на главную
об игре
The Witcher 3: Wild Hunt 19.05.2015

Ведьмак 3: Дикая Охота - Старшая Кровь (Локализованный трейлер)

Трейлер «Ведьмак 3: Дикая Охота — Старшая Кровь», показанный на церемонии The Game Awards 2014 на русском языке.

Комментарии: 46
Ваш комментарий

Озвучка идеальна! Скорей бы игра,

28

Озвучка шикарная, Русские мало когда могут такой похвастаться. Трейлер тоже крутой. Обидно только за перенос.

23

Что по системным требованиям? боюсь мой "старичок" не справится(((

Спойлер
19

От голоса Короля ДО прям мурашки по коже, если не вспоминать каким он был до этого

16

May Allister Надеюсь,перенос только на пользу

14

May Allister пофиг на перенос, главное чтобы у людей которые её купили она пошла без всяких шаманских фокусов

13

Да будет проклят пеге проигрыватель!

13

Озвучка аж дух захватывает...ааахххххххххххххх!

12

А можно где нить все ролики, но только на польском, что бы сравнить?

10

хм...Цыри решили добавить в игру, будет интересно))

9

NPhysicist Вообще-то это косяки в английской локализации

9

самая ожидаемая и лучшая игра, что бы там не говорили!!! Ждем, скорее бы!!!

9

советую всем прочитать книги Сапковского ....у вас до 19 мая времени предостаточно =)

9

Геральт бюджетная версия =)

9

Barsuk90 Пока нет польской версии, утверждать это нельзя) UPD: в немецкой версии такой же перевод, как и в русской. Интересный поворот, послежу за темой на форуме CDPR :)

7

Добротная озвучка! + 100 к карме CD Project

7

Странный перевод, в английской версии Йен говорит "only you and I truly know what all of us will soon face", ни про какую опасность от Цири речи нет; да и Геральт не просит помощи. Ну и "have some dignity" это не совсем "держи себя в руках", в этом контексте скорее имеется в виду "прими судьбу достойно". Озвучка в порядке.

6

NPhysicist Просто такие же косяки попадаются в английских изданиях книг. PS Эх... вот такой локализации не хватает играм от BioWare

5

NPhysicist Наши любят от себя добавить где это не нужно)

4

А мне дубляж понравился. Как и во второй части саги - он прекрасен

4

Да, Цири такая взрослая, что немного непривычно, у меня во время чтения книг она представлялась девочкой, потом подростком, и опять же , в этой части для полноты картины без знания книг не обойтись Все очень нравится, спасибо CD Project

4

Сейчас читаю всю серию книг "ведмак",так вот при просмотре каждого нового трейлера аж мурашки по коже,атмосфера просто великолепная и передает дух книги и это супер,а озвучка просто шикарна.Боже да это просто мать его ШЕДЕВР!!!!!!!!!!!!!!!!

4

Цири... цири... ЦИРИ!!!! Ураааа!!! Круг замкнулся, тем кто захочет вьехать в тему побольше... не, подальше, придется почитать книжки. Читайте книги пока время есть))

4

KARTE3 Все больше убеждаюсь, что игра будет шедевром! Ещё овер9999 переозвученных баянов-блогов про ведю и ПГ настигнет апофеоз спермотоксикоза.

3

Eguar84 Походу отложили что бы графон урезать, а жаль! Не хочешь урезанный графон? - Обнови комп или купи новый комп и играй на PC, тогда и жалеть не придётся...

3

Badfox1988 ftp.thewitcher.com (логин/пароль media )

2

NPhysicist dignity не есть desteny. так что это твой скорее косячный перевод

2

Сэр Френсис Дрейк Я в курсе лексического значения слов "dignity" и "destiny". Суть не в этом, могу переформулировать: "сохрани лицо/не трать силы попусту/не будь жалок" - всё это было бы чуть поточнее, чем просто "держи себя в руках" :) Но это мелочные придирки, у меня были серьёзые претензии по поводу диалога Йен-Геральт, а оказалось, что английская версия действительно содержит устаревший вариант текста)

2

Сэр Френсис Дрейк dignity не есть desteny. так что это твой скорее косячный перевод Он примерно правильно переводит (dignity - это достоинство, честь), а вот "desteny" пишется destiny, уж "Сэр" то должен знать! Кто тут косячит?

2

Надеюсь CD Projekt RED оправдает наши надежды.

2

А где нашёл этот видос в такой озвучке? можешь дать ссылочку?

1

walitor пусть покарает:)) вспомнил спс.

1

Igyana Эту эльзу я знаю, ее бы надо в бан да по скорее, манерам не научили явно, я конечно вообще сомневаюсь что это девушка, но если так, то очень жаль ее.

1

на Короля Лича похож, по первым кадрам)

0

Antivirus2k Humies Сергей Чеченев Горите в аду евро-прихвостни

0

Игра не канон, эпилог 8й книги перечёркивает игровой сюжет напрочь.

0

Shkudi А я надеюсь что ее все узнают и мне глубоко плевать что это за существо, я просто хочу что бы Пг стал прежним и мы обсуждали тут с пеной у рта какая игра, лучше и интересней, а не выдвигали нацистские лозунги. Поляки даже угомонились, так как поняли что наши страны сделали друг другу столько говна, что безполезно о чем то спорить. Но тут начала вылазить на свет прибалтика, Эстония, Латвия, Литва и тп. В Литве говорят о злых комуняках которые окупировали их страну, плять они даже истории своей не знают, их столица Вильнюс, это бывший Польский город Вильно, которые благодаря нашим дедам и отцам воевавшими с нацистами вошел в состав их республики, потом страны.

0

Соглашусь с Сергеем, неудачная озвучка. Вроде в трейлере "меч предназначения" озвучка Дикой Охоты была лучше

-2

Главное, чтобы можно было включить ENG, а там уже пусть каждый выбирает для себя - английская озвучка с русскими сабами или всё на русском.

-3

Походу отложили что бы графон урезать, а жаль!

-5

грёбаные 30 кадров в секунду, слайд-шоу!

-8

GyJIeBeR Босс Святых тебя анально покарает, что ты забыл название игры!

-15