Хорошая новость для поклонников Готики: польские разработчики закончили с переводом игры на немецкий язык, а теперь активно работают и над внедрением русского перевода! После немецкого комьюнити российское является одним из самых многочисленных среди фанатов мрачной фэнтезийной вселенной. Было бы замечательно, если б российские энтузиасты, которые уже частично перевели игру, помогли бы разработчикам довершить работу.
Хроники Миртаны: Архолос представляет из себя совершенно бесплатный мод, предоставляющий игрокам возможность провести в игре десятки часов в совершенно новом открытом мире. Огромное число случайных событий и более 1000 различных персонажей встретятся вам на пути! Закрученный сюжет и улучшенная по сравнению с оригинальной Gothic 2 система навыков не дадут заскучать в длительных приключениях.
Желающие поподробнее ознакомится с модификацией могут перейти по ссылке на официальный сайт, благо разработчики позаботились о его переводе на русский язык. Если вы хотите помочь перевести игру на свой родной язык или помочь существующим командам переводчиков, свяжитесь с разработчиками в Discord. Сообщество готоманов будет благодарно всем тем, кто приложит свою руку к переводу игры. Если у вас есть знакомые, владеющие английским/польским языком - подключайте их к благому делу!
В связи с текущей ситуацией можно только снять шляпу, молодцы
Вот поэтому кто бы, что не говорил, а игры как-никак могут объединять людей, комьюнити готики сейчас тому пример)
Сами они ничего не переводят, этим занимаются вагон волонтеров. Как-только перевод готов они проверяют и внедряют и все. Прогресс можно отследить здесь https://crowdin.com/project/the-chronicles-of-myrtana
Зачем ты пытаешься обесценить их труд? Или по твоему проверить текст перевода на ошибки и внедрить в игру легко и просто? Это не так. Сильно заблуждаешься. В новости, кстати говоря, сказано, что они активно РАБОТАЮТ над переводом. Но нигде не сказано, что ПЕРЕВОДЯТ именно они. Работать и переводить разные вещи. Учись читать текст как написано, а не как хочется.
Они НИКАК не работают над переводом, а загнать его обратно в код игры, при наличии инструментария, нынче несложно.
Разрабы не делают ничего, делает перевод сообщество.
Ну попробуйте. Я посмотрю, как вы будете разбирать виртуальную vdfs, выравнивать массивы и подбирать индексы. Готика - не та игра, для которой есть наглядный модмейкерский инструментарий. Все ручками, в блокнотике и консоли.
Боже, ты будто из танка не вылазишь. Уже давно есть инструментарий для импорта локализаций, и нет нужды в таком огромном приложении сил, как раньше.
Лучшая RPG 2021 года!
нет
того самого ответ
Кривой шлак от ноунеймов которые примазались к Gothic !
за что минусовать???? идиоты тут какие сидят) за это старье кривое страшное че то защищать XD какая нафиг лучшая рпг 21 года то!!!
И от меня еще минусов получите. Вы еще у папы в штанах болтались, когда эта культовая легенда стрельнула в мире РПГ. А сейчас это лютая ностальгия и точно такие же эмоции. Долбитесь в свои калофдути с дотой и танчиками, не лезьте с грязным рылом в чистую, светлую и добрую память
Вот прям совсем неожиданно. Польша сейчас самая русофобская страна в мире, наверное. Но вот все больше и больше убеждаюсь, что обычные люди норм относятся к русским. А вот у их правительства бак свистит..
Спасибо команде, которая трудится над переводом. Задонатил бы, если бы было куда.
Простые люди ещё помнят, как хорошо им жилось, когда дружили с русскими (фактически жили за наш счёт), и детям своим рассказывают.
Я тебя наверно удивлю, но ВСЕ конфликты на почве расы, веры и прочего всегда идут от властей, а не от народа.
так уже почти перевод готов от фантаского сообщества или это он и есть?
Вполне вероятно т.к. в этом году заметил, что в стиме, старые готики получили приписку "классика"
хвала богам
Народ, а есть ли мод, который на четверть хотя бы получение опыта режет? А то обожаю дилогию, но вот это "унижение орков и драконов" к концу игры не досталяет всякий раз.
"Возвращение 2.0" - на сложном уровне, там мало, что опыта мало, так ещё и жизнь не растёт с каждым уровнем, приходится очки обучения в неё вкладывать.
Это ж сюжетка вроде как. Мне на оригинал надо.
Так вроде ж в "Ночи Ворона" ввели уменьшение опыта, помню как бесился, когда надо было поднимать 3 уровня вместо 2х, чтобы прокачать что-то нормально))
Народ а примерно на какое время рассчитывать, когда ждать перевод?!
Моё уважение.
Благо конечно, что хоть что то переводят, спасибо. НО! я не могу понять, почему только старые игры.... из современного вообще ничего.
А про какие игры идет речь? Я сейчас могу вспомнить, что перевели не так давно финалку 7 из современных игр.