Трейлер The Witcher 3 - Перевод от Фаргус

Cмотреть полную версию
Видео загружается...

Забавный перевод от N9ZKl9xEwso Фаргус, в духе тех времен.

об авторе
https://www.youtube.com/channel/UCqCDJyrF1D6UZ4LYCiLGRcQ
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ Не запускается игра в Стиме Синий дождь, полосы на небе, зеленые брызги Когда понял просьбу по своему
Комментарии: 12
Drktmplr

Не надо ля-ля Фаргус в своё время очень и ОЧЕНЬ ПЕРЕВОДИЛ!!! Некоторым локализаторам (да почти всем) стоило бы у него поучиться. Такого промта себе пираты 1995-2004 не позволяли, + они еще и диалоги с текстурами достойно переводили и озвучивали. Это потом где то с 2003-2005 стали вот такие недопереводы появляться, к стате были даже подделки под 7волк и фаргус!!! :-)))))

14
Анна Богданова

да автор походу школьник раз разместил такой бред . Он и не застал такие игры .

6
Wlados3d

Анна Богданова Ничего, что видео как бы прикол, а не на серьезных щах?

-1
Hardigan

Согласен с предыдущим оратором ! Один перевод Фалаута второго чего стоит)

4
Анна Богданова

мне так не показалось .

2
Wlados3d

Анна Богданова И? Суть видео от этого не меняется.

-4
Анна Богданова

согласна суть не изменилась, как было трешаком так и осталось )

2
KANOV

На вскидку вспомнил перевод Enter the matrix-респект переводу.

1
dizz2010

автор просто " чудак " на букву "М" !!!! У "Фаргуса" озвучки класс были!!! А это так Ч.М.О. !!!!

1
Wlados3d

dizz2010 Ахаха, "чудак на букву М". Долго думал или тебе друзья-олдфаги в школе подсказали?

-4
Taboo-196

Ха ха )))

0
HorvaT_G

Судя по голосу автора, он переводы Фаргуса мог видеть только после своего рождения, и не имеет понятия, что значит было в 2001 году купить диск от Фаргуса.

0