Звук:
Над локализацией работали
Перевод речи в игре на русский язык студия «Kudos»
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin
Роли дублировали
Неопознанные актёр и актриса (кодовое название в нашей базе «GSC1», так же известные как «сладкая парочка»)
_______________________________________________________
История изменений русификатора
Первый выпуск [24.05.2012]
· Первый выпуск.
_______________________________________________________
Перевод выполнен студией «Kudos» в 2002 году.
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2012 году.
Видеоролики:
Над локализацией работали:
Перевод видеороликов на русский язык студия «Kudos»
Техническая адаптация и монтаж Siberian GRemlin
Роли дублировали:
Неопознанные актёр и актриса (кодовое название в нашей базе «GSC1», так же известные как «сладкая парочка»). Если вам известны их имена - пожалуйста, сообщите их нам по электронной почте.
_______________________________________________________
История изменений русификатора
Первый выпуск [25.05.2012]
· Первый выпуск.
_______________________________________________________
Перевод выполнен студией «Kudos» в 2002 году.
Техническая адаптация выполнена «Siberian Studio» в 2012 году.