Описание
Добавляет на базу рейдеров в Эвергрин-Миллс заключенную.В благодарность за освобождение, она согласится присоединится к вам.Камера находится в той же локации, что и торговец рейдеров.
МОД Полностью на русском языке (Текст+озвучка)
Локализаторы:
ПСЕВДО-S.T.A.L.K.E.R. - перевод и озвучка диалогов
SaInT-PaDre - полный перевод текстов, контекст и смысловой перевод
P.S. Переведено с особым цинизмом учитывая её скверный характер.
Действие Fallout 3, разработанного на доработанном графическом движке Gamebryo (Oblivion), разворачивается в Вашингоне и прилегающих к нему территориях в 2277-м году, когда наш протагонист покинул убежище 101 и отправился на поиски приключений. Игра позволяет нам следить за развитием персонажа с самого его рождения. Сгенерировав себе физиономию, геймер попадет в игровой мир, где Первым Человеком для него становится отец, лицо которого меняется в соответствии с вашим (озвучивает папу Лайам Нисон (Liam Neeson)). Развитие проходит в полном соответствии с системой S.P.E.C.I.A.L., а самым важным предметом в инвентаре героя по-прежнему является Pip-Boy, число функций которого возросло.
Бои проходят в реальном времени, но с возможностью использования паузы, которая предназначена для того, чтобы оценить обстановку и хорошенько прицелиться в противника (в игре предусмотрена зональная система повреждений: выстрелил в руку – противник уронил оружие и т.д.).
Само собой, в наличии имеется полная свобода действий и нелинейность прохождения: предусмотрено около десяти различных концовок.
Процессор: Pentium 2.4 ГГц / AMD Athlon XP 2500+
Видеокарта: NVidia GeForce 6800 / ATi Radeon X850
Оперативная память: 1 ГБ
Звуковая карта: с поддержкой DirectX: 9.0c
Место на диске: 8 ГБ
DirectX: версии 9.0c
Процессор: Intel Core 2 Duo / AMD 64 X2 5200+
Видеокарта: Nvidia GeForce 8600 GTS / ATI Radeon X1900
Оперативная память: 2 ГБ
Звуковая карта: с поддержкой DirectX: 9.0c
Место на диске: 8 ГБ
DirectX: версии 9.0c
+10
Зная ПСЕВДО-S.T.A.L.K.E.R.'а, могу сказать, что его "русский" (причину его банов напомнить ?) отличается от нормального русского. Так что тут не только -1 за подобное... Лучше выкладывайте на языке оригинала, хотя напарников и так слишком много.
Не вовремя... (ибо мод был очень давно) Ну да ладно... +9
Конечно мод уже был, но без русификации (помоему). За перевод 10.
"ПСЕВДО-S.T.A.L.K.E.R. - перевод и озвучка диалогов" Это он напарницу озвучивал ?
Особый цинизм, забавно. И на счет перевода тоже интересно.
Ха ха ха... *ПСЕВДО-S.T.A.L.K.E.R. - перевод и озвучка диалогов* Видно что переводил ПСЕВДО-СТАЛКЕР ха ха ха +10
+10 А насчёт ПСЕВДО-СТАЛКЕРа...
Обязательно скачаю только изза озвучки ПСЕВДО-S.T.A.L.K.E.R.`ом.... Это того стоит...)
ПСЕВДО-S.T.A.L.K.E.R. молдец,ради этого скачаю.......Молодцы ребята хахаха!+10
-1 к моей предыдущей оценке за б***о перевод.
Kuro no Shinigami а что не так?
Начнем с того, что есть большая разница между словами "бл*ть" и "бл*дь", а кроме того, они выделяются запятыми.
+10 за перевод
Отлично +10
В *опу рейдеров!
Напарников и так много. +5 только за перевод.
10 только за перевод, обычно один хожу.
Блин прикольно только меня F@NTOM разбаловал своим модом, где все напарники не умирают, теперь даже как то качать не охота... =) АВТОР МОЛОДЕЦ.
4 за идею -3 за мат=1
сразу видно русская девочка 10 ))
Полковник Отем Епаный насос) ты сам почитай как она на энглиише ука везжит) а потом снижай за мат
Напарница старая, но теперь она русская и это очень хорошо. Нет больше сил ходить с французами, немцами, англичанами. Kuro no Shinigami "напарников и так слишком много" Не так уж и много хороших напарников (а тем более на русском). Таких не больше пяти наберется, из всех мною виденных, в их числе и Ангел. Может ты переубедишь меня, не поленишься и напишешь слишком большой список напарников.
Боян !
+ 10 напарник на руском это хорошо
Это она и есть, это полная версия мода вмести с переводом))
я че то на верхний правый угол не посмотрел))))
Мне слова нравится... А тёлка - уродина
уххххх +10
Дааа, напарников завались =) Но русский перевод мне интересен, поэтому скачаю))))) +10
на нексусе на данный момент 263 компаньена и 80% из них если не больше полный кал. Так вот если кому надо могу перевести Люси Вест) если не надо переведу только для себя
давай переведи!, буду ждать первода)))
За мат надо не только единицу ставить, надо руки отрывать чтоб потом не повадно было... По барабану как она на инглише орет, у тебя своя голова должна быть(хотя это весьма сомнительно)
Отличный перевод! За мат отдельное спасибо, все правильно перевели. Это вам не детский утренник, а [вашу меть] постапокалиптический мир! Да здравствует черный юмор FALLОUT'а! :P +10 PS: читаем рейтинг "М"
может кто то сказать ее id номер
Уже только за это "ПСЕВДО-S.T.A.L.K.E.R. - перевод и озвучка диалогов" я ставлю 1, ибо ниже оценки просто нет. Более тошнотворной и ужасной озвучки просто не сыскать на всем российском секторе Интернета.
По вопросу "что не так ?": Мерзкий б**ло перевод + полное незнание русского языка в целом и его правил + озвучка. Подобный перевод - порча плагина и самой игры. P.s. это, конечно же, было скромное имхо автора поста...
Палпра Гумсвераз в оффлайне на три месяца ну ты мудла*б, я ж не сказал что он именно озвучивал, озвучка женская, профессиональной актрисы) Kuro no Shinigami Можешь лучше, отредактируй) Заведовал модом, в основном он, я лишь смысловую нагрузку делал) раз ты так не любишь мат, отредактируй, на истинно русский слэнг P.S. Но помни что рэйдеры всегда были как быдло, начиная с первой части.Я люблю классический Фол, и играл в него ооооч давно, когда ещё даже никто не думал что в будущем будет такие графические игры. Как Oblivion. И я прекрасно помню какие быдловатые эти рэйдеры, что в первой части больше 15 минут около них мирно не походишь.
да ну тупо
SaInT-PaDre, все верно сказал про рейдеров и про Fallout в целом, сам в 1999 году сидел на 166MMX и был безумно счастлив от лучшей rpg всех времен и народов! Полностью разделяю твою точку зрения! А если кому не нравится перевод - чего скулить то? Берите и делайте как вам нравится или не качайте или качайте что-нибудь другое. И делов то! Зачем в камментах срать? Найдутся те кому по душе сие творчество и оценят. PS: если мне что нибудь не нравится - я не ставлю низкую оценку. Покидаю эту страницу и смотрю другие файлы (на PG). Так каждый дурак сможет обосрать любой мод или иное творчество, а внести объективную критику и предложения по внутренней составляющей, изменения, доработки - на это у вас ума и нехватает. Прежде чем постить всякую ересь - десять раз подумайте, а нужно ли? Хотя, подозреваю, большинству молодым недозрелым подросткам мои слова как об стенку...
Wasteland да как скажешь... Но всему есть предел, и превращать сайт в отстойник для всякого шлака тоже не стоит. А объективную критику еще заслужить надо... Не в моих привычках лепить единицы, но когда вижу подобный "интеллектуальный выкидыш" не могу сдержатся. И как я писал выше я бы за подобное руки отрывал, и низких оценок надо ставить куда больше что бы в следующий раз башкой думали прежде чем творить подобное...
zikzoi, если ты знаком с предыдущими играми серии Fallout, то должен помнить как разговаривают персонажи с низким уровнем интеллекта :) Благодаря SaInT-PaDre и ПСЕВДО-S.T.A.L.K.E.R.у Fallout 3 обретает некоторые качества легендарных и непревзойденных Fallout 1-2.
У Fallout 1-2 было достаточно других легендарных и непревзойденных качеств, почему бы не вспомнить их... А вульгарность и пошлость, весьма сомнительные параметры для сравнений этих игр...
+10 Отлично за перевод. Хотя и было давно но за то русифицированая. Знать бы где ещё этот Милс который Эвери.
Причем здесь вульгарность и пошлость? Даже в самом Fallout 3 присутствует мат (Little Lamplight), причем озвучен во всех деталях, местами конечно ретуширован сигналами, но понять можно. Также в Fallout 2 были моменты с нецензурными выражениями (Klamath, Салливан. Перевод от ЛевКорп) То что сделали авторы сего мода - вполне достойная вещь. Все что могу посоветовать, так это делать две версии подобных модов - с цензурой и без. На вкус и цвет... =)
Wasteland а вот две версии это мысль :) надо будет сделать токо уже не для этого мода, потому что те кто не разговаривал с этой дурой не поймут до какой степени она имбицылка. Рыгает и делает не менее отвратные вещи. И если кого то не устраивает перевод, исправьте делов то. Весь смысловой перевод мы уже сделали, а слова заменить это раз плюнуть.
Заявки на переводы оставляем в этой теме на форуме - http://forums.playground.ru/fallout_3/mods/569527/
она на меня постояно мотом кроен
Всем Привет... Поясню некоторые спорные моменты... 1.На самом деле матерится она, куда хуже чем на скрине, кто не верит, поставьте английскую версию игры, и переведите... 2.SaInT-PaDre, выложил скрин еще, с первой заготовки, в конечном варианте, нет "матов" кроме: "черт", "каккого черта?!" 3."Более тошнотворной и ужасной озвучки просто не сыскать на всем российском секторе Интернета." в качестве русской озвучки взята официальная озвучка Fallout 3, от 1С.
Самое страшное ругательство: Ах ты сволочь... :(
эх блин((( нужно было мат оставить((( какая же это русская озвучка без мата?
адольф виссарионович буш сверху читал? видел какой интелигенцыя кипиш подняла? то и оно...
Лови десятку!!! +10 Согласен с Wasteland это вам б*я не ясельки, а пост-апокалиптический мир!!!
+10 ставлю локализаторам за работу в целом Komodo Saurian 22.07.09 13:18 есть большая разница между словами "бл*ть" и "бл*дь", а кроме того, они выделяются запятыми. ... насчет "бл*ть" ... русский мат очень недурно изучен, для многих он является неотъемлемой частью родного языка ... так вот указанный вариант, через т, это не слово, это просто вариант произношения и нет абсолютно никакой разницы между этими якобы двумя словами ... насчет запятых ... да ... с этим слабО
Мда...если кто может, дайте ссылку на тот же мод, только с матом и весь на русском. Ибо мат-это мат и х*ли кто нибудь, что нибудь с этим поделает, тем более в пост-апокалиптическом мире Fallout. Как говорится-"Что естественно, то не безобразно."
Skait Согласен нафиг мат?
нечосе гг а де её надыбать??!!
Блин! А она мылась когда ни-будь? +10
Культурой так и прёт =)
Лови десяточку! Ну какие Пустоши без матов?! Это вам не детский садик)) +10!
за х*я напарник рейдерша но всё равно +7 потому-что даже озвучка русская
вроде нормально +9
Так, здрасте! а теперь скажите куда ее ставить, шоб работала?
все! согласен, Я ТОРМОЗ!!! все поставил спс!
хоть шота с русской озвучкой,и за это лови десяточку
=) Уморили просто. +10
хахаха.... КЛАСС!!!! +12!! Если бы больше можно было, поставил бы!!!:D
Знаете,я сначала думал,что она будет возле школы,и если мы с ней заговорим,то она нас страшно обматерит =)