Сравнение оригинальной озвучки и русского дубляжа основных персонажей игры «Ведьмак 3: Дикая Охота».
Третья часть серии ролевых игр от CD Projekt RED, в основу которой заложен графический движок REDengine 3.
Разработчики не обманывали, когда говорили, что с помощью нового движка построят огромный полностью открытый мир. Территориально третья часть серии в сорок раз больше второй и примерно на 20% «шире» The Elder Scrolls 5: Skyrim. Поездка из одного края в другой верхом на лошади займет у игрока минут сорок. Здесь же не лишним будет отметить, что REDengine 3 обеспечил игру новой потоковой технологией и тем самым избавил ее от экранов загрузки.
История, равно как и мир, не разбита на главы и акты. Геральт вернул себе память и больше не заинтересован в работе на «фракцию». Иными словами, главный герой стал свободным и теперь вправе сам решать, куда ему идти и чем заниматься. Собственно, суть The Witcher 3 отражена в названии – Wild Hunt или «Дикая охота». Геральт отправится изучать родной мир, по ходу дела будет сражаться с монстрами и раскрывать тайны, почти как в книгах Анджея Сапковского. Однако, несмотря на нелинейность сюжета, разработчиками было принято решение удвоить количество повествовательных видеовставок, растянув их на сто с лишним часов.
Как уже говорилось выше, Геральт может пойти туда, куда захочется. Но с поправкой на то, что уровень врагов не подгоняется под игрока. И в высокоуровневых локациях на первых порах ему делать нечего. Вообще, на своем пути Геральт будет встречать как монстров и животных, так и людей. Если герой представляет для нейтрального существа опасность, оно нападет первым. Если нет, может запросто пройти мимо. Разработчики говорят, что поведение врагов зависит от множества факторов, одним из которых является смена дня и ночи. А еще в The Witcher 3 будут лошади и лодки. Оба транспортных средства подвержены улучшениям.
Что касается сражений, то чем больше Геральт знает о противнике, тем быстрее он находит слабые места. В The Witcher 3 у главного героя девяносто шесть боевых анимаций (во второй части их было двадцать). Поэтому, дабы избежать задержек, в боевую систему внесли три существенных изменения. Теперь каждый удар закреплен за конкретной кнопкой. Все движения одинаковы по протяженности. А сам прием можно прервать в любой момент, чтобы заблокировать удар противника или уклониться от него. Кроме того, в бою Геральт больше не может бегать и перекатываться. Старую систему заменили быстрые удары и увороты.
Процессор: Intel Core i5-2500K с тактовой частотой 3,3 ГГц / AMD Phenom II X4 940
Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX 660 / AMD Radeon HD 7870
Оперативная память: 6 ГБ
Место на диске: 40 ГБ
DirectX: 11.0
Процессор: Intel Core i7 3770 с тактовой частотой 3,4 ГГц / AMD FX-8350 с тактовой частотой 4 ГГц
Видеокарта: NVIDIA GeForce GTX 770 / AMD Radeon R9 290
Оперативная память: 8 ГБ
Место на диске: 40 ГБ
DirectX: 11.0
Ну вот почему мне кажется, что русская озвучка многих персонажей лучше английской? Цири и Золтан - вообще радуют!
Через 10 лет снова это видео выложите. Не ну а шо
Русская озвучка лучше намного. Единственное Эмгыр в английской лучше озвучен.
SemyStall но и на русском его неплохо озвучили
Озвучка хороша любая но по внешности персонажей русская озвучка превосходна так как персонажи похожи на людей озвучивающих их мне нравиться
а мне и голос Цири тоже кажется подходящим - именно молодой голос, с некоторыми нотками вредности характера
сгинь отсюда
Русская озвучка понравилось кроме озвучки Цири, актриса так её озвучивает будто щас уснет!
Мишп Аналогично все устраивает, кроме Цириллы - хреново озвучили, не приятный голос, а вернее акцент что ли. Когда слушаешь её монолог, по ушам бьет как от тупой блондинки.
В русской версии Золтон озвучивает Золтона)))
Было уже
В отличии от DLC русская озвучка основной части слегка проседает Конечно Кузнецов, Ярославцев (Гиммли!) , Бурунов, Рамиля Искандер справились на пятёрочку, Шитова и Олешковская, может и уступают своим англоязычным коллегам, а может и нет. Никита Прозоровский с честью выстоял бой с самим "Тайвином Ланнистером"!, А уж к сожалению не представленный в обзоре Сергей Чихачев, просто неподражаем! Так отыграть кровавого барона, да ещё Лето. Жаль что также не представлены Новиков и Бочкарев с голосом Гендальфа. Но это сладкая часть, а дёгтя в бочке примерно половина: многие второстепенные роли озвучены абы как, лишь бы прочесть написанное не вникая в контекст, но главным разочарованием явилась девушка которой доверили озвучку одного из ключевых персонажей: Полина Чекан роль буквально угробила! Отвратительно. P.S. опять же жаль, что нет в обзоре польских актёров, всё же ведьмак детище польское.
Спасибо всем Создателям игры и всем Актёрам её озвучившим !!!
Когда узнал, что Бурунов озвучил Лютика, встал и начал аплодировать...
Трисс, Эмгыр и Кейра немного слабоваты, но в целом озвучка на крепкую четвёрку
всеволод очень крут =)
Как ценитель оригинальной озвучки и правильных закадровых переводов новой и старой школы не только в играх отдаю предпочтение английскому оригиналу. Почему? Потому что прошел всю игру, все квесты в локализованном варианте, а теперь прохожу НГ+ сугубо оригинал + субтитры. И вот что я скажу, русская озвучка проигрывает по всем фронтам оригиналу, там некоторые персонажи более живые получились, голоса естественные, нет диссонанса. А вообще всем фанатам русской озвучки посвящается:
голос Цири нашей озвучки вымораживал, заторможенностью.С Геральтом наши тоже *обосрались* сделав его слишком эмоциональным. Но вот все прочие на мой взгляд были замечательные.
Halagaz Если вы не в курсе все звуковые дорожки во всех переводах игры с польского затормаживались или ускорялись под тайминг польского, косяк самой разработки игры баг нельзя никак пофиксить, только переделывать саму игру