на главную
об игре

Fallout 3 "Fook 2 Beta [Rus] 1 версия"

Перевод самого глобального мода - FOOK 2 Beta, пропатчен патчем 1.3 для Fook 2.

Переведено мной. Во время перевода (и частично изменения урона) я подстраивался под моды FOIP (файл для соединения Fook 2 с WMK), MS Weapon and damage rebalansed, WMK. Переводил я файлы FOOK2 - Main, FOOK2 - WANK Map Markers v1.0, MyFOOK - No Rape..., FOOK2 - [WANK]..., FOOK2 - Main, CALIBR. Переведено почти все оружие FOOK и возвращены русские названия почти всему стандартному оружию. Возвращены русские названия половине Разного, русские названия некоторым перкам, русские имена NPS (Не удивляйтесь если Резчица превратится в Хорите, иногда я мог не проверив в словаре перевести имя), переведены новые NPS. К сожалению я пока не переводил Одежду (она почти вся на Инглише) и Помощь. Скоро выложу вторую версию.

Пишите в коментах об допущеных ошибках и варианты правильного перевода оружия. Спасибо.

Сам Fook 2 - www.fookunity.com/fook2/ Это FOIP - www.fallout3nexus.com/downloads/file.php?id=4968 WMK - www.playground.ru/files/14829/ MS Weapon and damage rebalansed - http://www.playground.ru/files/14397/

17
50
Комментарии:  50
Ваш комментарий

Одежду и помощь не перевел? Оценивая руссификацию - 4 за недоделку. Сам мод не видел.

я подстраивался под моды FOIP (файл для соединения Fook 2 с WMK), MS Weapon and damage rebalansed, WMK. Означает ли это что эти моды нужны для нормальной работы твоего русификатора???

а чё за мод, где-то есть описание на русском ? весит он не мало)))

RеDGARD дима королев Там вся одежда и помощь из игры стала на Английском, и добавлено куча новой одежды. я подстраивался под моды FOIP (файл для соединения Fook 2 с WMK), MS Weapon and damage rebalansed, WMK. Означает ли это что эти моды нужны для нормальной работы твоего русификатора??? Незнаю, но когда я переводил они были включены. а чё за мод, где-то есть описание на русском ? весит он не мало))) Добавляет много оружия(вроде 1500 слышал, правда мне кажется, что переводил я куда меньше), новую одежду, изменяет геймплей и т.д. Кстати при переходе на новый уровень в бете происходит завис, так что желательно быть 30 или 20(есть БС, нет БС). И дальше я переводить не буду, т.к. удалили Fook (много конфликтов с другими модами, текстуры даже с ArchiveInvalidation почему-то не отображаются), если кто хочет может продолжить мой перевод.

Что ты выложил, раззвиздяй?

Что ты выложил, раззвиздяй? Э? Перевод вроде как. А ты чего хотел? Неполный конечно, но я в описание написал, что переведено.

Незнаю, но когда я переводил они были включены. Они были включены в GECK или когда ты свой русик тестил?

Незнаю, но когда я переводил они были включены. Они были включены в GECK или когда ты свой русик тестил? Всегда.

1 Страгл В той хне (FOOK2_-_Main_[RUS-Beta].esm.esp), что ты залил, я нашёл только перевод названия одной локации. Вот в чём проблема.

WinRIР Хм. Я не переводил не одной локации! О_О

ЗАГРУЗИТЬ ВСЕ КОММЕНТАРИИ