance вообще говорите?

1

Я дорабатываю сюжетную линию. Есть дыры в сюжете, где без этих самых персонажей не обойтись. Добавлены недостающие локации и предметы. Список диалогов и тайминги уже почти готовы, осталось только поработать над геймплеем и скорректировать движковые скрипты. Будет полноценный ремейк, а не игра на 30 минут прохождения с дырами в сюжете. Resistance пока ещё не затрагивал, но в будущем планирую кое что позаимствовать.

0

Понял, круто. Вот только среди неиспользуемых файлов Клэр, Леона и Вескера нет всё равно. Там есть куча неиспользуемых реплик Джилл, Карлоса и Тайрэлла, но на этом всё.

0

Так быстро? Респект и уважуха.!

0
0

Версия пиратки такая же как и в требованиях русской озвучки!!! Установил в каталог все как надо, с заменой файлов, и в игре нельзя выбрать русский звук! Помогайте)

Resident Evil 3 [build 5269288u3 + DLC] (2020) PC | Repack от xatab

0

У меня такая же проблема. Кто знает, ОТЗОВИСь!

0

Тут решение ваших проблем.

-2

Русский язык заменяет английский, сам автор выше писал

1

Очень годно. Спасибо за озвучку

0

Очень неплохо! Респект и спасибо за работу,я оценил!

0

В меню нужно выбирать русский язык или автоматом в игре появляется?

0

Русификатор заменяет английскую озвучку

0

Уряяяяя, спасибо огромное за труды, вы лучшие!!!

0

А как данную озвучку поставить в игру?

0

Указать папку с игрой и нажать "установить".

0

Ого тут и Пётр Гланц есть. Наверное такого мастодонта дорого стоило нанять. Огромное спасибо за эту работу, а также за добавление мата.

0

А ещё Чихачев и Пономарев, да)

0

а как и куда ее установить?

0

Запустить инсталлятор, указать парку с игрой и нажать установить.

0

установил, но нет русского там, и в настройках нет

0

в настройках его и не будет. озвучка заменяет английскую. Куда вы установили? Скрин папки с игрой после установки, пожалуйста.

0

Озвучка очень крутая! Я думаю даже разработчики так круто бы не сделали. Ребята молодцы. Кстати разговоров то в игре мало, поэтому и сделали так оперативно.

0

Шикарно, есть повод перепройти) Спасибо)

0

Спасибо ребятам переводившим и отдельный респект Кириллу Надёжину )

0

Ооо пошёл перепроходить!

0
Комментарий удален

У данного проекта был спонсор, но почти все наши проекты абсолютно бесплатные и делаются на голом энтузиазме. Их список вы легко можете посмотреть в группе и прикинуть, занимаемся ли мы этим "только за деньги"). Да и цель группы далеко не в заработке (и фиг на подобном заработаешь, если честно).

Что же насчет остального, то слишком много воды, уж извините. Нужна конкретика. Что именно за предложение? Какое количество диалогов и персонажей? Как это будет выглядеть, когда будет готово и где будет публиковаться? Ну и всё остальное по делу, а то во всем этом сообщении как раз преобладают философские размышления, а не то самое "предложение" что-то наозвучивать. И да, что вообще такое mapplanner?

0
Комментарий удален

На английский, да еще и такой огромный объем мы делать точно не будем. А вот озвучить несколько персов на русский в целом возможно. Но есть еще несколько вопросов как по объемам, так и по другим моментам. У вас есть Вк, дискорд, телега или еще чего? Чтобы перешли в личку и уже по факту обсудили более детально и там уже будет понятно "да" или "нет".

0

Для кого это вообще?) Там же всё автоматизировано... ну да ладно, может кому и пригодится, вот только причем тут логотип ЗОГа?)

1

прям как от издателя. весомый повод перепройти

0

ну нихрена ж себе. качественный взрослый перевод. я аж взбодрился! буду перепроходить. спасибо!

0

Петр Гланц как всегда хорош 👍

0

Всегда предпочитаю оригинал, тем не менее труд вашей команды заслуживает уважения. Удивительно что в 2к20 люди практически на чистом энтузиазме выкатывают такую годную озвучку.

0

Зашёл сюда только из за скрина на главной странице )))

0

С матом - озвучка шикарная !

0

да какая она там с матами шикарная , слушать эти дибильные маты

-1

Благодарочка! Не в тему, но планируете озвучивать ремейк mass effect?

0

хаххаа респект за русскую озвучку

0

не открывается озвучка то

0

установилась, но языка русского нет все равно

0

что не так,кто подскажет!?

0

Что и куда вы установили? Скриншот папки с игрой после установки русификатора скиньте и опишите детально что делали и что не так.

0

беда с озвучкой, на инглише говорят, ничего не поменялось, уже 3 раза переустанавливал.. вот папка с установленной игрой, что сделать надо!?

0

странно, должно всё работать. попробуйте запустить через ехе файл из папки этой и при этом от имени администратора.

0

не помогло.. может сохранения снести? не могу найти где они расположены

0

Проверил только что еще раз на лицензии, при новой игре вступительный ролик на русском, всё работает. На пиратке я не знаю где сейвы лежат, да и не знаю что у вас за таблетка вообще.

0
Комментарий удален

Увы, на новый DMC пока нет времени, хоть он мне и интересен.

1

Ура ! Наконец-то можно и пройти :) Куда кидать деньги за труд ?

0

В нашей группе в Вк есть в меню раздел для доната. Ну или в самом инсталляторе после списка актеров указаны реквизиты тоже. Спасибо

0

шикарная озвучка! мне оч нравится топ!!!!

0

А почему такой маленький размер всего 92Mb? Это же вроде озвучка голоса а не текста...

0

А почему такой маленький размер всего 92Mb? Ведь это озвучка голоса а не текста.

0

Потому что особенности звукового движка. компактный кодек игровой + чисто голоса отдельно от всего окружения, так что при таком условии очень даже ничего размер)

в играх вообще размер русификатора далеко не показатель чего-то, ибо абсолютно разные контейнеры, кодеки и методы замены ресурсов везде

1

А второй резидент будете озвучивать?

0

Так же резидент 4й в озвучке бы)

0

Ребят кто не устанавливал русскую озвучку,залейте пожалуйста оригинальную,я поставил русскую без бэкапа,установщика нет,качать игру снова долго,озвучка супер,но я больше по оригинальной как то, помогите!!!!!

0

Спасибо огромное)Очень круто сделали!!!

0

Я просто похлопаю👏👏👏👏👏👏👏👏👍👍👍👍👍👍😁😁😁😁

0

круто вот куда бы я без вас

0

Очень приятно играть и слушать родной язык. Так лучше погружаешься в сам процесс этой вселенной.

0

Вот интересно, как они умудрились впихнуть всю озвучку в файл размером в 90+метров?

0

даже не написали героев озвучки...

0

что под спойлером тут, что в установщике указаны все, кто хоть как-то был причастен к озвучке.

1

а как её установить?

0

Указать папку с игрой и нажать далее в установщике

0

Кто такой Кирилл Надёжин?

0

Спонсор проекта, там же написано.

0

Ладно, скажи какие у него дальнейшие цели?

0

Понятия не имею, он мне не отчитывается. Сейчас мы заканчиваем ре2 с его поддержкой, а дальше видно будет.

0

СПАСИБО !!! КРУТЯКИ !!!

0

Так намного лучше и приятнее играть

0

Жаль для консоли его скачать нельзя

0

слушайте вам деньги хоть за это платят

0

У данной озвучки был спонсор, получилось оплатить актеров, но так-то деньги не платит никто, всё на энтузиазме.

0

Молодцы! Лучшая похвала когда стало лучше, а не хуже

0

Спасибо за перевод моей любимой игры! Молодцы!

0

Это шедевр! Брависсимо!

0

То неловкое чувство, когда перевод лучше звучит чем в киберпуке. Качественно, молодцы.

-1

все супер, отличная озвучка, особенно на 5.1)

-1

В целом очень хорошо, но некоторые голоса как-то не очень вяжутся. Это как все время смотреть Лост с озвучкой, а потом переключиться на английский - голоса оригинала совсем другие (не все), поэтому непривычно.

-1

Поставил и... тут же удалил.Мат ради мата.Отсутствие эмоций(рядом бомбы взрываются а они зарплату у микрофона отрабатывают).Ну и классика- одни и те же голоса.

-1

лол. хейт ради хейта, классика. даже голоса отличить не можете и каст прочитать, а еще пытаетесь что-то говорить об эмоциях)

0

Озвучка Джил порой такая пососная что превращаешь лицо в гифку...

-1

надеюсь озвучат вторую часть)

-2

уже есть озвучка https://www.youtube.com/watch?v=3BzR6bYtzZk&t=113s

1

Отличная озвучка, вот бы Аналогичную для МК11 поставить, было бы помпезно 1000% имхо!

-2

неплохо , обычно убираю нахрен озвучку ибо локализовывют конченые шепелевыя мрази )) чего стоит голос симуна зяблика из ведьмака 3))

-3

есть с матершиными словами зачем. Сробит нармальную извучку без матив

-3

вы уже задалбали свои сраные маты в игры пихать, лечить всех вас надо больных на голову существ

-7

как бы маты есть и в оригинальной английской озвучке
переводчики все сделали как надо не стали цензурить

1

попробовал вчера. Озвучка отличная. Все актеры подобраны отлично. голоса очень всем подходят. Вы ребята супер молодцы!!!!! Хотелось бы что бы ваш коллектив вышел на уровень блокбастеров и вам давали для озвучки официально фирмы разработчики.

но есть одна лишь досадная штука. Это маты. Вот не поверите, но в моем окружении, никто нигде не материться, вообще. Максимум завуалированные "ппц" "ёмаё" нуЁёё" "черт" "какОва?" "чтоЗа?" "хрень". Ну нет матов четких и выраженных. И особенно от девушки маты звучат очень ужасно.

Да знаю, щас выйдет киберпанк77 там тоже будут маты, придется с этим мириться. Конечно ясно что эти игры для пеги16-18, но не нужно превносить культуру матов через игры в общество.

За маты огромный минус вам. К сожалению, этот минус перевешивает плюс качество озвучки.

-12

Ты не поверишь, но игру озвучивают с оглядкой на ОРИГИНАЛ, в котором есть маты, а не на нежные ушки комнатных ханжей.
Ты не поверишь, но озвученные персонажи - наемники и копы, а кроме того - люди, оказавшиеся в невероятной и ужасной ситуации. И подобные персонажи даже близко не будут общаться как божьи одуванчики в чепчиках.
Так и вижу, как суровому вояке (или девке, прошедшей суровую школу спецотряда) в ногу вцепляется зомбак, а он такой: "ну ппц", будто школьница! xD Умора! xD
Так что твоя претензия звучит смешно и даже нелепо Да и откуда ты вообще такой взялся?

10

Что то, прошел игру на оригинале и как то не заметил в субтитрах и в озвучке маты. Может я слишком привередлив. Хотелось бы пример сравнение (не один пример, а много из этой игры).

-7

В субтитрах вы их никогда и не заметите, ведь там цензура на законодательном уровне. А вот что в озвучке не заметили факов, факфейсов, эссхолов и тд это крайне странно. Причем прям первой фразой Джилл в игре является "Fucking hell...", когда она просыпается в начале. К слову, она у нас в переводе не матерная как раз, ибо разность языков и выражений.

1
у нас в переводе

О, дошло и до главных эта тема о мате.

Берите лучше пример с Геральта. Он матерился как сапожник фразами "Вот зараза!". И всякую ругань можно красиво обыгрывать. А фраза "Fucking hell" очень хорошо переводится как "Вот дерьмо". Да может звучит грубовато, но это не мат.

факов - факфейсов - это можно спокойно чертыхаться или "пошел ты (без названия куда и так понятно)"

эссхолов - задница (вроде норм)

А вот от наших фраз связанных с хреном и детородным органом, и еще с бл... женского пола, как то воротит. Сука, это нормально и не матерно когда в тему. А если без темы то сука звучит как мат.

-7

Про факин хелл я же вам написал, что она у нас как раз и не матерная. Ну а всем известное "ЗАРАЗА!" это не мат совершенно, да и не к месту тут.

Чертыхаться, конечно, можно, но не нужно. Переводятся эти выражения далеко не всегда так, это лишь вариант перевода, причем смысловой и смягченный, а игра с рейтингом 17+, да и герои там далеко не из высшего общества, а закалённые бойцы, копы из спецотрядов и наемники.

К слову, советую заглянуть сюда - https://www.esrb.org/ratings/36650/Resident+Evil+3/ и обратить внимание на надпись "Strong Language". Оригинал именно с матом, он ни разу не смягчён там, так что вот эта его замена в переводе на не матерные аналоги как раз будет являться цензурой и искажать характеры персонажей.

6

Спасибо за работу, но мат очень портит впечатление от игры.

-21

Наоборот, если бы происходил такой трэш, одни маты стояли бы на устах😁

17

писали же что перевод слово в слово с оригинала, а там мата предостаточно! К тому же игра 18+ и перевод тоже

5

Ну кому как, я же не против. Ту же субнатику от них я перепрошёл с огромным удовольствием, а тут, не знаю, режет слух мат

-7

Мат мату рознь. Согласен,что в этой игре он должен присутствовать,но так как в этой озвучке,особенно от Джилл,бывает не к месту,да и звучит как-то не естественно.ИМХО

Давным-давно,мы с группой товарищей делали первый перевод для "German Truck Simulator",и хотели вставить матерные словечки в экстремальных ситуациях,но заменили их на более приемлемые для слуха выражениями,которых в русском языке предостаточно,а то что сейчас мат в фильмах уже становится нормой,а тем более отборный,пример сериал"Чики"-это просто ужас..

3

В реальности игра бы быстро закончилась)

2