Команда энтузиастов с Playground с радостью сообщает, что русификатор для 1 акта космической порно-пародии Subverse готов. Скачать его вы можете по ссылке.
В игре очень много текста, который еще и оказался очень хитро запакован, так что, без преувеличений, была проведена большая работа. Над русификатором работало всего двое человек, поэтому если вы найдете какие-то ошибки, напишите нам здесь или в нашей группе Вконтакте. Там же можно следить за новостями о переводе после выхода новых глав.
Для установки русификатора запустите файл "Русификатор текста для Subverse 0.1.3.exe" и следуйте указаниям. После установки, в игре зайдите в Настройки - Графика, и снимите галочку с пункта "4k видео", так как субтитры добавлены только в видео с разрешением 1080p. По желанию, перед установкой русификатора можете сделать бэкап папки Movies, находящейся по адресу Subverse\Subverse\Content. Русификатор протестирован на лицензионной версии игры 0.1.3.
Переводчик: 2BLaraSex
Техническая часть: TheDarkness1994
Скриншоты:




Друг просто попросил перевод протестить😁
А мы и не против. :)
Я знаю этого друга =)
Неважно какая игра, когда люди делают переводы, честь им и хвала.
Молодцы!
Отличная работа!
Почему бы уже тогда не написать разработчикам игры о вашей работе?
Игра то ведь ещё в разработке и 6а деньги с кикстартера делается)
Может будет хоть официальная поддержка русского и ваши имена в титрах)
Мне кажется они сами его увидят. Я его добавил в руководства в Steam:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2492695708
Также кто зайдёт поддержит, спасибо заранее.
они, я так понял, берут в работу всех подряд, кто может хоть чем то помочь и обещают вознаградить
1080 это грустно конечно, но для тех кому "горит" зайдет). В любом случае-молодцы! Не часто сейчас можно найти таких энтузиастов, готовых тратить свободное время на подобное. Красавчики
Для следующей версии обновим все ролики с субтитрами со шрифтом из игры и добавим в 4K и 1080. А для первой версии вполне пойдёт и в 1080. А сразу не добавили в 4K так как размер в разы увеличился бы.
Ну так я и говорю, удивительные ребята. Будь таких как вы раз в 10 больше, не пришлось бы ждать перевода на какую-нибудь персону 5 лет)
4k видео у многих тормозит, хотя в каком-нибудь MPC проигрывается норм. Дело в самом плеере в игре. Но субтитры для 4k позже добавим, это не сложно. Может позже разработчики выпустят официальные английские субтитры с таймингами, чтобы их самому не приходилось подбирать.
Не русского перевода, а русификатора.
Отличная новость дня! Спасибо!
опа, сюда!
Спасибо!