"Ведьмак 3: Дикая Охота" - Актёры английской и русской озвучки

Cмотреть полную версию
Видео загружается...

Сравнение оригинальной озвучки и русского дубляжа основных персонажей игры «Ведьмак 3: Дикая Охота».

об авторе
Пользователь пока ничего не написал о себе.
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ The Witcher 3 "Большой Белый Сад" The Witcher 3 Complete Edition "Улучшенный пользовательский интерфейс - элементы HUD" The Witcher 3 Complete Edition "Anti-Stutter - Высокий приоритет процессора"
Комментарии: 19
Devilgroup87

Ну вот почему мне кажется, что русская озвучка многих персонажей лучше английской? Цири и Золтан - вообще радуют!

16
Intelll

Через 10 лет снова это видео выложите. Не ну а шо

8
SemyStall

Русская озвучка лучше намного. Единственное Эмгыр в английской лучше озвучен.

6
kakaooo_boec

SemyStall но и на русском его неплохо озвучили

0
ckoooty

Озвучка хороша любая но по внешности персонажей русская озвучка превосходна так как персонажи похожи на людей озвучивающих их мне нравиться

6
Dmitriy_1981

а мне и голос Цири тоже кажется подходящим - именно молодой голос, с некоторыми нотками вредности характера

5
Палыч Роков
Unnamed357 написал: что за чудища,говноигра для говно людей с компуктерами

сгинь отсюда

4
Мишп

Русская озвучка понравилось кроме озвучки Цири, актриса так её озвучивает будто щас уснет!

2
Teranaft234

Мишп Аналогично все устраивает, кроме Цириллы - хреново озвучили, не приятный голос, а вернее акцент что ли. Когда слушаешь её монолог, по ушам бьет как от тупой блондинки.

0

В русской версии Золтон озвучивает Золтона)))

2
Denis Kyokushin

Было уже

1
Kot_Manul

В отличии от DLC русская озвучка основной части слегка проседает Конечно Кузнецов, Ярославцев (Гиммли!) , Бурунов, Рамиля Искандер справились на пятёрочку, Шитова и Олешковская, может и уступают своим англоязычным коллегам, а может и нет. Никита Прозоровский с честью выстоял бой с самим "Тайвином Ланнистером"!, А уж к сожалению не представленный в обзоре Сергей Чихачев, просто неподражаем! Так отыграть кровавого барона, да ещё Лето. Жаль что также не представлены Новиков и Бочкарев с голосом Гендальфа. Но это сладкая часть, а дёгтя в бочке примерно половина: многие второстепенные роли озвучены абы как, лишь бы прочесть написанное не вникая в контекст, но главным разочарованием явилась девушка которой доверили озвучку одного из ключевых персонажей: Полина Чекан роль буквально угробила! Отвратительно. P.S. опять же жаль, что нет в обзоре польских актёров, всё же ведьмак детище польское.

1
Emris_UA

Спасибо всем Создателям игры и всем Актёрам её озвучившим !!!

1
Kayros Grif

Когда узнал, что Бурунов озвучил Лютика, встал и начал аплодировать...

1
Turtle03

Трисс, Эмгыр и Кейра немного слабоваты, но в целом озвучка на крепкую четвёрку

0
maksnegoda

всеволод очень крут =)

-1
Asmoday Unforgiven

Как ценитель оригинальной озвучки и правильных закадровых переводов новой и старой школы не только в играх отдаю предпочтение английскому оригиналу. Почему? Потому что прошел всю игру, все квесты в локализованном варианте, а теперь прохожу НГ+ сугубо оригинал + субтитры. И вот что я скажу, русская озвучка проигрывает по всем фронтам оригиналу, там некоторые персонажи более живые получились, голоса естественные, нет диссонанса. А вообще всем фанатам русской озвучки посвящается:

-1
Halagaz

голос Цири нашей озвучки вымораживал, заторможенностью.С Геральтом наши тоже *обосрались* сделав его слишком эмоциональным. Но вот все прочие на мой взгляд были замечательные.

-14
iprists

Halagaz Если вы не в курсе все звуковые дорожки во всех переводах игры с польского затормаживались или ускорялись под тайминг польского, косяк самой разработки игры баг нельзя никак пофиксить, только переделывать саму игру

4