на главную
об игре
The Last of Us: Part 2 19.06.2020

The Last of Us 2 использовала активы Infamous: Second Son на ранней стадии разработки

Новое интервью Game Informer с со-президентами Naughty Dog Нилом Дракманном и Эваном Уэллсом раскрыло новые подробности о том, как создавалась The Last of Us 2, в частности, часть игры, действие которой происходит в Сиэтле.

На самой ранней стадии разработки The Last of Us Part 2 мы знали, что действие игры будет происходить в Сиэтле, и мы знали, что Sucker Punch полностью смоделировала Сиэтл для Infamous: Second Son. Мы сказали: "Мы не собираемся использовать эти объекты в игре, но мы хотим быстро прочувствовать пространство, так что можем ли мы получить доступ к этим объектам?". Они ответили: "Конечно", и прислали его. Мы смогли быстро набросать окружение. Это была огромная помощь.

Разработчики игр часто "блокируют" проекты уровней с помощью неокончательных активов, которые помогают им концептуально представить, как будет выглядеть окончательная версия. Имея в наличии все эти кусочки и детали из Сиэтла Second Son, Naughty Dog, вероятно, сэкономила изрядное количество времени на создание постапокалиптического аналога. Это так же довольно интересный момент, когда детали, взятые из одного из первых больших эксклюзивов для PS4, помогли сформировать один из последних больших эксклюзивов для PS4.

Говоря о лебединых песнях PS4, Дракманн добавил, что The Last of Us 2 поделилась макетами лошадей с Ghost of Tsushima - вы можете увидеть фотографии всех лошадей в этом твите 2020 года от директора по анимации Naughty Dog Джереми Йейтса.

Комментарии: 3
Ваш комментарий

Ладно новость, но хоть заголовок-то можно было удосужиться прочитать после гугл переводчика?

Я, кончено, понимаю что "assets" не простое слово. Точнее слово-то простое, но в контексте именно информационных технологий, в значении "цифровой ресурс", аналога в русском языке просто не существует. Поэтому айтишники просто говорят "ассеты". Но использовать "активы" в данном контексте просто чудовищно.

К слову о локализациях и их "ценности". Учите английский, лодыри.

9

Ага, потом у таких грамотеев Days Gone это Жизнь После, а The last of us это Одни из нас. Я у мамы переводчик.

0

Вообще-то, подобные переводы игр/фильмов делаются для того, чтобы соответствовать оригинальному логотипу

1