Life is Strange: Before the Storm "Русификатор (PG Team) [v1.2]"

Имя файлаsetup.exe
Размер1.09 Мб
Дата добавления
ДобавилДаниил Сибин
Скачиваний1161
Комментариев12
Понравилось9
Описание и инструкции

Мы рады сообщить о выходе обновления перевода для игры. 
В данной версии мы исправили большинство ошибок 1-го эпизода, а также добавили тестовую версию перевода для второго эпизода. 
Огромное спасибо за то, что вы с нами. 

Так же хотим сообщить, что вскоре выйдет следующее обновление перевода, которое будет включать полную русификацию обоих эпизодов и другие исправления, и что мы ни в коем случае не прекратим работу над ним. 
PG Team

Нравится9
Комментарии (12)
  • 5
    Даниил Сибин
    Советуем найти нас в Вконтакте (прописать /pg__team в адресной строке), так как там публикуется самые новые версии перевода раньше всех.
  • 0
    Хорош! Как кстати я зашёл на PG!!!
  • 1
    может канешн я дурак криворукий но установить просто в папку с игрой для меня просто , но нечего не изменилось
  • 0
    а нет всё сории
  • 0
    Даниил Сибин

    По той ссылке в вк на one drive у меня не получилось скачать. Хоть и вошла там. Удобнее, когда файл здесь или на каком-нить яндекс ресурсе )
  • 0
    DenS SliM ShadY
    шрифт не по размеру диалогов,слова в конце получаются обрезанными или вовсе часть предложения отсутствует
  • 0
    Den Dasler
    некоторые диалоги не переводятся
  • 6
    upumeg95
    Лучше подождать перевод от толмачей, чем блевать от этого "перевода".
  • 1
    Мистер Чувак
    upumeg95
    Ты первый сезон LiS с переводом от толмачей играл? Во где блевотина, толмачи эти переводить нихрена не умеют.
  • 0
    upumeg95
    Мистер Чувак
    Если они "нихрена не умеют", то почему именно их перевод топовый и единственный?
  • 3
    Мистер Чувак
    upumeg95
    Топовый для кого? Для тех, кто знает енг на уровне чуть ниже нуля? Возможно. Остальным просто пох - есть русский текст не промт и ладно. А единственный, потому что больше никто этим не занимается, будь ещё пара нормальных переводческих команд, толмачи бы сдулись.
  • 1
    Витчер_шлак
    В то время как толмачи с потрохами продались квадратам, местная команда (я так понял PG в названии = Playground?) сделала перевод. Спасибо им за это, а продажным толмачам - позор!
B
i
u
Спойлер