Данный русификатор для игры TorchLight 2 не является официальной русской версией.
Продукт разработан исключительно сообществом. Авторы данного продукта не несут никакой ответственности за возможную порчу файлов игры.
ОБЯЗАТЕЛЬНО ДЕЛАЙТЕ РЕЗЕРВНУЮ КОПИЮ СОХРАНЕНИЙ!
Известные баги: Часть слов выходит за отведенные рамки. Где это реально исправить - будет исправлено в ближайших обновлениях.
Описания баффов и еще некоторые места - выводятся крякозябрами.
Это связано с тем, что файлы перевода в кодировке UTF16, а на экран выводятся в UTF8. Исправить - невозможно.
Установка Запустить TL2Rus_v1.2.exe. По умолчанию стоит путь установки в офф.клиент стима для 64бит винды. Вообще путь должен выглядеть следующим образом: "Диск:\путь-до-игры\Torchlight II\" Если ставили предыдущую версию русификатора то убедитесь, что в папке "Диск:\путь-до-игры\Torchlight II\PAKS\" нет следующих файлов: 33.PAK 33.PAK.MAN Если присутствуют - удалите их, иначе в игре не будет шрифтов.
Главной и самой приятной особенностью сиквела стали мультиплеер и кооператив. Если в первой части все хождение по подземельям было только одиночной забавой, то в Torchlight 2 мы можем играть со своими друзьями. Как по локальной сети, так и в онлайне с помощью бесплатного p2p-сервиса, подыскивающего братьев по разуму.
Сюжетную часть выдающейся не назовешь – на пару со Стражем по имени Сил нам предстоит путешествие в страну Вилдеран, которую окружили могущественные силы зла. Туда нас приведут поиски Алхимика, который пропал в землях этой бедной страны, пытаясь одолеть могучего врага, стершего с лица Земли загадочную расу Эстерианцев.
Не оскароносно, прямо скажем. Зато с остальными элементами у Torchlight 2 все в порядке. На старте – создаем персонажа, определяем его класс (четыре штуки), пол, играемся с внешностью и выбираем одну из доступных зверюшек, которая будет помогать в схватках и даже носить не помещающийся в карманах лут. А дальше идем изучать случайно генерируемые подземелья, биться с нечестью и двигаться по ветке скиллов, прокачивая своего персонажа. Когда же он достигнет потолка и будет уж очень легко расправляться с врагами, то можно на месте создать нового, дабы сражения оставались интересными, и взамен получить несколько полезных бонусов и перков. Отдохнуть от боев в Torchlight 2 дозволяется традиционным образом – порыбачив у ближайшего водоема.
Отдельная «приятность» - игру снабдили интуитивно понятным интерфейсом, без кучи ненужных и малопонятных окошек, и поддержкой модификаций.
Процессор: совместимый с x86, с частотой 1,4 ГГц или лучше
Видеокарта: совместимая с DirectX, с 256 МБ видеопамяти
Оперативная память: 1 ГБ
Место на диске: 3 ГБ
DirectX: 9.0c
и чо, я первонах чтоль получаюсь?! Хотел спросить как русик, но походу самому придётся тестить...
и как он
фифти фифти он хотя бы так
подскажите куда папку TRANSLATIONS кинуть надо?а то пол текстов пустые...
BIG48BAN, в корень папки с игрой.
IronDemon да так и сделал а фигня та же...
Так чё русик 11 декабря только будет? Чё за чепушилы так долго переводят.)))
норм перевод!!!
Русик рабочий. Для Steam версии сделать нужно так: Заменить папки внутри игры теми, что в архиве (ссыль от разраба перевода, взята из соо Torchlight II на Steam'е) http://www.mediafire.com/?2wxlgm747t7213q
Поискал, нигде нету перевода от 1C. Но ведь на дисках то он есть! Почему никто просто не перенес перевод?
Спасибо за старания, но я подожду либо официальный русификатор, либо более позднюю версию этого. Установил данный русификатор и, к сожалению, вернул английскую версию.
Официальный русификатор появится только 11 декабря... 1C опять всех кинули!!!
До 11 декабря))), причем это 2, а первый объявлен после того как люди проплатили предзаказы, причем на оф сайте неделю назад еще было написано РУС, это щас "внимание локализация будет до 11 декабря", изза этого люди которые занимаются руссификацией не берутся переводить, так как это не имело смысла (я имею ввиду профессиональные конторы). Короче, проще говоря, на нас поимели бабки опять, хотя игра стоит того, ждал до сего дня чтоб начать проходить, не хотел обламыватся. Автору спасибо как и ресурсу. Да, забыл написать на стим версии оффициальной все работает.
ProfeSSSor Долго ждать придется, почему - написано выше. http://www.zoneofgames.ru/ самый крупный сайт занимающийся переводами, этому сайту лет 10, конкретно написал, нормального перевода не будет, так как игра будеь вот вот локализованна, промт максимум.
Прошел игру полностью на англ. особо не заморачиваясь квестами. Просто шел-убивал-собирал-качал =) Поставил русик - начал вникать в историю. Качество перевода основной ветки квестов - отличное. Рекомендую ставить тем, кто хочет все-таки узнать, в чем там дело-то)) Плюс по скиллам легче стало выбирать, что апать, а то приходилось разбираться, переводить В общем: автору респект, а пока нет русика от 1С - маст хев!
viktorian85 Все верно: для версии Steam. Как будет с диском от 1С - не знаю
так я непонял русик робит или нет? а тоя скачал с другого сайта такой же, но у меня практически весь текст что есть в игре написан вот так: ...., .., .,,,,, ,.... Все понятно, правда?
шикарно всё было, пока вчера стим не обновил игру
Либо, если первое не помогло, то так (блог не мой, но мне помогло): http://blog.ifndef.ru/reshenie-ischeznovenie-shriftov-v-torchlight-2.html
alshturman спасибо, замена папок помогла
с обновлением 1.17.x.x вышел оффицальный русский перевод от 1С с частичной озвучкой (ролики)
alshturman Спасибо! Хоть текст норм будет!
Спасибо!
у меня чето все равно задание не буквы а какие то закорючки (