Мод для Gothic 2 "Хроники Миртаны" скачали более 100 тысяч раз

Cмотреть полную версию

Несколько дней назад "Хроники Миртаны", долгожданный мод для Gothic 2, был выпущен в Steam и быстро завоевал сердца игроков, что вылилось в многочисленные положительные отзывы. В пиковый момент мод запускали одновременно более 10 тысяч человек, что является действительно впечатляющим результатом, учитывая, что речь идет о фанатском проекте.

По этому поводу создатели прокомментировали дебют мода. От имени всей команды разработчиков Матеуш Павловски поблагодарил за голоса поддержки и положительные отзывы в Steam.

«Для нас большая честь, что приключения Марвина на Архолос понравились такому количеству людей. До выхода мода никто из нас даже представить себе не мог такого огромного интереса. Мы понимаем, что в игре есть недостатки, и нам еще предстоит немало поработать, чтобы добиться идеального состояния мода. Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы поблагодарить все сообщество игроков, которые не только понимают найденные нами ошибки, но и помогают нам во многих аспектах нашей повседневной работы - особенно группе, собранной на нашем discord. Без вас, ребята, мы бы не справились с таким количеством вопросов и запросов. Вы великолепны!"

Матеуш Павловски также поделился некоторой статистикой. Загрузки из-за границы (мод создан поляками) составляют около 25–30% от общего количества, и большинство из них приходится на Россию и Германию. Всего мод был скачан в Steam более 100 тысяч раз.

Павловски признался, что теперь команда сосредоточится на исправлении ошибок, которые мешают работе мода. Завершив эту работу, создатели намерены наконец-то отдохнуть. Разработчик также признал, что сомневается, что они будут участвовать в другом подобном проекте в будущем.

«Что дальше? Мы не знаем, но маловероятно, что команда решится на другой проект, связанный с Gothic - уж точно не в таком масштабе. Время покажет, будем ли мы снова работать вместе. Спустя эти четыре года мы стали сплоченной группой друзей, которые вряд ли расстанутся друг с другом».
об авторе
Пользователь пока ничего не написал о себе.
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ Я снял палец со спускового крючка... Gothic 2 "Поддержка DirectX 11" Train Studio выпустила русскую озвучку для Gothic II: The Chronicles Of Myrtana Archolos
Комментарии: 22

А всё это потому, что мод от четверых непрофессионалов-любителей без копейки в кармане качественнее на десять голов продуктов от двух сотен профессионалов с миллионными бюджетами. Стоило бы и господам "дэффективным менеджерам", и господам "современным недогеймерам" посмотреть на это и задуматься.

Жаль только, что и тем, и другим нечем....

27
Leonion

А вы уверены насчет "без копейки в кармане"?

А то так-то ситуация нередка, когда разработчики крупных модов вкладывают в него не только свое время, но и деньги, например, покупая саундтрек или заказывая на стороне модели/текстуры вещей.

И вот этот вот ваш комментарий может несколько принижать их вклад.

5

"Свои деньги" частных лиц, какие бы доходы лично у них не имелись, ни в какое сравнение не идут с бюджетами Triple A проектов. Вы же не станете с этим спорить? Тем не менее, работу оценивают всегда по результатам, и результат в данном случае не в пользу игровых компаний. Таким образом, мой комментарий на самом деле принижает их вклад, только не по той причине, как вам кажется. Нельзя сравнивать езду таксиста с ездой гонщика формула 1, ведь профессиональный водитель в любом случае проедет лучше таксиста. Но в том и дело, что с играми получается всё с точностью наоборот - условные водители-любители делают продукт лучше качеством ,чем команда профессионалов с опытом. Не иметь денег, опыта, навыков и все равно сделать лучше — вот что показательно!

Это лишь одно из косвенных подтверждений явной деградации "официальной" игровой индустрии, особенно если забыть про инновационный инди сектор.То, что у значительно расширенной за последнее десятилетие игровой аудитории нет вкуса и им подавай мультиплеерное УГ, занимающее весь топ, не означает, что огромная масса игроков не ждет и не хочет видеть качественные ААА игры. Которых нет. Нет потому, что инди сектор и такие вот энтузиасты ,как авторы данного мода, конкурируют как раньше — конкурируют качеством, а не рекламными бюджетами.В отличие от больших игровых компаний. В этом и разница между "раньше" и " сейчас", и такие вот моды ярко это показывают ,и люди это видят.

2
Forsaken67rus

Скорей бы нормальный русик допилили и можно врываться! Я покрайней мере 100% буду 😎

23
tugoff

Нормальный там русик, плохо что квесты в меню переведены на треть или меньше.

Игра по объему наверно больше оригинальной Готики НВ, полноценный перевод будет не скоро. У меня уже 45+ часов наиграно, а все еще во второй главе)

1
gliga142 tugoff

смотря как впрягуться люди .. не так уж много там диалогов

0
MakAlfie gliga142

на офф странице хроник на crowdin указано "Words to translate: 578 100"

0
gliga142 MakAlfie

Да я знаю - но уже были такие проекты на моей памяти большие и их переводили и не только , взять например Risen 3 , который вообще озвучили )) Да и если посчитать математически то 500 слов в день на 10 фанатов = уже 5000 , делим 500тку и получаем 100 дней .. в общем посмотрим

0
gliga142 MakAlfie

кстати вот сейчас покопался - интересный факт , кто бы мог подумать ))

0
Laidiger

Назвать Ахролос модом даже язык не поваравичвется, это полноценная игра. Реально крутой проект. Спасибо разработчикам за возвращение чувства настольгии и новое приключение в мире Готики.

6
Hadyko

Результаты были бы лучше, заплати они за услуги переводчиков. Если денег нет, можно было собрать на кикстартере, не такая уж там большая сумма нужна. Как итог для многих русскоязычных фанов готана этот мод еще пока условно не вышел. А жаль, очень жду полноценный перевод

4
gloccc

Сейчас бы в 22 году не знать Английский .

-12
Hadyko gloccc

Ну извини, у нас же все в Беларуси шпарят по английски не хуже англичан, один я такой неграмотный. Хоспаде, почему всегда в теме про локализации находится такой умник

9
tatunserg gloccc

Мне, к примеру, очень тяжко с английским. Не лезет в голову и всё. Несколько игр с переводчиком прошёл, это мучение.

4
MEVvizard

Там 475 тыс слов для перевода. это примерно "Война и мир" или "Властелин колец". Хочешь сказать, что такую тонну текста переведут за недорого?

0
Hadyko MEVvizard

Команда переводчиков сделает это за неделю. А как ты думаешь на прилавках каждый год выходят тысячи зарубежных книг на русском, это же сколько Властелинов колец? Наверное книжные издатели сплошь олигархи, так?

0
Читать все ответы
Pussy_ZARED

А для этого нужна оригинальная игра?

2
dminry0202

да, стоит копейки

1
DenisVTR

купленная должна быть. А устанавливается отдельно

0
Vladimir0226

Был бы нормальный русский перевод, еще бы куча народу скачало бы. Ждем нормальный русский перевод.

1
gliga142

а есть фан сайт где мусируется тема русика ? а то я смотрю на их предложенном как было 0% так и осталось

0