Dragon Age: Inquisition
  

Dragon Age: Inquisition "Ну - ка пошутил еще"

Диалог между Вестником и Корифеем (Corypheus) с моим придуманным переводом (завуалированный мат).

Нравится4
Комментарии (7)
Лифария #
0
Насмешили. А мне этот момент в Убежище всегда нравился.
maxioMaster #
0
Лифария
А мне, на этот момент, в убежище который, вообще . . . Да и видео собственно не об этом
то чувство,когда не можешь соотнести фразы с речью,потому что знаешь английский =_=
XanderDeKoz #
1
Где смеяться..?
WAga #
1
Объясните мне смысл происходящего на видео?
Мне как знающему английский, очень больно слушать и смотреть на сабы
maxioMaster #
0
Strymer Live написал:
Мне как знающему английский, очень больно слушать и смотреть на сабы

Тебе, как знающему английский, стоит знать, что он тут уровня step 2, ну или наверно класса 3-го по школьной программе. Это видео я сделал для теста субтитров, немного его доработал и решил поделиться им на playgroundе и восприниматься оно должно исключительно как - прикол или шутка, просто так, для поднятия настроения.
B
i
u
Спойлер