Fallout 4
  

Fallout 4 "Russian Localization Patch (RLP) / Исправление некоторых слов на русском"

Описание и инструкции

Автор:InfOrion
Источник: nexusmods
Особенности:

Патч, исправляющий русскую локализацию от Софтклаба. Полный список исправлений находится ниже:

 Лишние числа

 - Гражданин 1, 2, 3, 4, 5 -> Гражданин
 - Скамья 15, 17, ... -> Скамья
 - Стол 1, 2, ... -> Стол
 - Стул 2, 4, ... -> Стул
 - Ящик 16, 17, ... -> Ящик
 - Столик 2, 3, ... -> Столик

 Неточности перевода

 - Серебристые -> Серебро
 - Кристалл -> Хрусталь
 - Кованые -> Кованый
 - Решетка -> Гриль

Установка: - Сделать резервные копии файлов перевода (../Fallout4/Data/Strings/)
 - Извлечь содержимое архива в корневую папку игры (../Steam/SteamApps/common/Fallout4/)

Нравится26
Комментарии (12)
При трудностях с установкой, читаем вики www.playground.ru/wiki/fallout_4/others/faq/ Если после установки мода с ESP плагином что-то стало не на русском, пишите в ЛС, исправлю очень быстро
RGC #
3
Спасибо, надо попробовать
я так понимаю это с New Dialog не совместимо
Да, это надо что бы все моддеры которые работали над файлами сортировок\диалогов делали моды на основе этого мода :)
PS Тавтология over 90
Не так уж и мешают эти граждане с номерами, да серебристый за место серебра, подожду пока моды с диалогом и сортировку под него сделают...
Кей Овальд #
1
Полезно, спасибо.
Чет не запускается игра после этой правки... Висит в черном экране и все
Почему вообще так безалаберно отнеслись к переводу?
deadpool047
вопрос к релизеру
mafia60000 #
0
Спасибо за мод, исправляющий такие ошибки.
Еще забыли исправить такой баян как "взять документацию" на "принести документацию"
B
i
u
Спойлер