Мишп Аналогично все устраивает, кроме Цириллы - хреново озвучили, не приятный голос, а вернее акцент что ли. Когда слушаешь её монолог, по ушам бьет как от тупой блондинки.
В отличии от DLC русская озвучка основной части слегка проседает Конечно Кузнецов, Ярославцев (Гиммли!) , Бурунов, Рамиля Искандер справились на пятёрочку, Шитова и Олешковская, может и уступают своим англоязычным коллегам, а может и нет. Никита Прозоровский с честью выстоял бой с самим "Тайвином Ланнистером"!, А уж к сожалению не представленный в обзоре Сергей Чихачев, просто неподражаем! Так отыграть кровавого барона, да ещё Лето. Жаль что также не представлены Новиков и Бочкарев с голосом Гендальфа. Но это сладкая часть, а дёгтя в бочке примерно половина: многие второстепенные роли озвучены абы как, лишь бы прочесть написанное не вникая в контекст, но главным разочарованием явилась девушка которой доверили озвучку одного из ключевых персонажей: Полина Чекан роль буквально угробила! Отвратительно. P.S. опять же жаль, что нет в обзоре польских актёров, всё же ведьмак детище польское.
Как ценитель оригинальной озвучки и правильных закадровых переводов новой и старой школы не только в играх отдаю предпочтение английскому оригиналу. Почему? Потому что прошел всю игру, все квесты в локализованном варианте, а теперь прохожу НГ+ сугубо оригинал + субтитры. И вот что я скажу, русская озвучка проигрывает по всем фронтам оригиналу, там некоторые персонажи более живые получились, голоса естественные, нет диссонанса. А вообще всем фанатам русской озвучки посвящается:
голос Цири нашей озвучки вымораживал, заторможенностью.С Геральтом наши тоже *обосрались* сделав его слишком эмоциональным. Но вот все прочие на мой взгляд были замечательные.
Halagaz Если вы не в курсе все звуковые дорожки во всех переводах игры с польского затормаживались или ускорялись под тайминг польского, косяк самой разработки игры баг нельзя никак пофиксить, только переделывать саму игру
Ну вот почему мне кажется, что русская озвучка многих персонажей лучше английской? Цири и Золтан - вообще радуют!
Через 10 лет снова это видео выложите. Не ну а шо
Русская озвучка лучше намного. Единственное Эмгыр в английской лучше озвучен.
SemyStall но и на русском его неплохо озвучили
Озвучка хороша любая но по внешности персонажей русская озвучка превосходна так как персонажи похожи на людей озвучивающих их мне нравиться
а мне и голос Цири тоже кажется подходящим - именно молодой голос, с некоторыми нотками вредности характера
сгинь отсюда
Русская озвучка понравилось кроме озвучки Цири, актриса так её озвучивает будто щас уснет!
Мишп Аналогично все устраивает, кроме Цириллы - хреново озвучили, не приятный голос, а вернее акцент что ли. Когда слушаешь её монолог, по ушам бьет как от тупой блондинки.
В русской версии Золтон озвучивает Золтона)))
Было уже
В отличии от DLC русская озвучка основной части слегка проседает Конечно Кузнецов, Ярославцев (Гиммли!) , Бурунов, Рамиля Искандер справились на пятёрочку, Шитова и Олешковская, может и уступают своим англоязычным коллегам, а может и нет. Никита Прозоровский с честью выстоял бой с самим "Тайвином Ланнистером"!, А уж к сожалению не представленный в обзоре Сергей Чихачев, просто неподражаем! Так отыграть кровавого барона, да ещё Лето. Жаль что также не представлены Новиков и Бочкарев с голосом Гендальфа. Но это сладкая часть, а дёгтя в бочке примерно половина: многие второстепенные роли озвучены абы как, лишь бы прочесть написанное не вникая в контекст, но главным разочарованием явилась девушка которой доверили озвучку одного из ключевых персонажей: Полина Чекан роль буквально угробила! Отвратительно. P.S. опять же жаль, что нет в обзоре польских актёров, всё же ведьмак детище польское.
Спасибо всем Создателям игры и всем Актёрам её озвучившим !!!
Когда узнал, что Бурунов озвучил Лютика, встал и начал аплодировать...
Трисс, Эмгыр и Кейра немного слабоваты, но в целом озвучка на крепкую четвёрку
всеволод очень крут =)
Как ценитель оригинальной озвучки и правильных закадровых переводов новой и старой школы не только в играх отдаю предпочтение английскому оригиналу. Почему? Потому что прошел всю игру, все квесты в локализованном варианте, а теперь прохожу НГ+ сугубо оригинал + субтитры. И вот что я скажу, русская озвучка проигрывает по всем фронтам оригиналу, там некоторые персонажи более живые получились, голоса естественные, нет диссонанса. А вообще всем фанатам русской озвучки посвящается:
голос Цири нашей озвучки вымораживал, заторможенностью.С Геральтом наши тоже *обосрались* сделав его слишком эмоциональным. Но вот все прочие на мой взгляд были замечательные.
Halagaz Если вы не в курсе все звуковые дорожки во всех переводах игры с польского затормаживались или ускорялись под тайминг польского, косяк самой разработки игры баг нельзя никак пофиксить, только переделывать саму игру