"fire in the hole" - Что такое?

Cмотреть полную версию

Как переводится или какому русском кличу/команде соответствует. Переводов типа "огонь в дыре" не нужно предлагать.

об авторе
Пользователь пока ничего не написал о себе.
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ Нарисуйте карту Бан за использование читов, хотя я не пользовался сторонними программами Где детонатор? На А? На В?
Комментарии: 10
Scout

Это переводится,как :"Здесь жарко!!!"

0
Blind

:-))))))))))))))0

0
Dmitry

Чувак кинул флешку

0
toomas

Это переводиться "Лови гранату в голову и дай мне ФРАГ" :-}

0
PlayGround.ru

Dummy это переводится как "Ложись!"

0
PlayGround.ru

:)

0
YOU-MF

не фанарЪ
это переводится так- "РОЗБЕЖАЛИСЬ БЫРА!!!!!Я ПО-ПАПСКИ ГРЕНУ БРОСАЮ!!!!!!!"

0
PlayGround.ru

"БОЙСЯ!!! кидаю гранату"

0
PlayGround.ru

"БОЙСЯ!!! кидаю гранату"

0
PlayGround.ru

переводится как:

- uDuTE HA FIG 3OLOTIE PbI6Ku!!!

0