на главную
об игре
The Witcher 3: Wild Hunt 19.05.2015

Новый трейлер для Witcher 3: Wild Hunt показывает красоту многих языков в игре

CD Projekt RED выпустила новый трейлер для игры The Witcher 3: Wild Hunt , на этот раз нам демонстрируют то, что вы обычно не видите в другого рода демонстрационных трейлерах - локализации.

Трейлер показывает прекрасную песню Присциллы "Волчий шторм", постепенно песня чередуется в исполнении на нескольких языках в том числе и на русском ,и эффект от этого,безусловно,приятный.

Вы можете увидеть это в ролике ниже, но я предупреждаю, что видео содержит умеренные спойлеры.

P.S Мне лишь остается верить, что каждый из Вас, найдет для себя в моем блоге что то полезное. Пишите свои комментарии, следите за моими новыми постами. Всем удачи! 

Комментарии: 61
Ваш комментарий

Красивая песня и локализация хорошая)

33

Все хороши кроме английской, но русская больше всех понравилась.

14

Да, сценка классная была. Заслушивался с таким же лицом как и Геральт.

13

Скорее красоту озвучки) Мне французский вариант понравился очень.

9

Мне вообще локализация ведьмака понравилась а на счет того что многие ломали голову на каком языке играть скажу одно, кроме русского разве что польский больше подходит, но не как не английский он тут вообще не в тему, игра основана на славянской мифологии, поэтому англосаксы тут в пролете и не какой атмосферы не будет с английским языком, особенно радуют индивиды которые насмотрятся жирного лохвиного и во все горло орут что английская озвучка лучше, при том сами этот английский знают на уровне 2го класса.

8

в том числе и на русском ,и эффект от этого,безусловно приятный. - запятые поправь. Да, видео шикарное)

7

Уу, хочу двуцветные колготки!

7

очень красивая песня)особенно первый вариант)))напомнило песню лилианы из графон ейдж)не много таких_

6

Вспомнил Глазок... взгрустнулось.

6

Assassin-Sniper Припев: Ре минор, Си бемоль мажор (можно септаккордом), До мажор, затем тоже самое, но заканчиваем не До мажором, а Ля мажором. То есть Dm, Hb (A#), C, Dm, Hb (A#), A Вот для прикола сам сыграл

6

Johann Hirsch Че колючий то такой ?

5

Клева получилось. Кстати, кому интересно, вот этаже песня: Полностью на французском

Спойлер

Полностью на немецком

Спойлер
5

озвучка класс особенно ржу когда нпси матерно огрызаются и ты этого не ожидаешь....за что люблю все части ведьмака дак это за его неимоверный сарказм....и да песнь класс

5

польский и японский

звучат

4

Видео не смотрел дабы полностью оградить себя даже от умеренных спойлеров ибо ещё не дошёл до момента исполнения песни. У меня встречный вопрос: а возможен ли вариант замены озвучки в игре на польскую, немецкую или японскую с сохранением русских субтитров?

3

vitovt-d текст ,с зарубежного сайта)

3

Marmelle-marmella французский сам по себе красивый язык) P.S. Под конец же корчмарька выбегает, как же я хотел ей тогда голову отрезать...

3

,и эффект от этого,безусловно, приятный Пропустил одну) А видео хорошее.

2

King George Английская, Русская, Польская

2

русский больше всего понравился.еще раз убедился,какой у нас красивый язык.

2

настолько прекрасен подбор актрис, что просто завораживает и радует слух)

2

на польском очень классно звучит)

2

Неее, люди, эту песню надо слушать на польском. Как это красиво, хочется слушать и слушать. А прочитав слова хочется быть как этот мужик

2

Отлично смотрится. Не всегда правда сходу улавливал переходы с одного языка на другой. Очень порадовали варианты французский, в конце первой и второй минут (так и не понял, что за языки, но исполнение на них очень неплохое). Особенно французский этой песне подходит, не знаю почему, может из-за шарма, который дополняется образом этой Присциллы. Ну и, конечно, русский вариант очень хорош, куда ж без этого :)

1

Maxell Rus P.S Переводил и дополнял специально для PG.ru Ок, что переводил то?

1

Когда уже начнут банить за одинаковые блоги?

1

озвучка класс особенно ржу когда нпси матерно огрызаются и ты этого не ожидаешь....за что люблю все части ведьмака дак это за его неимоверный сарказм....и да песнь класс

1

только сегодня проходил этот квест) песня понравилась)

1

Self-Murderer " Атмосферность, в том числе, и русского варианта напрочь убило убогое оригинальное сведение." - какое там убогое сведение? Сводить лютню с вокалом ума много не надо, если вокал изначально записан нормально с гейтом, компрессором да деэссером. Потом эквалайзером местами пройтись для песка и глубины и всё. Всё здесь звучит отлично в русской версии. Заявляю как звукорежиссёр с десятилетним стажем работы. Просто тембр вокалистки богаче по низу, чем у некоторых до неё, и понижать не стали ей эти 250, 315, 400Гц. И правильно сделали - глубоко звучит и полно, как романс с эффектом присутствия, а не пискляво...

1

«Мы на тракте. На тракте в подмоге не отказывают.» Ярпен Зигрин, краснолюд

0

[ttk]Terrorist По описанию в книге и как на видео, она копия Глазок), жалко что умерла она, замечательный был персонаж(((((

0

тут дело даже не в качестве перевода и озвучки , но объективно к этой славянской атмосфере песни польский и русский как влитые

0

Dantero31 У Глазка прическа была другая и она одевалась по другому.

0

Ога особенно хороша русская озвучка, когда в этой песне через каждый куплет происходит пауза в звуке, из за чего слышно что это записано кусками, а не играет бард на сцене...

0

Японская версия звучит красиво, вообще как бы японский не вписывается в сеттинг, но я допустим в Скайрим с японской озвучкой гонял, даэдра там очень круто звучат. п.с: француская и правда крутая, хотя не люблю француский.

0

Castell400 Да, огорчило сильно =/

0

Azinot Да, и я того же мнения.

0

Как по мне, один из лучших моментов игры.

0

Французский больше всего понравился, потом русский и польский. На итальянском тембр вообще попсовый эстрадный и в другую степь :-( Assassin-Sniper да что там подбирать, Господи, сейчас за пару минут подберу и напишу...

0

djjack Да я про нарезку. А к самому вокалу и его обработке никаких претензий.

0

Self-Murderer а, да, по таймингу бардак, двигать надо по сетке и клеить, согласен :-(

0

djjack Красиво сыграл, молодец)

0

Dark Knight Jon благодарю Вас)

0

кажись надо на французский переключаться) очень хорошо голос подошел под песенку) Цири с Йен на слух не нравятся на русском) зато отечественный Геральт очень хорош)

0

озвучка класс особенно ржу когда нпси матерно огрызаются и ты этого не ожидаешь....за что люблю все части ведьмака дак это за его неимоверный сарказм....и да песнь класс

-1

озвучка класс особенно ржу когда нпси матерно огрызаются и ты этого не ожидаешь....за что люблю все части ведьмака дак это за его неимоверный сарказм....и да песнь класс

-1

Французский просто подходит по поводу русского честно не понравился и чтоб не получить праведный гнев поясню(хотя я и так получу многие не дочитывают)) Там выдержка пауз (перестарались) еслиб не знать что так задумано можно подумать что резаный трек. о музыке вообще очень нравится фоновая музыка (внешние поселение эльфов Новиград звучит)

-1

Присциллу далее жалко, это ее последняя песня.

-1

Эх, если бы кто-то еще и аккорды на гитару подобрал...

-2

Слава богу прошёл этот момент на английской озвучке, первые впечатление уж никак портить нельзя

-2

Мне тоже французская большая понравилась. Самая красивая озвучка.

-4

озвучка класс особенно ржу когда нпси матерно огрызаются и ты этого не ожидаешь....за что люблю все части ведьмака дак это за его неимоверный сарказм....и да песнь класс

-5

озвучка класс особенно ржу когда нпси матерно огрызаются и ты этого не ожидаешь....за что люблю все части ведьмака дак это за его неимоверный сарказм....и да песнь класс

-5

Специально переключал языки на этой песне, слушал на французском, польском, русском и японском. Больше всего понравился первый вариант, я вообще люблю романские языки. Атмосферность, в том числе, и русского варианта напрочь убило убогое оригинальное сведение. К голосам же никаких претензий, все чудесно. Вообще, я должен сделать на это кавер, ибо давно уже не видел столь хорошо обыгранного музыкального номера в играх (привет DA:I)

-5

Я пропустил эти моменты с этой дамой, бесила меня всю игру.

-53