Русская озвучка

Cмотреть полную версию

Вопрос предельно стандартный, сделает ли 1С русскую озвучку или будет все тоже самое что и с City??????

об авторе
Пользователь пока ничего не написал о себе.
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ Batman: Arkham Origins "One Million - Черный костюм" Batman: Arkham Origins "One Million в игрушечном стиле" Batman: Arkham Origins "One Million в цветах мультсериала 1992 года"
Комментарии: 32
Oomph2007

Edward Kenuey
Ты с ума сошел что-ли? Новый Диск отлично озвучили Arkham Asylum, все голоса подобрали идеально, особенно Джокера. Это как раз редкий пример, когда русская озвучка просто шикарна. А 1С раздолбаи мать их, под предлогом мол "оригинал лучше" наживаются на халяве, делая только субтитры "и так купят, нахрена затрачиваться на озвучку?" Уроды.

51
acsimand

Ну во-первых они нас спрашивать не будут, уже инфа появилась, что сделают субтитры, а во-вторых я прекрасно понимаю всех тех, кто ратует за оригинальную озвучку, она по-любому лучше нашей. Но есть одно но. Из-за сабов в прошлой части столько всего упустил. Сколько диалогов не успеваешь прочесть во время экшена - треть точно, особенно когда летишь по городу, а бандиты между собой переговариваются. Так что лучше уж плохая, но наша озвучка.

41
Bombеrman

Я бы не сказал что плохо,голос бэтмену вполне подходил,так что пусть переводят полностью.1С более менее делают,не то что Бука)

26
Алексей Выгодин

Я играю в игры только с русской озвучкой.

18

земля тебе камнем

-1
IrBeley

Предлагаю сделать петицию, чтобы 1С распустили, ибо совсем обленились. Уже нормальные игровые ХИТЫ не могут озвучить, а сабы если по существу и школьники могут запилить. Хорошо хоть в бф4 озвучку сделаю))т

11
IBM_d3m1urg

будет все тоже самое что и с City

10
Владимир Глухов

KAPRAL27
Ты что такое несешь то, окаянный!?

10
alexandr1988

Fitterr
Здесь указан бразильский вариант португальского языка ("бразильский португальский" написано в одной строке)! Это как американский английский или австрийский немецкий.

10
S.T.N.

Жаль, что озвучки нет. В АА озвучка была отличтая, особенно у Джокера. Во вторую часть все не могу начать играть, субтитры бесят просто. Когда уже локализаторы поймут, что БОЛЬШИНСТВО игроков ЗА озвучку, а орут как всегда 10% недовольных, но делают это громче всех.

9
Marvelosi

Не выйдет не какая петиция=) Разработчики Другие у игры + издатель запретил Нашим Озвучивать игру=(

7
meteor89

Мне кажется первый Бетмен был и останется лучшим из серии, ибо и озвучка была превосходной и сюжет тянул..
P.S. Новый дизайн PG убог...

7
meteor89

Наконец то допрошел игруню. Багов море, серые улицы(никакой оживленности), неинтересные загадки и некоторые второстепенные миссии.. Но, сюжет вытянул, некоторые кат-сцены поразительны, восхитительны, хочется пересматривать снова и снова... Джокер как всегда неподражаем, иной раз создавалось впечатление, что Бетс восхищался им. Понравился момент со шляпником. напомнило Пугало в 1 части, саундтрек идеально вписан. На этом вроде бы и все, Игра короткая, пройдя на 48% я собрал почти все доки Энигмы, прошел всю сюжетную и второстепенную главы, создалось впечатление, что если проходить только основу, то процентов 15-20 от всего прохождения займет. Часов может 5-6... Вообщем подводя итоги, я все же остался при своем мнении, что 1 часть шедевральна и ее пока никто не переплюнул. Всем удачи. Это лишь мое мнение.

7
alexandr1988

KAPRAL27
Первую часть замечательно локализовал Новый Диск, потом серию почему-то передали 1С (как и серии Witcher и Tomb Raider)! Сначала думал, что вторую часть не озвучили из-за того, что одновременно они локализовали Skyrim, поэтому времени не хватило! Не знаю, в чем причина, но точно не в WB, т.к. остальные локализации игры полные (хотя точно не знаю)! 1С слишком часто грешат тем, что не переводят озвучку игр. По поводу фанатов оригинальной озвучки - идеальным вариантом была бы возможность выбора языка озвучки и субтитров (как в Золотом издании Mass Effect, например).
P.S. Бразильского языка нет, в Бразилии официальный язык - португальский )))

6
Z.l.o.y.

Edward Kenuey

[GaMeR_007]
"в топку русские озвучки они убоги, субтитры онли" Когда же вы вымрите уже. Не нравится озвучка, скачай на английском

5

пошёл на хуй

0
IrBeley

Если будут только сабы, скачаю торрент в знак протеста(((

4
Fitterr

alexandr1988
Не знаю, в чем причина, но точно не в WB
Как знать, как знать. Не заплатила WB локализаторам, вот и нет.
И чего копья ломать - не будет офф. русской озвучки.
Кто не может играть с сабами - значит не судьба:)
P.S. 1C не локализатор, а дистрибьютор.
Бразильского языка нет, в Бразилии официальный язык - португальский )))
Ну это не для Steam:)

4
Oomph2007
3
meteor89

Вообщем прошел половину игры, ощущения смутные... Режим детектива теперь великолепен, атмосфера все так же пугает и завораживает, боевка стала получше... Но на этом как бы пока все, допройду, отпишусь.

3
Konstantine45

Мне нравится озвучка в АА,жаль что в сити и оригин ее нету(

3
SRT6.0

Сделали бы озвучку как в АС3

1
AlexGamer9

К несчастью не будет это решение "Уорнер Бразерс", они так гордятся своими актерами озвучки (на самом деле есть чем гордиться) , что выдвинули условие локализаторам: сделать только субтитры. В России много команд, которые занимаются переводами абсолютно бесплатно, но они делают только текст. Так что не жди, что когда-нибудь появится перевод-озвучка.

0
vanilinochka

AlexGamer9
Так гордятся, что стимовская версия ещё на 5 языков озвучена, помимо английского?

0
Пьяный Бомж

meteor89
Не загоняй тут я прошёл сюжет без загадок и доп. миссий и - 46...

-2
sonic313

Русской озвучки нет и не будет, и так думаю будет еще очень долго. Те кто желал смерти сотрудникам 1С полные кретины. Сами подумайте - издатели субтитры и сами могут сделать и они думают что мы можем и без озвучки обойтись. Всё пошло от компании Electronic Arts, они первые отказались от озвучки в игре Dead Spsce 2, а по их примеру отказались и остальные. Люди пробовали писать в Electronic Arts, им высылали заранее подготовленные ответы на сообщения, типа мы прочитали ваше письмо рассмотрели вашу просьбу/притенению, но ничего сделать не сможем.
Вот такие вот дела.

-6
nurbak

В первой игре голоса Пугала Ридлера и Плюша не понравились
Джокер и Бэтмен далеки от оригинала но в игру более чем вписовались

-10
OMAH

На хрен нужна озвучка оригинальная гораздо лучше больше половине голосов в Лечебнице не подходило персонажам, а по мне так только 2-4 голоса нормально подобрали это Гордану самый нормальный остальные 3 это Барбара (Оракул), Джокер (так себе по сути) и Пугало (то же не очень).

-11
NightHawkreal

Этому Джокеру до М.Х. как ползком до Готэма, он и на психа не похож. А Пугало-Репетур это вообще ужас.

-15
BODOLA7

Что за паника.? Игра полностью локализована,. на торрентах уже есть ps3 версия с полным фул переводом.

-17
[GaMeR_007]

в топку русские озвучки они убоги, субтитры онли

-49
BaYEK_

Лучше пусть не переводят!!! Я люблю озвучку!
Но в Batman AA было очень УБОГО озвучено!
Так что лучше не надо)))

-52