Mortal Kombat (2011)
  

Mortal Kombat русификатор от ZoG

Описание и инструкции

Русификатор от ZoG для Mortal Kombat (2011).
Нравится1
Комментарии (26)
Скрины в студию!!!!
Sanek1212 #
0
а где описание?и желательно скрины?
Sanek1212 #
0
ща проверю отпишусь
ну чё кто проверил русификатор рабочий ??
doctorhacker #
0
reddevil_46
Как себе поставлю - всё напишу и покажу.
Sanek1212 #
11
и этот русификатор делала группа професиональных переводчиков \


Sanek1212 #
7
названия фаталити непонятная абракадабра ники в онлайне иероглифами на тренировке у бойцов кракозябра
вообщем перевод супер на ЗОГЕ все его хвалят и даже хотят отблагодарить материально
Sanek1212
Может это не перевод от Zog'a?
Sanek1212 #
2
Game_Hak
заходил на зог там тоже самое
S l a s h #
2
Стремный русик, делала группа человек, а слепили непонятно что. Demon сам быстрее них сделал нормальный русик.
Sanek1212
С переводом фаталити все отлично(по крайней мере у меня)Но все-таки существуют незначительные ошибки в Истории и в Списке Движений!
ReKsSam #
0
Профессиональные переводчики ёпт. Смеялся над их переводом Kingdoms of Amalur, ну там хотябы смешно было из-за карявого перевода. А тут просто технические косяки. Надежда на 1С
ReKsSam
1с? а причём здесь они? они не будут переводить, игра будет на оригинальном англ. языке...ещё надежды будут?
Sanek1212 #
2
надежда остается на пользователей которые переводят сами у них явно лучше получается
doctorhacker #
0
Sanek1212
К примеру Даемон)...или Альпочино
Почему в пользовательском соглашении написана некая команда Enpy studio ? и не слово про ZOG ? может нас наепали?
SanSanZ #
3
Не качайте это дерьмо! Вот в разы лучше forums.playground.ru/mortal_kombat_2011/790638/
wolfpac
Взял информацию с торрента?
Опередил немно
го.
notabenoid.com/book/38244 - я же говорил, что по ссылке лучший русификатор и Зоговский
Только что установил, данный русик на +10 ! Всё как надо, переведено то что нужно, и шрифт мне нравится более мене чем у других.
Кстати картинка сверху это единственный недочёт найденный мною в данном русификаторе.
sirogaUA #
0
ZOG не занимались и не занимаются переводом (на ноте тоже не Зоговский) .Переводил IoG ,который входит в команду Enpy studio .Перевод истории на основе озвучки от BOPOHа и Ко .IoG занимался только переводом ,шрифты делались на стороне,так что все претензии по поводу крякозябр туда.
Hevnoraak
А как его ставить ?
Rolexer

он еще не готов, но там можно посмотреть качество
AlexPL #
1
делают русификаторы а смысл все одно и тоже все в иероглиах
doctorhacker #
4
STAO
У zzzDaEMoNzzz лучше русик!
doctorhacker
ссылку в студию "и дамам букет цветов" P.S. поОле ЧудЕс!
B
i
u
Спойлер