Bethesda опубликовали два новых ролика, записанных еще на E3, в который разработчики обсуждают крафтинг, кастомизацию, модификации и открытый мир игры.
Разработчики также опубликовали список языков, для которых будет выпущена полная локализация игры. Помимо ожидаемого английского в список входят французский, итальянский, немецкий и испанский языки. В русской и польской версиях будут переведены только субтитры.
Fallout 4 выходит на PC, Xbox One и PlayStation 4 10 ноября.
Ну что же... Будем с поляками на пару скорочтение тренировать. А вообще вся эта инфа ещё с е3 известна.
Kasaler Ты прав, но видео только сейчас опубликованы. Все же будет не хватать русской речи.
Спасибо за перевод!
"В русской и польской версиях будут переведены только субтитры".
я то думал что в видео будет что-то новое,а тут повтор с интервью:(
,,свежие'' новости .
Обнадеживающая информация, верим, надеемся....
силовой шлем анклавской брони детектед. Рульно
НУ и где субтитры?
Чую, в эту игру, я провалю на долго...
Посмотрим посмотрим как все будет на самом деле
MetalManiac слоупок.жпг
заценим когда выйдет
kostr184 прокачаешь силу собаки и она будет таскать тележку специальную с броней, подходишь и переодеваешься))
Кхм.. Столько информации... Но что-то мне подсказывает, что цитата работника Bethesda Game Studios :"У вас была свобода в других играх серии, то теперь её ещё будет больше" - кажется мне незбываемой мечтой разработчиков. То есть как можно сделать ещё больше свободы чем в Fallout 3 или в Fallout NV?? Практически никак, ведь в этих играх серии свобода практически абсолютна.. И как по моему, так нельзя её сделать ещё больше..
Kasaler Ну, ну
реклама ДО более содержательна
Как же я ее жду!))
Блин, вот сейчас увидел в отрывке из первого видео летящий винтокрыл в старом мире, аж вот затрепетал от восторга.
Уже было
Заткнитесь и возьмите мои 2500... И дайте мне уже модифицировать силовую броню. Интересно,как её теперь с собой переносить? Или она будет возникать лишь по сюжету?
фалайт это такое угэ...