До долгожданной премьеры сериала "Оби-Ван Кеноби" на Disney+ осталось всего несколько месяцев, и мы знаем, что главному герою придется иметь дело не только с Дартом Вейдером, но и с инквизиторами.
Благодаря сообщению от Bespin Bulletin, надежного источника по франшизе, стал известен актер, который сыграет одного из злодеев, и это будет кто-то очень важный. По данным ресурса, именно Руперт Френд (Hitman: Agent 47) является Великим Инквизитором, также известным как Мастер Инквизиториума - титул, используемый самым высокопоставленным инквизитором в Галактической Империи.
В мультсериале "Звездные войны: Повстанцы" миссия злодея заключалась в том, чтобы выследить всех джедаев, переживших Великую чистку. Великий Инквизитор был также известен своим противостоянием джедаю Канану Джаррусу, его падавану Эзре Бриджеру и в конечном итоге Асоке Тано в первые дни восстания. Однако Кейнан победил злодея, который, в свою очередь, решил умереть, столкнувшись с гневом Дарта Вейдера.
Как гласит официальное описание, события в сериале "Оби-Ван Кеноби" будут происходить "через десять лет после драматических событий "Мести ситхов" и приведут к воссоединению мастера-джедая Оби-Вана Кеноби и Дарта Вейдера". В сериале к своим классическим ролям вернутся Юэн МакГрегор и Хейден Кристенсен.
Ни Disney, ни Lucasfilm официально не объявили официальную дату выхода Оби-Вана Кеноби, но, согласно The Hollywood Reporter, сериал действительно выйдет где-то в мае, как надеялись многие фанаты.
опять налысо бриться, как в хитмане
Врятли, возможно там образ поменяют.
вон какая башка здоровая у оригинала, шапку силиконовую натянут, гримом обмажут и самое оно)
Налысо? В хитмане у него эти волосы торчали из всех щелей xD
Да и не идет ему лысина.
Актер похож вроде нечто среднее между Орландо Блум и Робертом Патриком.
Такая же ассоциация.
Леголас на минималках
Интересно они ему оставят этот смешной меч-вертолет? :)
Не "великий инквизитор", а Гранд-инквизитор.
Это всё равно, что Гранд-адмирала Трауна назвать - "великий адмирал Траун" (Например).
Или "великий Моф", вместо - Гранд-моф.
В "Мести Ситхов", НеваФильм называл ситхов "владыкой"(Сидиус,Вейдер,Тиранус). В оригинале: "Lord"(Vader,Sidious,Tyranus).
Это вопрос литературный. Оба варианта - верны. Grand - Великий. Magister - Учитель/Мастер.
А вообще, если переводить - так всё: не "великий инквизитор", а "великий расследователь"(ШЕРЛОК ХОЛМС):))
Персонаж - ленивая калька с "Сына" из предыдущего мультсериала.
Я всегда думал что они одной и той же расы ¯\_(ツ)_/¯