Команда энтузиастов взялась переводить серию Shenmue на русский

Cмотреть полную версию

Серия Shenmue в свое время сумела произвести фурор в мире видеоигр, продемонстрировав грандиозные размеры открытого мира и его насыщенность на мелкие детали, еще во время эпохи консоли Dreamcast на которую вышла игра был русский перевод обеих частей, качество которого желало лучшего.

Поскольку уже 19 ноября состоится выход долгожданной для фанатов Shenmue 3 команда энтузиастов-фанатов решила взяться за полный перевод всех трех частей в серии на PC, поскольку переиздание вышедшее в 2018 не обзавелось официальным русским переводом.

Команда занимается переводом практически около пяти месяцев, и уже на этой недели они планируют опубликовать демоверсию Shenmue 3 для бэкеров на русском языке, ниже мы предоставили видеоролик демонстрирующий переводы:

Поскольку до этого фанат портировал субтитры с Dreamcast версии было принято решение исключительно исправить недостатки этого перевода, а также исправить корявые шрифты, и перевести недостающий текст прошлого автора (дневник/главное меню/предметы).

С переводом Shenmue II все лучше, поскольку команда начала перевод именно с нее уже сейчас можно увидеть полностью готовую техническую составляющую, а также исправленную версию шрифтов, поскольку при первой демонстрации они желали лучше.

По некоторым данным перевод завершено уже на 70% или около того.

Видео загружается...

Перевод Shenmue III Demo уже завершен, сейчас команда занята редактурой имеющегося текста, дабы довести все реплики/текстуры/гайды до ума, но уже сейчас можно ознакомиться с некоторыми скриншотами.

На данный момент команда планирует перевести Shenmue I, Shenmue II и Shenmue III + Demo, поэтому возможно в скором будущем мы увидим качественную локализацию серии Shenmue.

об авторе
vk.com/ru_yakuza
ЕЩЁ ПО ТЕМЕ Создатель Shenmue размышляет над созданием приквела в духе Yakuza 0 В Epic Games Store началась бесплатная раздача Shenmue 3 Утечка: В этом месяце Epic Games Store бесплатно раздаст 15 игр и первой будет Shenmue 3
Комментарии: 21
Дикий Соловей

Это очень круто, что есть еще люди кому не все равно на перевод игр серии ШЕНМУН. Все фанаты в Вас верят ребят. Спасибо вам.

23
bubenson

Дикий Соловей Фанаты этой серии уже давно олдфаги. Большинство из которых владеют инглишом в достаточной мере, что бы нормально играть в эту игру без словарей.

-12
Janekste bubenson

bubenson

bubenson написал: Фанаты этой серии уже давно олдфаги. Большинство из которых владеют инглишом в достаточной мере, что бы нормально играть в эту игру без словарей.

Если большинство владеют, значит на всех остальных нужно забить болт? Забыть о них? Если ты такой фанат, то чего же про японский истинный язык игры ничего не говоришь? А? В японские игры играть на английском языке нельзя. Нужно либо на русском , либо на японском. Английский рушит всю атмосферу и в нём недостаточно слов для правильного перевода с японского. Так говорят многие, кто знает японский английский и русский одновременно... Так что в данном случае по отношению к японской гениальной игре хвалебные оды в адрес английского языка у меня вызывают лишь смех...

9
Incomplet

Очень жду! такие игры по пальцам пересчитать можно!

9
Олег Дудин

Команде респект. Без энтузиазмов мы бы кучу игр на русском не увидели.

4
b1mbo

Хорошая новость, с серией "Шенму" не знаком, но очень наслышан. Обязательно ознакомлюсь когда появится возможность

3
AlexLex

Прошел на Касте 1-ю часть с переводом, именно жду перевод 2-й, вся серия во многом связана между собой и желательно проходить её с 1-й части, за 3-ю не сяду пока не пройду 2-ю... Надеюсь что долго ждать не придется... Долго же на ЗоГе не было обновлений по переводу

2
Rаyden

Так я не понял.. перевод делается только текстовый? Озвучки не будет?

2
bubenson

Rаyden А Вам, сударь, еще и русскую озвучку нужно?! ОО

2
bubenson
Janekste написал: В японские игры играть на английском языке нельзя. Нужно либо на русском , либо на японском

В голосину! Надо заказать майку с таким принтом D

1
Patrol Gear

отсутствие официальной русификации вызывает пиратство.

0
PapaFranku

Долго ждать придется, очень долго. И скорее всего проект забросят, нынче переводят в основном всякую дребедень с полутора строчками текста. А за крупные проекты не берутся ибо долго, нудно неинтересно. Хотя все еще есть энтузиасты, которые в одного берутся за перевод и доводят дело до конца(некоторые это даже не афишируют на всю ивановскую), к примеру: Skies of Arkadia, Parasite Eve 1-2, Rogue Galaxy, Shadow Heart...

0
БЫДЛOВ

PapaFranku Демоверсия уже доступна на русском языке, поэтому ждать пришлось не так уж и долго.

0
legusor

лучше бы перевели ace combat 3 с первой плойки.

0
Sneaky Pete

А смысл переводить эту поделку?

0
Rаziel

Да-да. yakuza0 уже перевели "энтузиасты"

-7
-zotik-

Rаziel в якудзе очень очень много текста, не все возьмутся и работы не на пару месяцев

15
Pravdarub -zotik-

-zotik- Поправка очень, очень, очень много текста. Я бы сказал 80% игры это кат сцены и текст, 15% драки, 5% миниигры.

2
Rаziel -zotik-

-zotik- Специальное объяснение для глюпых шкальников с PG: в первый же день выхода (это уже больше года) джакузы на РС за перевод взялся Siberian Studio, потом он начал собирать деньги якобы на перевод, а когда деньги не собрал, заявил - "что если я и доделаю перевод то дам его исключительно тем кто его по сути купил в своей супер закрытой группе. Всем спасибо всем пака, без вас и жизнь плоха". И текста там не больше чем скажем в Nier

3
KOKАIN

Ну желаю им удачи, терпения, и упорства. Когда выйдет перевод, может быть тоже приобщусь к творчеству этого Кадзимы.

-9
bubenson

Пост ниочем! Вообще! Заколебетесь. А пиар на этом деле - последнее дело!

-9