на главную
об игре
The Wolf Among Us 10.10.2013

Русификатор Wolf Among Us, the с 1-5 эпизоды. От Tolma4 Team.

Эпизод I:
Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование
Den Em - разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX - шрифты, текстуры
pashok6798 - перевод, тестирование
arbartur - перевод, тестирование
ArtemArt - перевод, тестирование
kostyanmc - перевод, тестирование
Re'AL1st - правка
Cariad - перевод
fr333man - перевод
IvBoris - перевод
John2s - перевод
PRO1891 - перевод
webdriver - перевод
Haoose - тестирование

Эпизод II:
Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование, доведение до релиза
pashok6798 - перевод, тестирование, доведение до релиза
Den Em - разбор ресурсов, инструментарий, шрифты
de_MAX - перевод, шрифты, текстуры
webdriver - перевод, тестирование
HowlinnWolf - перевод, тестирование
arbartur - перевод
Dr_Grant - перевод
John2s - перевод
PRO1891 - перевод
YeOlde_Monk - перевод
Haoose - тестирование
Mihanick - тестирование
CrutoySam - тестирование

Эпизод III:
Буслик - руководитель проекта, перевод, редактура, правка, тестирование, доведение до релиза
pashok6798 - руководитель проекта, перевод, редактура, тестирование, текстуры, доведение до релиза
Den Em - разбор ресурсов, инструментарий, шрифты, тестирование, редактура
de_MAX - шрифты, текстуры
webdriver - перевод, текстуры, тестирование
Rondo-Hothex - перевод, тестирование
Ник0лай - перевод, тестирование
beleriand - перевод
dm_woo - перевод
Dr_Grant - перевод
PRO1891 - перевод
Sarf - перевод
Vertigo - перевод
Верная - перевод
CrutoySam - тестирование
Mihanick - тестирование

Эпизод IV:
pashok6798 - руководитель проекта, перевод, тестирование, текстуры, правка, редактура
Буслик - руководитель проекта, тестирование, редактура, правка
CrutoySam - помощник руководителей, перевод, тестирование, правка, редактура
Den Em - тестирование, инструментарий, шрифты
de_MAX - текстуры, шрифты
ltybcs - перевод, текстуры, тестирование
Makarov17 - перевод
Sarf - перевод
Vertigo_7 - перевод
webdriver - перевод, тестирование
Верная - перевод
Ник0лай - перевод
Dr_Grand - тестирование
Mihanick - тестирование

Особая благодарность:
HoRRicH - помощь в разборе ресурсов, тестирование, портирование на iOS;
Dronozoider - помощь в разборе ресурсов, портирование на PS3 и xbox360;
damon0107 - помощь в разборе ресурсов, портирование на Android и перенос текстур на iOS;
А также всем, кто нас поддерживал!

Эпизод V:
Буслик - руководитель проекта, перевод, тестирование, правка
pashok6798 - перевод, тестирование, правка, текстуры
CrutoySam - перевод, тестирование, правка
Верная - перевод
webdriver - перевод, тестирование
YeOlde_Monk - перевод
Den Em - инструментарий, шрифты
de_MAX - текстуры, шрифты
ltybcs - текстуры, тестирование
MarselZaripov17 - тестирование
ArtemArt - тестирование
Mihanick - тестирование
PRO1891 - тестирование

Особая благодарность всем, кто нас поддерживал, а также:
HoRRicH - портирование перевода на iOS
Dronozoider - портирование на PS3 и Xbox360
damon0107 - портирование на Android
_______________________________________________________

ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:

Версия 1.4 от 11.07.14

• Добавлен перевод пятого эпизода «Cry Wolf»
• Добавлены новые текстуры
• Исправлены найденные ошибки

Версия 1.35 от 28.06.14

• Исправлены ошибки в тексте

Версия 1.31 от 21.06.14

• Поправлен баг с фразой «This choice is blank»

Версия 1.3 от 20.06.14

• Добавлен перевод четвертого эпизода «In Sheep’s Clothing»
• Исправлены найденные ошибки в предыдущих эпизодах
• Добавлены новые текстуры к предыдущим эпизодам
• Изменена структура русификатора

Версия 1.21 от 27.05.14

• Исправлены ошибки в тексте

Версия 1.2 от 10.05.14

• Добавлен перевод третьего эпизода «A Crooked Mile»
• Улучшена система удаления

Версия 1.12 от 28.03.14

• Исправлены ошибки в тексте

Версия 1.11 от 25.03.14

• Добавлены некоторые переведенные текстуры во втором эпизоде
• Исправлены ошибки в тексте
• Удалены лишние файлы

Версия 1.1 от 23.03.14

• Добавлен перевод второго эпизода «Smoke and Mirrors»

Версия 1.01 от 12.11.13

• Исправлены найденные ошибки
• Заново переведены рифмы Волшебного Зеркала

Версия 1.0 от 10.11.13

• Первая версия: перевод первого эпизода «Faith»

Комментарии: 20
Ваш комментарий

Возрадуйтесь, ибо толмачи все таки стали быстрее переводить. Установка... ну вы все знаете, а то меня минусовали в прошлый раз.

12

Господи,Толмачи,дай вам бог здоровья!!!А то уезжаю 17-ого июля,думал не успею 5-ый эпизод пройти:)

7

Огромное спасибо всей команде за такую работу! Спасибо, ребята!

6

Спасибо наиогромнейшее!!!

6

В чём дело? Скачал руссофикатор в корень игры, захожу в игру итог - озвучки нет. Всё на английском

4

Ура!! Я играл только в первый эпизод и решил подождать, когда весь сезон выйдет и наконец сезон завершился и толмачи выпустили русификатор на все эпизоды, сейчас начну проходить :)

3

а отвечать тут не принято?

1

Почему после установки руссификатора все стало наоборот на английском языке даже титры??? помогите пожалуйста

1

Всем привет, спасибо большое за русификатор, я скачала игру в стиме и загрузила файл русификатора как было предложено при установке, игра на русском языке, все отлично. Одна проблема, нет титров перевода разговоров, так должно быть? Я видела на стриме игру с переводом всех разговоров в сюжете. Вопрос: я что то не так загрузила или тут не полный перевод? Заранее спасибо за ответ

0

здраствуйте!можете подсказать,как установить руссификатор на стим-версию игры?

0

всем привет скажите как использовать русификатор (если вдруг заинтересуетесь то я скачивал с Epic Games)

0

AnUaR4iK201 Чувак , ну ты хотя бы попробуй накатить , прежде чем задавать глупые вопросы .

0

Это просто окуенно)0 Спасибо)0

0

спасибо за перевод. 1-ая глава пройдена и я остался доволен)

0

Не работает, с 3 эпизода озвучки нет

0

Этот русификатор возможно установить на андроид? Помогите, сломал уже всю голову, как установить русификатор этой игры на андроид

-1

Artur_007_ нет, конечно. формат этого файла ехе. андроид его не поддерживает вообще.

1