Компания «Бука» объявила о дистрибуции игры Yooka-Laylee на территории России. Новый проект от команды Playtonic Games, что образована выходцами из Rare, работавшими над таким замечательным трёхмерным платформером как Banjoo-Kazooie для Nintendo 64. Новая игра не только использует похожее название, состоящее из имён главных героев, но и буквально воспроизводит яркие приключения в том же классическом стиле из девяностых. Но в современном оформлении.
Отправьтесь в сумасшедшее приключение по неизведанным мирам вместе с хамелеоном Yooka и летучей мышью Laylee и сразитесь со зловещей корпорацией Capital B. Вас ждут незабываемые персонажи, открытый мир, запоминающиеся боссы, испытания на скорость, аркадные мини-игры, сетевые соревнования и многое-многое другое! И всё это переведено на русский язык (субтитры, перевод очень забавный, однако имена собственные оставили на латинице).

Да ладно, Бука что то перевела, тащите шампанское.
Опа кто это тут
А для Ниера не захотели даже субтитры сделать, ага.
N377 Когда вы уже поймете, что локализация игр зависит не от издателя, а от разработчика?? Выделят денег на локализацию - переведут и озвучат. К слову, японские игры у нас слабо котируются, поэтому им не выгодно тратить деньги на русский язык ради 3-х калек.
Newworld_DESTROYER Угу и потому у Рашки 4% от всех продаж и она входит в топ-10 стран среди продаж этой игры, судя по СтимСпаю. А Италия с Испанией в полной жопе с никакими продажами, но для них сделали перевод. Чушь не неси.
N377 Значит дело не в продажах, а тупа в отношении разработчиков к России. В любом случае вешать на издателя все грехи это глупо. Наверное Бука в оффшоры переводит все деньги, выделенные на локализацию.