Dragon Age: Inquisition "Ну - ка пошутил еще"

Диалог между Вестником и Корифеем (Corypheus) с моим придуманным переводом (завуалированный мат).

Нравится4
Комментарии (7)
  • 0
    Лифария
    Насмешили. А мне этот момент в Убежище всегда нравился.
  • 0
    maxioMaster
    Лифария
    А мне, на этот момент, в убежище который, вообще . . . Да и видео собственно не об этом
  • 3
    то чувство,когда не можешь соотнести фразы с речью,потому что знаешь английский =_=
  • 1
    Где смеяться..?
  • 1
    WAga
    Объясните мне смысл происходящего на видео?
  • 1
    Мне как знающему английский, очень больно слушать и смотреть на сабы
  • 0
    maxioMaster
    Strymer Live написал:
    Мне как знающему английский, очень больно слушать и смотреть на сабы

    Тебе, как знающему английский, стоит знать, что он тут уровня step 2, ну или наверно класса 3-го по школьной программе. Это видео я сделал для теста субтитров, немного его доработал и решил поделиться им на playgroundе и восприниматься оно должно исключительно как - прикол или шутка, просто так, для поднятия настроения.
B
i
u
Спойлер