на главную
об игре

Создатели русской озвучки для Star Wars: KotOR показали новый дневник разработки: будут известные голоса из фильмов

Команда KotOR Russian Project представили новый дневник разработки русской озвучки для Star Wars: Knights of the Old Republic.

В 2020-м году состоялся выход бета-версии русификатора, однако с тех пор работа над ним не велась в виду различных причин. В этом году команда сообщила о том, что они решили снова взяться за нее и улучшить многие аспекты старой озвучки: доозвучить и переозвучить неудачные голоса (поскольку на момент создания озвучки она была скорее любительского качества), а так же предоставят опциональную возможность установки улучшенных до 4К разрешения роликов.

В дневниках разработки создатели озвучки показали работу актёров за микрофоном, сравнение старой версии озвучки с новой, и продемонстрировали озвучку планет Коррибан и Дантуин. Известно, что в русской озвучке появятся русские голоса Мейса Винду, Сабин Врен, Ки Ади Мунди, директора Кренника, Бобы Фетта и других актеров, который принимали участие в дубляже фильмов по "Звездным войнам".

Дата выхода русской озвучки на данный момент неизвестна.

87
37
Комментарии: 37
Ваш комментарий

Всем кто любит и помнит эту Шикарную игру.

Она шикарная конечно, но уже настолько устарела графически, что глазам больно играть)

Круто, круто, круто! Когда будет?

Озвучка класс, вот бы еще ремастер с ней... 🤗

упаси боже, с последними веяниями половину выпилят. Все станут поголовно геями)

Что-то такое же, вроде, собирались делать, но отменили. Хочется именно просто ремастер, текстурки там, освещение и т.д.

Мне казалось ремастер первой части ещё в разработке ?

Шикарный подбор актеров, круто будет перепройти с озвучкой. Вспомнить какие игры делали Bioware.

Почему негра озвучивает белый? Непорядок...

Почему сразу негр? Может он в солярии пересидел

Отличный повод будет перепройти столь офигенную игру, надеюсь и за 2 часть тоже возьмутся.

Буду громко ржать, если эта озвучка выйдет раньше Сурвивора.

А в чём шутка то? :D Игра то скорее всего и лучше Сурвайвера.

Нормального ремейка котора нет приходится старые игрушки озвучивать. Если бы только гиганские суммы денег шли куда надо могли бы у нас спокойно эти студии отфинансировать на современную графику.

Типичный русский дубляж. Набрали актёров с поставленными голосами, которые играть не умеют либо все время переигрывают, зато как в театре звучат. Звук обработан, чтоб максимально погружение испорчено еще и клацает постоянно что-то.

Игры не дублируются, а озвучиваются. Это так, для общего развития ;)

Это написано было в целом, но ты решил придраться и наложить себе в штаны для общего развития.

крайне странная реклама, ну не верю чтобы у них столько денег было чтобы всю игру озвучить не меняя актёров в процессе

Общими усилиями, с мира по нитке, но справляемся. И как видите, уже две локации мы озвучили :)

ЗАГРУЗИТЬ ВСЕ КОММЕНТАРИИ