Если у Вас более ранняя версия перевода рекомендуем обновить!

Некий NaxPROM выпустил «единственный русификатор» для экшена Vivat Slovakia. Гемплей которого заставляет задуматься о том, что на интересные игры не обязательно тратить миллионы.
Версия и дата перевода: 1.0.1.88 выполнена искусственным интеллектом с не редкими исправлениями автора 16/16 миссий (в 14 миссии часть субтитров не подключена игрой), дом Радости и восстановлены некоторые вырезанные из полной игры реплики. Так же восстановлены реплики утраченные искусственным интеллектом. А еще автор уверяет, что до сих пор не существует других переводов.
Информация:
Версия и дата перевода: 1.0.1.88 от 20.06.2025
Версия игры для установки: любая [Multi]
Тип русификатора: Любительский {NaxPROM}
Вид русификации: только диалоги, меню и справка.
КАК УСТАНОВИТЬ?
Пример перевода:
Сегодня вышла полная релизая версия Vivat Slovakia 1.0, как говорят с полным набором сюжетных миссий. Наверное требуется дополнительный перевод?
да, упустил игру из вида. Новый перевод загружен, ожидает проверки модератором.
Спасибо.