Yakuza: Like a Dragon

7.7
()

Команда переводчиков Like a Dragon выпустили русские текстуры для Yakuza: Like a Dragon

©

Команда переводчиков Like a Dragon, которая известна благодаря работе над Yakuza Kiwami 1, Shenmue 1, Shenmue 3, а так же Deadly Premonition 2 совсем скоро должна выпустить перевод второй части похождений Казумы Кирю релиз которого назначен на январь 2022 года.

Но сегодня они подготовили небольшой сюрприз для любителей серии Yakuza и выпустили перевод текстур для Yakuza: Like a Dragon которых недоставало в официальной русской локализации. Художник HighTemplar проявив инициативу нарисовал недостающие текстуры – примеры его работы представлены в прикреплённом к посту видео.

И как удачно что на игру как раз действует скидка в 40% в цифровом магазине Steam и если вы еще не познакомились с приключениями Ичибана Касуги то сейчас самое время.

Скачать текстуры можно здесь

Станьте Ичибаном Касугой, якудза низкого ранга, оставленный на грани смерти человеком, которому он доверял больше всего. Возьмите свою легендарную бейсбольную биту и приготовьтесь расколоть несколько черепов из подземного мира в динамичной ролевой игре, действие которой происходит на фоне современной Японии.

ПК
29
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ
Ваш комментарий
Комментарии: 7

Где-то плачет Сибирская студия:)

1

Да он вообще какой-то странный мягко говоря, еще и судом угрожал недавно зоне за то что те его переводы размещали.

2

У него там тёрки с зоговцами были которые в итоге окончились его пожизненном-баном на форуме. Видать решил забрать с сайта все наработки что выкладывал у них.

1

Да какие там терки он себя просто неадекватно вести начал, но скорее всего да просто обиды свои старые решил воплотить в дурацких действиях :)

2

Опа минусатор обьявился, чтож вы мясника всё караулите:)

0

Что не отменяет того факта, что перевод Yakuza 0 выполнен вполне качественно (не считая некоторого авторского "юмора"), чего не скажешь о бесплатном переводе Kiwami от Like a Dragon, где, судя по всему, вычитки вне основного сюжета практически не было. Надеюсь, что с Kiwami 2 у LAD ситуация будет обстоять лучше. Так или иначе, я не понимаю ненависти к монетизации перевода.

0

вот как раз этого и не нужно было,лучше сделайте перевод lost judgment

-1