на главную
об игре
Dark Souls 3 12.04.2016
Комментарии: 22
Ваш комментарий

Хорошо озвучено. Всю бы игру так озвучили, гораздо лучше чем читать субтитры.

11

Ну чтобы озвучить такую игру надо очень постараться. Да и вообще, чтобы озвучить любую игру надо постараться. Но, к сожалению, русские дубляжи очень редко хотя бы на половину столь хороши, что и оригинальная озвучка.

8

без выражения на оригинал вовсе не похоже лично мне так себе =(

8

Это так то должны делать разработчики (перевод) за такие деньги (стоимость игры), ладно тут, а в фоллыче, когда одни субтитры накладыаются на другие, и вообще хер пойми кто про что говорит, а не хотят переводить, значит и качать будем с торрентов.

8

_i_D_D_Q_D_ Денува тебе в помощь, брат...

2

Довольно не плохо сделали. Главное чтобы Правильный перевод был, а не отсебятина. И не фальшивить и стараться. Хотя мне хватило и субтитров, дают время на прочтения диалогов. Это не во время дикого экшена читать. Все же большая редкость, когда озвучка кажется не хуже оригинала.

3

"Добро пожаловать к костру, Пепел" - Господи, просто убило :D А так озвучка сойдёт.

3

Супер! Но средства собрать не успеют. Осталось чуть больше, чем полтора месяца, а денег и половины не собрано...

2

Режет слух и тем самым убивает атмосферу. В оригинале много лучше.

1

Figaro79 Да каким местом? Звучание оригинала чаще всего куда лучше это да, но тут родной мне кажется ты палку то перегнул.

3

Нельзя что ли было просто озвучить стандартные русские субтитры? "Пепел". Мда.

-3

Raymond Barrow В русских субтитрах полно ошибок, вплоть до полного противоречия оригиналу. А обращения к герою не было вообще

5

мне кажется или 80к рублей слишком много для игры где не так много диалогов 0_о За 80 тыс я ведьмака 3 озвучу разными голосами всех персонажей =)

-3

А че, довольно неплохо так. orochi lord Я бы посмотрел на это, потому как или ты пони бессмертный или фиг знает кто.

3

orochi lord Эм... Озвучка третьего Ведьмака стоила около 5 миллионов рублей. Там более 150 тысяч реплик, на почти тысячу НПС. Чтобы переварить такой объём информации, нужно минимум десяток звуковиков и несколько тысяч человеко-часов. Откуда я знаю? Да потому, что уже полтора года руковожу озвучкой Ризен 3, где 33 тысячи реплик и 270 игровых персонажей и прекрасно знаю, как сложно справляться с большим объёмом. В Dark Souls III 5 тысяч реплик. Один актёр записывает за час примерно 150-200 реплик. У профессионалов дубляжа оплата почасовая - 4-5 тысяч в час. В озвучке Dark Souls задействована масса профессионалов, которых даже авторы Ведьмака не потянули (Чонишвили, Головчанский). Так что 80 тысяч мизер.

5

Левор Раз столько времени и сил тратиться на озвучку игры, значит спрос есть. Вкусы у всех отличаются конечно, но сколько не смотрел на Ризен 3, я понял, - это не моё. Проходя DS3 и то и дело подбирая челюсть с пола от удивления не обратил внимания, что в ней 5 тысяч реплик! как куплю дополнения и при повторном прохождении обращу на это больше внимания.

4

Левор будь другом, переведи вольфенстайн нью ордер) я даже скин7усь на перевод)

2

7login7 скажу по секрету: озвучка Вульфа в работе.

3