подробнее об игре и системные требования
  
НАВИГАЦИЯ ИГРЫ

Dark Souls 3 - Хранительница Огня (русский дубляж)

Нравится 30
Комментарии (22)
  • 3
    Raymond Barrow
    Нельзя что ли было просто озвучить стандартные русские субтитры? "Пепел". Мда.
  • 11
    Vova126
    Хорошо озвучено. Всю бы игру так озвучили, гораздо лучше чем читать субтитры.
  • 2
    Зaйчик
    Супер!

    Но средства собрать не успеют. Осталось чуть больше, чем полтора месяца, а денег и половины не собрано...
  • 5
    Akrura
    Raymond Barrow
    В русских субтитрах полно ошибок, вплоть до полного противоречия оригиналу. А обращения к герою не было вообще
  • 8
    Ну чтобы озвучить такую игру надо очень постараться. Да и вообще, чтобы озвучить любую игру надо постараться. Но, к сожалению, русские дубляжи очень редко хотя бы на половину столь хороши, что и оригинальная озвучка.
  • 8
    orochi lord
    без выражения на оригинал вовсе не похоже лично мне так себе =(
  • 1
    Lion_47
    ПЕППППППЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЛ
  • 3
    orochi lord
    мне кажется или 80к рублей слишком много для игры где не так много диалогов 0_о
    За 80 тыс я ведьмака 3 озвучу разными голосами всех персонажей =)
  • 3
    А че, довольно неплохо так.
    orochi lord
    Я бы посмотрел на это, потому как или ты пони бессмертный или фиг знает кто.
  • 3
    MStanislaV
    Довольно не плохо сделали. Главное чтобы Правильный перевод был, а не отсебятина. И не фальшивить и стараться.
    Хотя мне хватило и субтитров, дают время на прочтения диалогов. Это не во время дикого экшена читать.
    Все же большая редкость, когда озвучка кажется не хуже оригинала.
  • 8
    _i_D_D_Q_D_
    Это так то должны делать разработчики (перевод) за такие деньги (стоимость игры), ладно тут, а в фоллыче, когда одни субтитры накладыаются на другие, и вообще хер пойми кто про что говорит, а не хотят переводить, значит и качать будем с торрентов.
  • 2
    _i_D_D_Q_D_
    Денува тебе в помощь, брат...
  • 5
    orochi lord
    Эм... Озвучка третьего Ведьмака стоила около 5 миллионов рублей. Там более 150 тысяч реплик, на почти тысячу НПС. Чтобы переварить такой объём информации, нужно минимум десяток звуковиков и несколько тысяч человеко-часов. Откуда я знаю? Да потому, что уже полтора года руковожу озвучкой Ризен 3, где 33 тысячи реплик и 270 игровых персонажей и прекрасно знаю, как сложно справляться с большим объёмом.

    В Dark Souls III 5 тысяч реплик. Один актёр записывает за час примерно 150-200 реплик. У профессионалов дубляжа оплата почасовая - 4-5 тысяч в час. В озвучке Dark Souls задействована масса профессионалов, которых даже авторы Ведьмака не потянули (Чонишвили, Головчанский). Так что 80 тысяч мизер.
  • 4
    MStanislaV
    Левор
    Раз столько времени и сил тратиться на озвучку игры, значит спрос есть.
    Вкусы у всех отличаются конечно, но сколько не смотрел на Ризен 3, я понял, - это не моё.
    Проходя DS3 и то и дело подбирая челюсть с пола от удивления не обратил внимания, что в ней 5 тысяч реплик! как куплю дополнения и при повторном прохождении обращу на это больше внимания.
  • 1
    Режет слух и тем самым убивает атмосферу. В оригинале много лучше.
  • 3
    Figaro79
    Да каким местом? Звучание оригинала чаще всего куда лучше это да, но тут родной мне кажется ты палку то перегнул.
  • 2
    Левор
    будь другом, переведи вольфенстайн нью ордер) я даже скин7усь на перевод)
  • 3
    7login7
    скажу по секрету: озвучка Вульфа в работе.
  • 0
    Левор
    это очень хорошая новость! если еще озвучка будет на высоте, то ураааааааааааа
  • 3
    Инквизитор нубов
    "Добро пожаловать к костру, Пепел" - Господи, просто убило :D А так озвучка сойдёт.
  • 0
    Emris_ua
    Левор
    "Чонишвили"
    Спойлер
    ++++++++++++++++++ (Голос Безымянного и не только - специально беру Gothic1 от 1С).
  • 0
    ThurboCat
    Красивый голос.
B
i
u
Спойлер

Вы уверены что хотите удалить этот комментарий?