«Руссобит-М» и GFI сообщили о начале работ по локализации стелс-экшена под названием Tom Clancy’s Splinter Cell: Conviction от студии Ubisoft Montreal.
Итак, ваш подопечный – спецагент по имени Сэм Фишер. По воле случая и некоторых лиц оказавшись вне закона и без поддержки своего агентства, Фишер начинает свое расследование, что дает ему шанс узнать правду о смерти дочери, грязных делах вышестоящего руководства, предотвратить воплощение в жизнь мирового заговора. Сэм Фишер – не просто вышколенная машина для убийства, от которого отказались все и устроили на него охоту как на дикого зверя – он человек, который загнан в угол и от этого еще опасней. Действуя в потенциально враждебной обстановке, вы научитесь импровизировать, адаптироваться, применять подручные средства для выживания и мгновенно наносить смертельные удары. Единственный шанс Сэма уйти от преследования – затеряться в толпе.
Действовать вам предстоит с особой осторожностью, не привлекая к себе внимания. Обнаружившие вас обыватели либо в полицию, либо, ударившись в панику, побегут от вас, как от чумного - и то, и другое чревато погонями, перестрелками, ближним боем и другими неприятностями. Установив же отношения с подпольем, вы тем самым обеспечите себя оружием, хитроумными устройствами и, самое главное, - информацией.
Релиз локализованного варианта Tom Clancy’s Splinter Cell: Conviction состоится одновременно с мировым, то есть в первом квартале следующего, 2010-го года.
ХОЧУ!
Самые бездарные локализаторы !
Отлично!
Поскорей бы!!! а локализатор не оч
Да! поскорей бы поиграть! А локализаторы вроде норм, предыдущие части то переведены неплохо!
СэР, вы хоть новую стилистику знаете? =\ как нах толпа? какие нах подручные средства кто зеркальца?
Супер фишер в русс озвучке,ждём...
Ой заторможенные люди уже давно по другому игра выходит
Внимание новость!!! Сэма Фишера будет озвучивать Якубович.
Лучше чем Майкл Айронсайд в оригинальной английской версии никому не озвучить.