Негативные отзывы Китайских игроков обрушились на Kerbal Space Program из-за одной строчки

Cмотреть полную версию

Игрокам поднебесной не пришлась по душе надпись «不到mun非好汉» на космическом шаттле в главном меню. Один из Китайских игроков пожаловался на сексизм во фразе, дав ей свой перевод «не добравшись до Луны, ты не будешь настоящим мужчиной». Авторы изменили фразу, что вызвало еще больший резонанс. Китайские геймеры считают, что разработчики чересчур стараются быть политкорректными и испортили традиционную бесполую фразу «не побыв у Китайской стены, ты не станешь настоящим человеком».

Источник
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ Kerbal Space Program "БТС-002 ОК-ГЛИ" Бройлер 747 Kerbal Space Program "Выход из штопора"
Комментарии: 6
Kasaler

Дурдом...

20
Самоед
«не побыв у Китайской стены, ты не станешь настоящим человеком».

А меня вот эта фраза ущемляет. Я вряд ли вообще в Китай попаду в своей жизни, выходит я не человек) Куда заяву накатать на китайцев?

13
BIG_CrasheR
традиционную бесполую

Как эти 2 не сочетаемых слова оказались в одном предложении?

12
Serious Ash

плюс за картинку =)) на остальное как-то класть...

11
Rikudo Nagashi

У китайцев цитата НУ ВООБЩЕ НИКОГО НЕ ЗАДЕВАЕТ, ага. Вот уж чья бы корова мычала в данном случае.

9
17723

нашли блин к чему серьезно относится, шутка же

8