The Witcher 3: Wild Hunt 19.05.2015

Геральт заговорит на новом языке: в обновленной версии The Witcher 3: The Wild Hunt появится дополнительная озвучка

©

Обновленная версия The Witcher 3: The Wild Hunt порадует игроков не только улучшенной графикой и возможностями, но дополнительной озвучкой. Студия CD Projekt Red объявила, что новом в новом издании Геральт и другие персонажи RPG заговорят на новом языке. Разработчики добавят корейскую озвучку, с демонстрацией которой можно ознакомиться ниже.

Версия The Witcher 3: The Wild Hunt для следующего поколения консолей и ПК принесет в игру профессиональную озвучку на корейском языке. Новая локализация игры была выполнена самой студией CD Projekt Red при поддержке местных студий дубляжа. Дополнительная озвучка должна расширить влияние игровой саги на азиатском рынке, где "Ведьмак" пользуются повышенным спросом.

Обновленная версия The Witcher 3 для PS5, Xbox Series X|S и ПК выйдет 14 декабря. Все владельцы оригинального издания игры, получат новое издание бесплатно.

Комментарии: 79
Ваш комментарий

Неожиданно... я думал будет украинская.

64

Даа... Жаль, не появилась.

-28
Комментарий удален

Действительно, прям один в один. Сербский с Русским тоже одинаковый? Или польский с Белорусским ? Вот кому медведь на ухо наступил

36

Тоже надеялся. ну ничего. Мы сейчас со сообщестом Соломона переводим The Lust of Us на Украинский, так что надеемся успеть до релиза на ПК !

-9

Добавить быдловатого барона, но не взять харизматичного краснолюда? Типичная фанатская работа

0

Да не к тебе вопрос, а к автору, который в компанию Герванта за каким-то хреном влепил нпс из третьей части игры, в то время, как Золтан был во всех, плюс, книги, и то, из начала игры, максимально неприятный персонаж, не понимаю, почему школота с него тащиться.

0

ух вот это синематографичный ролик ,любо

3

какой же Геральт полиглот

3

Кстати, советую заценить японскую озвучку, чисто ради кеков. Курвак 3 приобретает очень забавный флёр японщины и анимешной атмосферы. Песня Присциллы так вообще звучит миленько.

3

Блин, я думал какой-нибудь санскрит или суахили добавят

1

Спасибо корейским сериалам, язык не то, чтоб родной но смысл уже не ускользает. Однако без субтитров пока тяжко будет.

1
Комментарий удален

Офигеть, столько времени на ремейк первой части? Да за это время новую игру можно сделать.

1

что практически и выходит на деле. ремейк на новом движке собирать будут, на Unreal Engine. разумеется со всеми вытекающими.
Такие смешные эти эксперты геймдевы диванные, нет правда. Можно подумать раз игра уже есть, то и ремейк сделать дело пяти минут.

3

Проджекты типо специально хотят ее перед 4 частью выпустить, потому не торопятся делать.

1

Если я не ошибаюсь ремейк не проджекты делают.

1
эксперты геймдевы диванные

это я обобщил в целом подобные высказывания, и в мыслях не было кого либо оскорбить.
а к вопросу о ремейке, озвучки несколько языков, анимации, сцены, звук в целом, все вот это нужно практически с чистого листа сделать, 2 года? В компаниях люди по адекватных 8-9 часов в сутки работают, а не как в одной известной стране по 16+ часов за спасибо.

1

Русский язык надеюсь удалят из ремастера (сарказм)

0

А русскую так и не исправили?

-2

Там все надо править, кроме английской, проблема глобальная. Были слухи, что что-то с этим сделают (но это неточно)

Или речь про то, что Кузнецова заставят озвучить Геральта нормально, а не как в театре?

-7

Чет набежали глухие фанаты и наставили минусов. (

5

Кстати да было бы неплохо если бы поправили.

Спойлер

Для тех кто не понял о какой проблеме идёт речь, то поясню озвучка местами выглядит вот так.

18

чувствую одна озвучка появилась,а ру исчезнет

-2

сомневаюсь. если уж РЭДы русский сайт Ведьмака обновили тестами и пр. плюшками к обнове - то на кой им язык выпиливать.

2
0

в том же что и везде сейчас,просто берут удаляют ру.локализации или игры

-4

Их удаляют перед релизом, а не через несколько лет после него. Даже страница с новостью об официальном обновлении игры на русском написана...в стиме...где мы даже страницу в магазине игры не видим.

0

Надеюсь это японская озвучка, хочу услышать из Ведьмака аниме, тем более что оно уже выходило😊

-5

Есть она уже в игре. Причем была изначально.

0

Спасибо, есть повод попробовать игру ещё раз. Я что-то то не находил, даже подумать не мог что она есть.

0

понял, что это голос Геральта, только на фразе Убиваю монстров, потому что не подходит ну вообще никак =\

-6

Специально для тебя заменят вместо русского

7

Корейцы ща в моде у них ВВП если че как в РФ, компенсация потери рынка - как грится!

-5

Ну если ВВП, то да. Неужели остались люди, которые меряют экономику по ВВП. Можно в России выкопать ямы, потом засыпать ямы, ВВП обгонит всю планету

4

Ну если ты не знаешь корейские машины -

Hyundai;

KIA;

SsangYong;

Daewoo...

Samsung вообще все на планете знают, так что РФ тока мечтать о такой корпорации можно! А так да, газок выкопал с нефтью и типа ВВП большое...

-9

было решил, что добавят озвучку название которой нельзя упоминать ни где на просторах интернета, под угрозой перманентного бана. неловко даже!

-16

как это ожидаемо! теперь сомнений не, кто есть основной "контингент" ПГ!)))))))))

-2

умный промолчит, глупый не поймет!

-2

А японская будет? Хочу играть в "Ведьмака" как в аниме. Да и вообще - почему по "Ведьмаку" нет аниме, а по убогому "Кибербагу 2020" есть?

-23

есть на нетфликсе аниме про весемира на 1,5 часа. И вполне норм

1
почему по "Ведьмаку" нет аниме

Есть, убогое про Весемира, от нетфликса

2

Ну вообще то японская озвучка в игре изначально была.

1

Я надеюсь ты сейчас пошутил.

0

Японская была изначально. Первое прохождение у меня было на японском. Офигенная локализация. Затем на англ перепрошел.

2