Редактированная озвучка для Ведьмака V1.1.
Описание:
Изначально в русской озвучке было достаточно ошибок. Некоторые из них были незначительны и совсем не меняли смысла фразы, однако существовали и такие, которые создавали настоящую путаницу. В версии игры 1.4 были исправлены почти все ошибки локализации, поэтому многие реплики были переозвучены, а некоторые персонажи даже поменяли голос. Но, к сожалению, переозвученные фразы звучат значительно громче своих предшественниц. А некоторые игроки просто скучают по старым голосам персонажей.
Таким образом получалась дилемма – можно играть с новой озвучкой, почти без огрехов, с новыми голосами и аномально громкими фразами, а можно со старой, со старыми добрыми голосами и с ошибками, которые заводят игрока в ступор.
Данная модификация пытается разрешить эту дилемму.
Список изменений:
1) Старые фразы, которые имели незначительные огрехи, вернулись на свои места.
2) Прочие фразы, добавленные в Дополненном издании, теперь звучат тише.
3) Весемир теперь разговаривает старым голосом.
4) Краснолюды теперь говорят прежним голосом.
5) Другие, незначительные доработки.
6) В версии 1.1 исправлены ошибки предыдущей версии.
7) В версии 1.1 у многих фраз Геральта и Великого Магистра изменен уровень громкости.
Установка:
Переместить папку ogg в папку Data, которая находится в корневой папке игры. Озвучка должна работать на любой версии Ведьмака.
Приятной игры!
Подробнее:
1) Старые фразы, которые имели незначительные огрехи, вернулись на свои места:
Данные файлы использовались, только если голоса в новой озвучке были совсем не похожи на своих предшественников. В таких случаях не помогало уменьшение громкости.
Например, две фразы Абигал в дополненном издании звучат так, словно их озвучивала другая женщина, поэтому в данной модификации используются старые фразы, в которых вместо "упряжь" используется слово "сбруя".
2) Прочие фразы, добавленные в Дополненном издании, теперь звучат тише.
Более 500 фраз.
3) Весемир теперь разговаривает старым голосом:
Пожалуй самый большой огрех в старой озвучке Весемира – фраза «Ты хорошо все сделал. Возьми это оружие и меч. Я их держал для тебя», в то время, как он дает Ведьмаку куртку и меч. Данная фраза исправлена на «Ты хорошо все сделал. У меня есть для тебя кое-что». Если вас исправленный вариант не устраивает, то поместите в папку ogg файл vsmr_1279_8215.og из папки «Старое».
В старой озвучке Весемир использует вместо "эликсир" слово "зелье". Если вас это не устраивает, удалите все файлы в папке ogg, которые начинаются с vsmr. Таким образом, Весемир будет разговаривать голосом из дополненного издания.
4) Краснолюды теперь говорят прежним голосом:
Не понятно, что побудило локализаторов переозвучить краснолюдов.
Данная модификация возвращает старые голоса всем краснолюдам, кроме кузнеца-краснолюда во второй главе и некоторых краснолюдов на болотах, для разнообразия.
Захин Шмарц также говорит голосом из Дополненного издания, так как в старой озвучке было ощущение, что он плачет.
Начальная фраза кузнеца-краснолюда из первой главы «Какой?» исправлена на «Да?».
5) Другие, незначительные доработки:
Фраза Зигфрида во время сопровождения в канализации "Гер...", сказанная второпях, исправлена на спокойное обращение "Геральт", после которого ведьмак прерывает Зигфрида.
Если вас не устраивает редактированный вариант, то добавьте в папку ogg файл sgfr_490_4702.ogg из папки «Старое».
Фраза, которую Граф де Вет произносил голосом Тайлера «Ты ничего не докажешь! Сдавайся и я сохраню тебе жизнь. Не вмешивайся, ведьмак!» заменена на «Толку то с тобой говорить! Знай свое место, ведьмак! ». Если вас не устраивает данный вариант, то поместите в папку ogg файл wett_840_6332.ogg из папки «Старое».
6) В версии 1.1 исправлены ошибки предыдущей версии.
7) В версии 1.1 у многих фраз Геральта и Великого Магистра изменен уровень громкости:
Как оказалось, не только фразы из дополненного издания звучат слишком громко, многие старые фразы тоже имеют данный дефект.
Исправлено свыше 400 фраз в диалогах.
на главную
об игре
The Witcher
24.10.2007
Прекрасная работа, комрад! Давно хотелось избавиться от многих огрехов новой озвучки. Спасибо.
Ого! Впечатляет проделанная работа! Спасибо автору, сейчас заценим)
Не успел проверить Великого Магистра на практике, если его фразы не будут вас устраивать, удалите в папке ogg все файлы, которые начинаются с mstr. sweater.witcher@yandex.ru
Dark Corsair И тебе спасибо на добром слове)
Кто-нибудь ещё тут жив? У меня появилась очень классная идея для мода, но я не понимаю как найти реплики и чем их открыть? Как я понял автор распаковал файлы в gog формат для дальнейшего моддифицирования. Но что мне делать? Реплики запакованы в неизвестный формат, я даже не знаю по какому пути в папке они хранятся.