на главную
об игре
Star Wars: Knights of the Old Republic 17.07.2003

Русификатор для Star Wars: Knights of the Old Republic версии 1.82

Версия 1.82 от 02.04.11

• Исправлены обнаруженные ошибки в диалогах (Razdor)

Русификатор взят с сайта zoneofgames.ru

Комментарии: 18
Ваш комментарий

Надеюсь я не слишком поздно залила этот русификатор... авось кому и пригодится :)

18

Rikudo Nagashi Спасибо большое)))Проверим что там нового))

3

Rikudo Nagashi Свежий русификатор всегда полезен. Какие исправления в диалогах есть можете написать?

1

Faik 1972 Вот об этом я сказать ничего не могу, так как сама этот русификатор не ставила. Хотя... надо будет его установить и поглядеть на исправления.

1

Rikudo Nagashi Наконец-то файл для 1-ого котора залила, а сам русификатор потянет на +10

1

Скачаю, когда игру установлю, спасибо)

1

Batareikin У меня всё работает, всякие там точки убираются, всё норм.

1

Вот правки версии 1.8, если кому интересно.

Спойлер

Добавлены 127 недостающих текстовых строк в конце файла! Многие десятки правок опечаток, пунктуационных и орфографических ошибок Общий текст: Скаут – Разведчик (в большинстве фраз используется именно слово «разведчик», и только в нескольких местах — «скаут») Вор – Плут (механизм воровства в KotOR не реализован, соответственно, называть вором персонажа, не умеющего этого делать, некорректно) Осмысленно переведены: гранаты, мины, медпакеты, ремнаборы, щиты, стимуляторы, некоторые предметы экипировки и описания к ним Заменены английские одинарные ‘ ’ и двойные “ ” кавычки на русские « » Заменены дефисы - и -- на тире — (там, где необходимо) Джедай-Советник – Джедай-Консул Импланты – Имплантанты Крушащий – Дробящий Колющий – Проникающий Кредитки – Кредиты (валюта) ОО (рус.) – XP (Eng.) УС (рус.) – DC (Eng.) Ситы – Ситхи Части – Запчасти Ни чего – Ничего Не смотря – Несмотря (там, где необходимо) Боевая/Военная и др. Защита – Боевая/Военная и др. Броня Большой З – Большой Зи (и в падежах) Гарт – Карт Канедриус, Кандериус – Кандерус Спас-бросок, спас бросок и др. варианты – Спасбросок Интерфейс: Все Слова с Заглавной Буквы, как и задумано разработчиками. Более точно переведены все Навыки, Способности и Силы персонажа, а также их описания. К примеру: Силовая Атака – Мощная Атака Приспособляемость – Живучесть Дуэль – Дуэлянт и др. Все способности преобразованы к следующему виду: – / Улучшенный / Превосходный (кроме Умелого Технаря и Умелого Дуэлянта) Силы Джедая: Доминирование Разума – Подавление Разума Медленно – Замедление и др. Экран экипировки: Для удара – Атака Жизнестойкость – Здоровье Руки – Кисти Левое/правое орудие – Левое/правое оружие Ни Один – Ничего Металлическое покрытие – Корпус Сооружение – Модуль Экран персонажа: Конституция – Выносливость Обаяние – Харизма Сила Духа – Стойкость Экран карты и Экран сообщений – незначительно исправлен текст подсказок и лог боя Экран характеристик: Навык Класса – Классовый Навык Навык Противоположного Класса – Не Классовый Навык Лечение ран – Врачевание (чтобы отличить от Лечения с помощью Силы) Тарис: Диа – Дая (более соответствует полу персонажа) Холдат, Холдан, Холанд – Холден (в соответствии с произношением) Давик – Дэвик (в соответствии с произношением) Изменены окончания глаголов с мужских на женские в репликах Миссии Вао, Кеблы Юрт, Джанис Налл, Сарны, Злой Женщины, Даи, Шалины, женщины Тви’лек на базе Ситхов. Дантуин: Хандон – Хэндон (в соответствии с произношением) Мастер Вроок – Мастер Врук (в соответствии с произношением) Мастер Вандар – Мастер Вендар (в соответствии с произношением) Татуин: Кроулер – Краулер (в соответствии с произношением) Песочные Люди – Песчаные Люди Туррели – Турели Известные недоработки: Не удалось исправить некоторые английские названия объектов вроде «Outcast Corpse», определяющего труп Ученицы Ракиля в Подземелье на Тарисе

1

http://www.playground.ru/images/f1.gif http://www.playground.ru/images/f2.gif

1

Если начать разговор с соратниками вне убежище,то там все на английском. Что делать?

1

почему то у меня не робит, устонавливаю а нечего не происходит

1

на игру его как поставить?

1

Спасибо огромное, пока всё работает.

1

Боже! Как же я его искал, спасибо!!! Версия 1.9 такое УГ!!!

1

А в установщике буквы будут?

0

у меня пишет вирусный файл

-1

не устанавливается,не убирается точка с :''я не согласен с соглашением"зачем вообще было такое выкладывать

-3

ни один руссифиткатор не хочет устанавливаться ,везде одна и та же проблема-не убирается точка ,что-за идиотство такое на хрена такое делать

-3