на главную
об игре

"fire in the hole" - Что такое?

Как переводится или какому русском кличу/команде соответствует. Переводов типа "огонь в дыре" не нужно предлагать.

Комментарии:  10
Ваш комментарий

Это переводится,как :"Здесь жарко!!!"

Это переводиться "Лови гранату в голову и дай мне ФРАГ" :-}

Dummy это переводится как "Ложись!"

не фанарЪ
это переводится так- "РОЗБЕЖАЛИСЬ БЫРА!!!!!Я ПО-ПАПСКИ ГРЕНУ БРОСАЮ!!!!!!!"

переводится как:

- uDuTE HA FIG 3OLOTIE PbI6Ku!!!

Новое на форуме Counter-Strike