на главную
об игре
Star Wars: Knights of the Old Republic 2 - The Sith Lords 06.12.2004

Star Wars: Knights of the Old Republic 2 "Русификатор текста + TSLRCM (русская версия)" {TESALL}

Информация:

Версия и дата перевода: 1.8.6.2 от 09.01.2022
Версия игры для установки: любая [Multi]
Тип русификатора: Любительский (TESALL)
Вид русификации: только текст

Лаунчеры: Steam \ GOG

Инструкция по установке:

Спойлер

(Если у вас современные версии из Steam, GOG и прочие, пункты 2 и 4 пропускаем, там всё уже есть).

  1. Если игра у вас установлена с TSLRCM любых старых версий, полностью переустановите её перед установкой версии 1.8.6.
  2. После переустановки игры установите последний официальный патч для игры (версии 1.0b). В случае с одной из европейских версий, потребуется установить сначала 1.0a, затем уже 1.0b, для американской (US) версии можно ставить сразу 1.0b. После установки TSLRCM патчи ставить уже нельзя!
  3. По желанию, установите комплекты высококачественной музыкальной начинки и игровых роликов.
  4. Установите TSLRCM. Проверяйте директорию установки — путь установки должен вести туда, где расположен exe-файл игры.
  5. Чтобы проверить успешность установки, запустите игру — если на экране лаунчера и в главном меню будут видны соответствующие изменения (надпись, версия), значит успешно. Кроме того, есть возможность проверить это в самой игре — в самом первом диалоге с Креей корабль «Чёрный Ястреб» (Ebon Hawk) будет упомянут сразу по названию, а не просто как некое судно.
  6. Если надо, установите любые моды, обладающие совместимостью с TSLRCM. Также не забудьте про опциональный дополнительный контент.
Спойлер

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

2021-2022 HOLIDAY UPDATE (09.01.2022)

  • Устранён давно плававший в воздухе файловый недочёт — для русской версии в установщике не прокидывалась собственная версия журнала заданий, из-за чего игра использовала «ванилльную», приводя к подстановке старых версий текстов и «пустым окнам» в некоторых реставрированных квестах. В установщике M4-78EP используется уже своя правленная версия, отчасти из-за чего недочёт упорно ускользал из поля зрения...
  • Устранён кондиционный баг в диалоге с лейтенантом Гренном, характерный для особенностей русской версии, из-за которого бывала путаница со статусом сбежавших со станции преступников.
  • Пара гендерных замен в проходных текстах и небольшая переборка в разговорах после мягкой посадки на поверхности Телоса.
  • Прочие давно просившиеся в дело правки в некоторых диалогах, включая переломные медитации Визас Марр.

2021 HOLIDAY UPDATE (08.12.2021)

  • Fanssciw вытащил меня из летаргического сна и мы вновь перебрали весь технический массив, так что в гендерном составе наведён ещё больший лоск, заодно должны быть возвращены кое-какие файлы, вывалившиеся из установщика на промежуточных версиях.
  • Также Fanssciw'ом предоставлен отредактированный скрипт, который при первой высадке на Дантуине определяет оружие ГГ не по названию, а по типу предмета, благодаря чему в не-английских версиях окружающая публика должна нормально опознавать наличие у игрока атрибута страшного серого джедая, задействуя соответствующие диалоги.
  • Теперь наконец-то нормально вложены (ведь вложены же?) обработанные шрифты для более высоких разрешений, которые после локального обновления будут влиты в мастерской Steam (перекидывать их руками в корень папки игры из мода, увы, всё ещё придётся, потому что Aspyr).
  • Далее не отходя от кассы — серия дурных опечаток, проскочивших через все слои и эпохи + очередная перетряска набивших давнюю оскомину вещей.
  • Вслед за вышеуказанными процессами — проведена аккомодация карты галактики к нынешним вымученным реалиям, поэтому на неё после долгого конфликта материй возвращаются планеты Телос IV и луна Дксан.
  • Таков путь величайших из воинов-джедаев — мастеров оружия.

ANNIVERSARY ACCOMMODATION UPDATE (03.05.2021)

  • Обновление-встряска по всем пунктам, также направленное на аккомодацию ряда текстов к модам, затрагивающим контент, не вошедший даже в массив наработок TSLRCM и дроидной планеты.
  • Выправлена одна из диалоговых веток с расспросами Врука на Дантуине (Тёмная сторона).
  • Переработаны стандартные шрифты, могут теперь работать гибче в разных разрешениях (в данном случае это всё ещё максимальный размер, при котором текст не должен сбоить на разрешениях ниже FullHD) + заново трансмутированы шрифты для Aspyr-версии, созданные для 2K-разрешений и выше. Если модификация при этом ставится через Мастерскую Steam, может потребоваться скопировать нужные файлы из соответствующей папки (Override) в Мастерской на аналогичное место в основной папке игры (d2x--- и d3x---). Кроме того, добавлены геймпадные шрифты с кнопочной разметкой от Playstation вместо стандартного XBOX (файлы с припиской "_PS").
  • Среди всех прочих, в галактику вернулись охотники за головами. Ибо таков путь.
  • Время постигать секреты и мудрость Силы.

UPDATE 3 — 1.8.6 (14.01.2021)

  • Замена звуковой начинки Корты с его подельниками на Перагусе (была забавная путаница с Мирой, которая тут не при делах).
  • Исправлена проверка в диалоге с иторцем, который появляется при попытке украсть прототип щита.
  • Исправлена пропускаемая реплика в модуле 203TEL.
  • Выставлена корректная озвучка для некоторых NPC "чужих" рас на Нар-Шаддаа.
  • Добавлена правка в диалоговой части с убийцами-тви'леками на Нар-Шаддаа, которая могла поставить прохождение в тупик.
  • Добавлена реплика для женского пола Ревана на Яхте Гото (ретроактивно для оригинала).
  • Замена проверки на мировоззрение Ревана в диалогах с Последователем.
  • Устранена ситуация перед встречей с джедаями, когда персонаж мог застрять в сцене захода в анклав с Креей и другим сопартийцем, управляя этим третьим персонажем.
  • Исправлена положительная реакция Креи в одной из бесед, резко перескакивающая в «тёмную» диалоговую часть.
  • В обсуждении Визас Марр с Аттоном после первой встречи с ней пара реплик поменялись местами.
  • Начало «хороших» диалогов с Креей больше не бьёт по Влиянию при реплике «Наверное, ты права», отменяя другие смещения, как при движении на Тёмную сторону.
  • Исправлены престиж-классы «Ситх-убийца» и «Джедай-дозорный», терявшие возможность выбирать «Двойной удар» при повышении.
  • Исправлена озвучка 232hk50006 для Steam.
  • Поправлено отображение камеры в сценах с Ханхарром (ретроактивно для оригинала).
  • Добавлен выпавший скрипт из диалога с солдатом на Ондероне (ретроактивно для оригинала).
  • Исправлено нелогичное обрывание одного из диалогов с Последователем (ретроактивно для оригинала).
  • Добавлена реплика для жГГ в диалог с Тобином (ретроактивно для оригинала).
  • Правки в оригинальном dialog.tlk
  • Переправлен диалог с Луксой на Станции «Цитадель» для женского пола ГГ, в некоторых вариантах решения квест с Опо Чано мог обрываться, блокируя прохождение (также сверх раннего хотфикса).
  • Прочие проблемы с квестами основной игры на этой почве тоже должны быть решены.
  • Ряд прочих правок и расширений по гендерному вопросу ГГ и других мелочей.
  • Устранена путаница с цветом одного из кристаллов, прочая переборка в инвентаре постфактум.
  • Подчищена диалоговая часть у персонажей вроде иторцев на Тилосе и Ханхарра, выхолощен хлам из диалоговой части на Фабрике дроидов HK.
  • Расчищено ещё большее количество реликтового мусора и дубликатных текстов для закрепления материала. В том числе и для подготовки к дальнейшим модам.
  • Нага Садоу. Клинок массасси.

CUMULATIVE UPDATE 2 (26.06.2020)

  • Дальнейший пробег по всему массиву игры.
  • Исправлен благополучно побитый замечательным самописным софтом один из диалоговых блоков капитана Райикена в королевском дворце Ондерона.
  • Доработана одна из реплик в диалогах с Последователем сверх того, что сделано в основной TSLRCM (ребята снова разрешили).
  • Дополнительно перебраны имена нескольких разных персонажей. Среди прочих заменены названия у дроидов-капитанов на яхте Гото и декапитализированы владыки с магистрами.
  • Значительно дополнен/расширен/исправлен гендерный набор в ряде диалогов (в том числе добавлены благополучно вылетевшие в суматохе из состава инсталляторов на релизе гендерно-обработанные реакционные диалоговые блоки сопартийцев).
  • Перебран интерфейс пазаака.
  • Поправлены интерфейсы нескольких благополучно удравших из-под носа терминалов.
  • Расчищено большее количество разного реликтового содержимого, которое для нормальных людей значения всё равно не имеет. В том числе для расчистки конкретной путаницы между перемешавшимися в процессе разработки игры разными версиями диалогов, вроде иторца Мозы на Тилосе.

CUMULATIVE UPDATE (18.05.2020)

  • Пробег по массиву.
  • Исправлено несколько женских гендерников в диалогах с Допаком и Рэлоном на Дантуине.
  • Дополнен/расширен гендерный набор в ряде диалогов.
  • Вычищен кое-какой излишний реликтовый мусор, который в основном корне игры всё равно не задействуется, но тем не менее...

RELEASE UPDATE 3 (06.05.2020)

  • Перебраны заново диалоги с Креей и Аттоном после Перагуса на предмет выпавших гендерных диалогов для персонажей женского пола.

RELEASE UPDATE 2 (06.05.2020)

  • Догендерены несколько реплик Креи в диалоге после Перагуса, в нескольких случаях переход по ним мог сбросить остаток диалога с ней для ГГ женского пола.
  • Подправлены другие мелочи по гендерным репликам.

RELEASE UPDATE (05.05.2020)

  • Наведён остаточный порядок в тексте, перехвачен мусор, ускользнувший в самый последний момент.
  • Исправлен ряд модулей в плане гендерных реплик на Тилосе, Нар-Шаддаа, Даксне и «Чёрном ястребе».
  • Перебрана часть интерфейсных записей под специфику шрифтов относительно экрана.

TSLRCM — легендарная модификация для KOTOR II, реставрирующая огромное количество содержимого игры, выпавшего из неё на релизе в силу конфликтности процесса разработки. Среди восстановленного присутствуют такие вещи, как:

  • Сюжетная часть фабрики дроидов-убийц HK на планете Тилос, куда может отправиться ваш компаньон HK-47, если выполнены условия;
  • Множество диалоговых моментов, расширяющих и дополняющих личные сюжеты сопартийцев, вроде возможности расспросить дроида T3-M4 о присоединившемся к вам Мандалоре после бесед о приключениях с последним, на что он покажет весьма противоречивую голограмму;
  • Сюжетные расширения, вроде событий в скрытой пещере на планете Коррибан (которую нынешний канон любезно нарекает Морабандом), включая знаменитое «Апатия — это смерть»;
  • Доработанная и исправленная система инвентаря, из-за ошибок в которой ряд предметов в игре либо было не найти вообще, либо днём с огнём не сыскать.

Помимо этого, модификация исправляет ряд ошибок оригинальной игры, часть из которых была причиной неработоспособности «вырезанного» (глюк с капюшоном Креи на Дантуине в ходе конфронтации с Советом джедаев, например), другая часть просто отравляла жизнь игрокам (ломающийся таймер заездов в гонках на Станции «Цитадель», или дублирующиеся при каждом заходе в локацию на Нар-Шаддаа модели аэроспидера, отчего со временем начинало изрядно «тормозить»).

Данная версия оригинального инсталлятора содержит перевод на русский язык и скомпилирована в сотрудничестве с оригинальными авторами. Её публикация на TESALL знаменует конец связанной с проектом переводческой саги.

Комментарии: 20
Ваш комментарий

Могли бы и фикс разрешений прикрутить! Кто в курсе как нормально сделать 1920х1080?

2

Cкачала мод. Всё супер, но буквы искареженные какие-то читать больно. Из-за чего это может быть ? Версия у меня последняя

2

В данной ситуации я лично взял и скачал другой руссуфикатор.

1

Посмотрим, что тут наделали. Я если честно уже потерял надежду на выход новых модов. К слову, а правда что можно получить влияние на Мандалора, вмешавшись в диалог твилека и девародианца на площади Изиза? У меня никогда не получалось

1

А как exe файлы устанавливать на телефоне? Иминно установщики, а не те которые перекидывать

0

Если нет компа, то только эксагир поможет

0

Несколько странный мод. На Нар Шадда вырезана сцена побега Аттона, Т3 и Миры/Ханхарра. Сразу перемещаешься к технику. На Телосе после того как спас иторцев, меня перекинуло в Чёрный Ястреб, хотя я его ещё нее вернул! И ещё подобные моменты. У кого-нибудь ещё такое было???

1

Есть возможность увеличить текс в диолгах и меню?

0

Здравствуйте. Установщик не работает. Вместо русификации, не спрашивая где игра, создает папку "Star Wars Battlefront II Classic" и сбрасывает в него все файлы. Простой переброс в нужную папку установленных файлов ничего не дает. Что делать ?

0

Проблема... у меня всё вроде работает как надо, дал датапад Т3, но планета не появилась, что делать??? (ред.) нашёл как решить проблему на форумах.... (разработчики мода в ReadME даже не написали решения, а отписались мол ищите где-нить это сами) надо включить чит-панель (в файле swkotor2.ini найдите строку [Game Options] и ниже добавьте: EnableCheats=1) и вбить warp 801dro (панель не отображается никак), тогда вас телепортнёт сразу на планету дроидов как будто вы туда только что прилетели

0

Начал проходить. У меня всё ещё присутствует проблема с диалогом лейтенанта Гренна и преступниками. Я могу заявить, что убил их, даже не покинув станцию. Эта возможность была в оригинале игры, когда убить преступников в принципе не представлялось возможным. При чём есть эта строка диалога только у мужчины. У женщины ГГ этой строки не наблюдаю. Других изменений тоже не вижу. Одним словом не прошли изменения. Может это у меня игра установлена "странная". У кого получилось подскажите.

И пожалуйста, автор, переведи диалоги дроидов. Они, конечно, н и о чём, но как бы бесят английские буквы. И сделайте наконец нормальный титульник. Который launcher

0

Вылетает сразу после вступительных роликов

0

не работает, вылетает сразу после вступительного ролика, что только не делал

0

єто не проблема самого мода єто проблема игрьі на новьіх видеокартах как я знаю

1

Мод на контент установлен через мастерскую стима, скачиваю русик и ставлю его в папку с игрой. Русский язык так и не появляется, в чем моя ошибка?

0

английский язык вместо русского

0